67. The following table provides a comparison of the proposals in the proposed programme budgets of the previous four bienniums. | UN | ٦٧ - والجدول التالي يقدم مقارنة للمقترحات المتعلقة بالميزانيات البرنامجية المقترحة في فترات السنتين اﻷربع الماضية. |
44. The draft decision on programme budgets and Funding was adopted. | UN | 44- واعتمد مشروع المقرر المتعلق بالميزانيات البرنامجية والتمويل. |
The Committee recommends that the Secretary-General continue to inform Member States, in conjunction with proposed programme budgets, about pilot projects that he has undertaken and the results achieved. | UN | وتوصي اللجنة بأن يواصل اﻷمين العــام إبــلاغ الــدول اﻷعضاء، بما يضطلع به من مشاريع رائدة وبالنتائج المحرزة مقترنة بالميزانيات البرنامجية المقترحة. |
The Advisory Committee recommended that the Secretary-General continue to inform Member States, in conjunction with proposed programme budgets, about pilot projects that he has undertaken and the results achieved. | UN | أوصت اللجنة الاستشارية بأن يواصل الأمين العام إبلاغ الدول الأعضاء، فيما يتصل بالميزانيات البرنامجية المقترحة، بما يضطلع به من مشاريع رائدة وبالنتائج المحرزة. |
Establishes control reporting systems and procedures relating to programme budgets, medium-term plans and extrabudgetary funds; | UN | وضع نظم وإجراءات لتقديم تقارير عن المراقبة فيما يتعلق بالميزانيات البرنامجية والخطط المتوسطة اﻷجل واﻷموال الخارجة عن الميزانية؛ |
10. The draft decision on overall programme budgets and funding for 2005 was adopted (see Annex I). | UN | 10- وقد اعتُمد مشروع المقرر المتعلق بالميزانيات البرنامجية الإجمالية وتمويلها لعام 2005 (انظر المرفق الأول). |
9. The Committee subsequently adopted the decision on overall programme budgets and funding for 2006 (Annex I). | UN | 9- واعتمدت اللجنة لاحقاً القرار المتعلق بالميزانيات البرنامجية والتمويل لعام 2006 (المرفق الأول). |
24. Opening the item on programme budgets and funding, the Deputy High Commissioner made a general presentation during which he recalled how UNHCR had assessed, planned and prioritized activities through the Global Needs Assessment process in order to draw up its 2010 budget. | UN | 24- في افتتاح البند المتعلق بالميزانيات البرنامجية والتمويل، قدم نائب المفوض السامي عرضاً عاماً أشـار فيه إلى الأسلوب الذي اتبعته المفوضية لتقدير الأنشطة وتخطيطها وتصنيفها حسب الأولوية استناداً إلى عملية تقدير الاحتياجات العالمية، من أجل وضع ميزانية عام 2010. |
29. At the end of the sub-item, the draft decision on overall programme budgets and funding for 2010 contained in EC/61/SC/CRP.25/Rev.1 was adopted (see Annex I). | UN | 29- وفي ختام مناقشة البند الفرعي، اعتُمد مشروع المقرر المتعلق بالميزانيات البرنامجية العامة والتمويل لعام 2010، المدرج في الوثيقة EC/61/SC/CRP.25/Rev.1 (انظر المرفق الأول). |
It therefore recommended that the Secretary-General should consider exploring options for streamlining and synchronizing the resource requests related to those resolutions and decisions with resource requests related to the proposed programme budgets submitted biennially by the Secretariat. | UN | وهذا ما حمل اللجنة على أن توصي بأن ينظر الأمين العام في استكشاف الخيارات المتاحة لتبسيط طلبات الحصول على الموارد المتصلة بتلك القرارات والمقررات ولتحقيق التزامن بينها وبين طلبات الحصول على الموارد المتصلة بالميزانيات البرنامجية المقترحة المقدمة من الأمانة العامة مرة كل سنتين. |
55. The Deputy High Commissioner, the Controller, the Head of the Budget Service and the Director a.i. of the Division of External Relations (DER) were present for the discussion on programme budgets and funding. | UN | 55- حضر المناقشة المتعلقة بالميزانيات البرنامجية والتمويل كل من نائب المفوض السامي والمراقبة المالية ورئيس دائرة شؤون الميزانية ومدير شعبة العلاقات الخارجية بالنيابة. |
