"بالميثادون" - Traduction Arabe en Anglais

    • methadone
        
    We spare no effort in promoting the use of condoms and other intervention methods among targeted groups, including methadone treatment. UN ولا ندخر وسعا في تشجيع استخدام الرفالات وأساليب العلاج الأخرى بين المجموعات المستهدفة، بما في ذلك العلاج بالميثادون.
    One representative referred to the harm reduction measures and methadone maintenance treatment being used in his country. UN وأشار أحد الممثّلين إلى تدابير تخفيف الضرر والعلاج الصياني بالميثادون المتبع في بلده.
    The methadone maintenance therapy is a pilot programme for 200 drug users, implemented by the Ministry of Public Health. UN وبرنامج علاج الإدمان بالميثادون هو برنامج تجريبي لمعالجة 200 من متعاطي المخدرات، تنفذه وزارة الصحة العامة.
    Condom use is promoted, and methadone maintenance programmes and clean-needle-exchange programmes have been accelerated. UN ويشجع استعمال الواقي الذكري، إلى جاني تسريع برامج العلاج بالميثادون وتوفير إبر الحقن النظيفة.
    Programming now includes needle and syringe exchange programmes and methadone maintenance therapy. UN ويشمل وضع البرامج الآن برامج لتبادل الحقن والمحاقن والمعالجة بالميثادون بديلا عن المخدرات.
    In 2004, criteria had been elaborated for a treatment of drug addicts to replace methadone therapy. UN وكانت قد وُضعت في عام 2004 معايير لمعالجة مدمني المخدرات للاستعاضة بها عن العلاج بالميثادون.
    For the first time, this year the cost of the methadone maintenance programme is now covered under our universal coverage scheme. UN ولأول مرة أصبحت في هذه السنة تكلفة برنامج العلاج بالميثادون مشمولة في إطار مشروعنا للتغطية الشاملة.
    In 2006, the Government decided to scale up the drug substitution programme -- a methadone maintenance therapy -- with the aim of reaching out to at least 25,000 opiate-dependent injecting drug users by 2011. UN وفي عام 2006، قررت الحكومة التوسع في برنامج بدائل المخدرات، وهو استمرار العلاج بالميثادون بغية الوصول إلى 000 25 على الأقل من الذين يتعاطون الأفيون عن طريق الحقن بحلول العام 2011.
    Government action to combat drug and alcohol abuse had yielded some positive results: significant numbers of women were enrolling in needle-exchange programmes and in the free methadone therapy programme. UN وقد حققت الإجراءات الحكومية لمكافحة إساءة استعمال المخدرات والكحول بعض النتائج الإيجابية: فتشترك أعداد كبيرة من النساء في برامج تبادل الحقن وفي برنامج العلاج المجاني بالميثادون.
    methadone maintenance programmes are implemented in some countries in Western Europe. UN وتنفذ في بعض بلدان غرب أوروبا برامج علاج بالميثادون وان كانت موضع جدل في كثير من الحالات.
    It's a list of requirements for your methadone treatment. Open Subtitles إنها قائمةٌ من شروطِ علاجكَ بالميثادون فحوصٌ دوائيّةٌ أسبوعيّةٌ
    While that was not true of every case, in certain circumstances the denial of methadone treatment crossed the line into cruel, inhuman or degrading treatment or, in some instances, torture. UN وفي حين أن هذا غير صحيح في كل حالة، فإن الحرمان من العلاج بالميثادون في بعض الحالات يتجاوز الحدود ليصبح معاملة قاسية أو لاإنسانية أو مهينة أو، في بعض الحالات تعذيبا.
    However, the irregular supply of methadone therapy in Afghanistan, resulting from the short-term import approvals of methadone by the Government authorities, has had an adverse effect on treatment outcomes for drug users. UN بيد أن عدم انتظام إمدادات المعالجة بالميثادون في أفغانستان، الناجم عن قصر أجل الموافقات التي تمنحها السلطات الحكومية لاستيراد الميثادون، يلقي بآثار سلبية على نتائج معالجة متعاطي المخدرات.
    China has launched an initiative to develop methadone maintenance centres covering the whole country aimed at the prevention of injecting drug abuse-related HIV/AIDS. UN وقد أطلقت الصين مبادرة من أجل تطوير مراكز العلاج بالميثادون شملت كل أنحاء البلاد بهدف الوقاية من الإصابة بالأيدز وفيروسه الناجمة عن تعاطي المخدرات بالحقن.
    To prevent the spread of AIDS among intravenous drug users, there are 15 needle-exchange centres and a programme of methadone replacement therapy. UN وعملا على الوقاية من انتشار الإيدز بين من يتعاطون المخدرات عن طريق الحقن الوريدي أنشئ 15 مركزا لمبادلة إبر الحقن ووضع برنامج للعلاج بالميثادون بديلا عن المخدرات.
    In 2007, Malaysia witnessed another milestone in the country's drug substitution programme, whereby the Government approved the provision of methadone maintenance therapy in closed and incarcerated settings, specifically in prisons. UN وفي عام 2007، شهدت ماليزيا نقطة تحول أخرى في برامج البلاد لبدائل المخدرات، حيث أقرت الحكومة توفير العلاج بالميثادون في الأماكن المغلقة وأماكن الحبس، لا سيما في السجون.
    The Government’s anti-drug policy for the biennium 1998-2000 had just been formulated, and substitute methadone treatment of drug addicts had begun. UN وقد تم قبل فترة وجيزة وضع السياسة الحكومية لمكافحة المخدرات لفترة السنتين ١٩٩٨-٢٠٠٠ وبدأ العلاج البديل بالميثادون لمدمني المخدرات.
    Considerable fieldwork had been done among the drug-using population and the public health system had developed a model for resolving the issue of drugs through a network of centres for the prevention and cessation of drug dependence, which also included methadone treatment. UN ويجري الاطلاع بقدر كبير من العمل الميداني بين مستعملي المخدرات، كما قامت منظومة الصحة العامة بتطوير نموذج لحل مسائل المخدرات من خلال شبكة مراكز لمنع الاستسلام للمخدرات تشمل أيضاً المعالجة بالميثادون.
    For example, studies have shown that patients in methadone maintenance who also attend counselling sessions obtain greater reductions in drug use. UN فقد أظهرت الدراسات، مثلا، أن المرضى الخاضعين للعلاج بالميثادون ممن يحضرون أيضا جلسات المشورة الطبية يتسنى لهم خفض تعاطي المخدرات بدرجة أعلى.
    It is reported that this year a new Outpatient Clinic for the Treatment of Addictive Behaviour at the Zahedan Psychiatric Hospital has started experimenting with methadone treatment. UN وقد أفيد عن البدء هذه السنة في تجربة العلاج بالميثادون في عيادة خارجية جديدة لعلاج الإدمان في مستشفى زهدان للأمراض النفسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus