Secretary-General's Advisory Board on water and sanitation, first meeting | UN | الاجتماع الأول للمجلس الاستشاري للأمين العام المعني بالمياه والصرف الصحي |
Maintenance was provided on 27 buildings and all equipment related to water and sanitation. | UN | تمت صيانة 27 مبنى وجميع المعدات المتعلقة بالمياه والصرف الصحي. |
For example, States should regulate the activities of employers and private providers of water and sanitation services. | UN | فيتعين على الدول مثلا وضع قواعد تنظم أنشطة أرباب العمل ومقدمي خدمات الإمداد بالمياه والصرف الصحي من القطاع الخاص. |
Review of progress in implementing the decision of the thirteenth session of the Commission on Sustainable Development on water and sanitation | UN | استعراض التقدم المحرز في تنفيذ قرار الدورة الثالثة عشرة للجنة التنمية المستدامة المتعلقة بالمياه والصرف الصحي |
Integrate climate change and other risks into policies on water and sanitation sectors and promote inclusion of water and sanitation interventions in national plans and other national climate change strategies. | UN | :: إدماج الخطر المناخي في السياسات الخاصة بقطاعي المياه والصرف الصحي وتعزيز إدماج التدخلات الخاصة بالمياه والصرف الصحي في الخطط الوطنية وغيرها من الاستراتيجيات الوطنية المتعلقة بالمناخ. |
water and sanitation issues were high in the agenda of the Summit. | UN | وكانت المسائل المتصلة بالمياه والصرف الصحي على رأس جدول أعمال مؤتمر القمة. |
:: Informing government policies related to water and sanitation. | UN | :: المساعدة في رسم السياسات الحكومية المتعلقة بالمياه والصرف الصحي. |
UNOPS carried out water and sanitation activities in Cité Soleil, the largest slum in Haiti. | UN | وقد نفذ ذلك المكتب أنشطة متعلقة بالمياه والصرف الصحي في حي سيتي سولاي، وهو أكبر الأحياء الفقيرة في هايتي. |
Acknowledging the significance of the urban dimension of poverty eradication and the need to integrate water and sanitation issues within a broad-based approach to human settlements, | UN | وإذ تقر بأهمية البعد الحضري في جهود القضاء على الفقر وضرورة إدراج المسائل المتعلقة بالمياه والصرف الصحي ضمن نهج موسع تجاه المستوطنات البشرية، |
Currently, that issue had become a major global priority for international cooperation, as demonstrated by the Secretary-General's decision to establish an Advisory Board on water and sanitation. | UN | وإن هذه المسألة تحظى في الوقت الحالي بأولوية عالمية بالنسبة للتعاون الدولي، كما دل على ذلك قرار الأمين العام بتشكيل مجلس استشاري يُعنى بالمياه والصرف الصحي. |
Within UN-Habitat, a Water, Sanitation and Infrastructure Branch has been set up to focus on the challenge of meeting the water and sanitation targets agreed in Johannesburg. | UN | وأنشئ في برنامج الموئل فرع للمياه والصرف الصحي والبنية الأساسية للتركيز على تحدي تحقيق الأهداف المتفق عليها في جوهانسبرغ فيما يتعلق بالمياه والصرف الصحي. |
To attend meetings of the Secretary-General's Advisory Board on water and sanitation | UN | لحضور اجتماعات مجلس الأمين العام الاستشاري المعني بالمياه والصرف الصحي |
This will have an impact on the use and sustainability of decisions aimed at ensuring water and sanitation. | UN | ولا يخلو مثل هذا التوجه من أثر على استخدام واستدامة القرارات الرامية إلى ضمان التزويد بالمياه والصرف الصحي. |
This has clear benefits for the sustainability of water and sanitation systems. | UN | وفي ذلك آثار إيجابية واضحة للعيان على استدامة نظم التزويد بالمياه والصرف الصحي. |
Both bodies also agreed to work together in undertaking regional and continental water and sanitation programmes and projects. | UN | واتفقت الهيئتان أيضا على العمل معا لتنفيذ مشاريع وبرامج تتعلق بالمياه والصرف الصحي على الصعيدين الإقليمي والقاري. |
Projects on water and sanitation, community development and health were completed | UN | أُنجزت المشاريع المتعلقة بالمياه والصرف الصحي والتنمية المجتمعية والصحة |
In her capacity as a member of the Strategic Advisory Group, she contributed to the WHO-UNICEF Joint Monitoring Programme, which monitors the Millennium Development Goals related to water and sanitation. | UN | وأسهمت المقررة الخاصة، بصفتها عضواً في الفريق الاستشاري الاستراتيجي، في برنامج الرصد المشترك بين منظمة الصحة العالمية واليونيسيف، الذي يرصد الأهداف الإنمائية للألفية المتصلة بالمياه والصرف الصحي. |
It is focused on the links between stigma and the human rights framework as it relates to water and sanitation. | UN | ويركز التقرير على العلاقة بين الوصم وإطار حقوق الإنسان في جانبه المتعلق بالمياه والصرف الصحي. |
Ms. De Albuquerque's visit is aimed at examining crucial issues related to water and sanitation | UN | وتهدف زيارة السيدة دي البوكيرك إلى بحث القضايا الهامة المتعلقة بالمياه والصرف الصحي. |
At the sixth World Water Forum, Green Cross International signed the charter supporting decentralized solidarity mechanisms for water and sanitation launched by the United Nations Development Programme (UNDP). | UN | وفي المنتدى العالمي السادس للمياه، وقعت منظمة الصليب الأخضر الدولية ميثاق دعم آليات التضامن اللامركزي المتعلقة بالمياه والصرف الصحي التي أنشأها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
By contrast, water and sewage infrastructure was largely underrepresented. | UN | وعلى خلاف ذلك، جاء تمثيل الهياكل الأساسية الخاصة بالمياه والصرف الصحي ناقصا بدرجة كبيرة. |
Implement infrastructure plans on water and sewerage, electrification, alternative energy sources, and telecommunications. | UN | تنفيذ خطط الهياكل الأساسية الخاصة بالمياه والصرف الصحي والكهرباء ومصادر الطاقة البديلة والاتصالات السلكية واللاسلكية. |
These terms and definitions include for example financial information for the water supply and sewerage industries. | UN | وتشمل هذه المصطلحات والتعاريف على سبيل المثال معلومات مالية لفائدة صناعات الإمداد بالمياه والصرف الصحي. |
The programme supported the implementation of water and sanitation-related Millennium Development Goals in Asian cities. | UN | وقدم البرنامج الدعم لتنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية فيما يتصل بالمياه والصرف الصحي في المدن الآسيوية. |