137. The Office Management Plan (2014-2017) guidance for the preparation of the budgets of headquarters divisions and regional offices specifically provides for greater scrutiny of proposals on programme budgets. | UN | 137 - تنص تحديدا توجيهات خطة إدارة المكاتب (2014-2017) المتعلقة بإعداد ميزانيات الشعب الكائنة في المقر والمكاتب الإقليمية على تشديد التدقيق في المقترحات المتعلقة بالميزانيات البرنامجية. |
34. The Deputy High Commissioner introduced the item on programme budgets and funding, thanking host and donor countries alike for their valuable support. | UN | 34- عَرَض نائب المفوض البند المتعلق بالميزانيات البرنامجية والتمويل، مُعرباً عن شكره للبلدان المُضيفة والمانحة على السواء لما قدمته من دعم كبير. |
(b) The biennial support budget, which includes the programme support and management and administrative costs necessary for effective programme delivery against the programme budgets of CPRs approved by the Executive Board; | UN | )ب( ميزانية الدعم لفترة السنتين، التي تشمل تكاليف الدعم البرنامجي وتكاليف التنظيم واﻹدارة اللازمة لتنفيذ برنامج فعال مقارنة بالميزانيات البرنامجية لتوصيات البرامج القطرية التي يوافق عليها المجلس التنفيذي؛ |
34. The Committee for Programme and Coordination was of the view that the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, in accordance with its mandate, should continue to review the Secretary-General's proposed programme budget outline and the administrative and budgetary matters related to the proposed biennial programme budgets. | UN | 34 - ورأت لجنة البرنامج والتنسيق أن يستمر قيام اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، وفقا لولايتها، استعراض مخطط الميزانية البرنامجية الذي يقترحه الأمين العام والمسائل الإدارية والميزانوية المتصلة بالميزانيات البرنامجية المقترحة لفترات السنتين. |
5. The additional requirements, representing an increase to the 2011 GNA budget of $65.5 million, will be included in the draft decision on programme budgets and funding to be presented for the approval of the Standing Committee at its 50th meeting in March 2011. | UN | 5- وسوف تُدرج الاحتياجات الإضافية، التي تشكل زيادة قدرها 65.5 مليون دولار في ميزانية عام 2011 المستندة إلى تقدير الاحتياجات العالمية، في مشروع المقرر المتعلق بالميزانيات البرنامجية والتمويل الذي سيحال إلى اللجنة الدائمة لاعتماده في اجتماعها الخمسين المقرر عقده في آذار/مارس 2011. |
With regard to the Programme Committee, it was felt that item 12 (children, environment and development) was allotted too much time and that item 6 (f) (interregional and others) should be subsumed in item 5 on global funds programme budgets. | UN | وفيما يتعلق بأعمال لجنة البرنامج، رئي أن الوقت المخصص للبند ١٢ )الطفل والبيئة والتنمية( أطول من اللازم، وأن البند ٦ )و( )برامج أقاليمية وغيرها( مكانه البند ٥ المعني بالميزانيات البرنامجية للصناديق العالمية. |
28. The Committee subsequently adopted the decision on programme budgets and funding in 2006 with the inclusion of new text reflecting recognition of the contributions of countries hosting refugees, as well as a paragraph requesting UNHCR to provide details of the impact of reductions in response to anticipated funding shortfalls on activities under the 2006 Annual Programme Budget (Annex I). | UN | 28- واعتمدت اللجنة لاحقاً القرار المتعلق بالميزانيات البرنامجية والتمويل لعام 2006 مع إدخال نص جديد يعكس الاعتراف بمساهمات البلدان المستضيفة للاجئين، فضلاً عن فقرة تطالب المفوضية بتقديم تفاصيل عن تأثير التخفيضات التي تمت استجابة للنقص المتوقع في التمويل على الأنشطة بموجب الميزانية البرنامجية السنوية لعام 2006 (المرفق الأول). |