"بالموظفين السابقين" - Traduction Arabe en Anglais

    • former staff members
        
    • former staff in
        
    • of former staff
        
    This requires a roster of interested former staff members wishing to continue to contribute pro bono or within the provisions of the Staff Rules for modest compensation. UN ويتطلب ذلك وضع قائمة بالموظفين السابقين المهتمين باﻷمر الذين يرغبون في المساهمة، للصالح العام أو في حدود أحكام النظام اﻹداري للموظفين، مقابل تعويض زهيد.
    (ii) With respect to former staff members who last served at a duty station at which a Board has been established or who were administered by organizational units located at such a duty station, it shall be that Board; UN `٢` فيما يتعلق بالموظفين السابقين الذين كان آخر مركز عمل عملوا به مركزا أنشئ به مجلس للطعون أو كانوا يخضعون ﻹدارة وحدات تنظيمية تقع في مركز العمل هذا، يقوم ذلك المجلس بالبت في طعونهم؛
    These weaknesses relate to the lack of functional automated databases for monitoring and control purposes, non-interface between Integrated Management Information System (IMIS) and Pension Fund records and the absence of automatic warning flags for earnings or duration of contract limits for former staff members who may be re-employed as retirees. UN وتتعلق مواطن الضعف هذه بعدم وجود قواعد بيانات عاملة تلقائية التشغيل ﻷغراض الرصد والمراقبة، وبعدم وجود ترابط بين نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل وسجلات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية، والافتقار لوسيلة آلية للتنبيه إلى الحد اﻷقصى لﻹيرادات أو فترات العقود المتعلقة بالموظفين السابقين الذين يمكن التعاقد معهم من جديد كمتقاعدين.
    56. He welcomed the definition of conflict of interest provided by the Secretariat but noted that, 10 years after the General Assembly, in its resolution 52/266 A, had requested a proposal on amendments to the Financial Regulations and Rules of the United Nations to address conflict of interest, no such proposal had been made, particularly with respect to the hiring of former staff members. UN 56 - وأعرب عن ترحيبه بتعريف تضارب المصالح الذي قدمته الأمانة العامة، غير أنه أشار إلى أنه بعد 10 سنوات من طلب الجمعية العامة، في قرارها 52/266 ألف، تقديم اقتراح بإدخال تعديلات على النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة لمعالجة مسألة تضارب المصالح، لم يتم تقديم أي اقتراح من هذا النوع حتى الآن، ولا سيما فيما يتعلق بالاستعانة بالموظفين السابقين.
    Restrictions concerning former staff in receipt of a pension benefit UN القيود المتعلقة بالموظفين السابقين الذين يتلقون المعاشات التقاعدية
    Use of former staff UN الاستعانة بالموظفين السابقين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus