"بالميزانية البرنامجية المقترحة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the proposed programme budget
        
    • proposed programme budget for
        
    • the programme budget
        
    • proposed programme budget of
        
    Questions relating to the proposed programme budget for the biennium 2010-2011 UN المسائل المتصلة بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين
    Questions relating to the proposed programme budget for the biennium 2010-2011 UN المسائل المتصلة بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين
    III. Consideration of proposals on special subjects relating to the proposed programme budget for the biennium 20102011 UN ثالثا - النظر في اقتراحات بشأن مواضيع خاصة متعلقة بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011
    He hoped that the draft resolution on the proposed programme budget would take into account the special needs of developing countries. UN كما أعرب عن الأمل في أن يراعي مشروع القرار المتعلق بالميزانية البرنامجية المقترحة الاحتياجات الخاصة للبلدان النامية.
    Revised estimates relating to the proposed programme budget for the biennium 2008-2009 UN رابعا - التقديرات المنقحة المتصلة بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009
    Special subjects relating to the proposed programme budget for the biennium 2008-2009 UN المواضيع الخاصة المتصلة بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين
    Questions relating to the proposed programme budget for the biennium 2004-2005 UN - 58/270 المسائل المتصلة بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005
    Draft resolution A/C.5/68/L.19: Questions relating to the proposed programme budget for the UN مشروع القرار A/C.5/68/L.19: المسائل المتصلة بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015
    Questions relating to the proposed programme budget UN المسائل المتصلة بالميزانية البرنامجية المقترحة.
    Special subjects relating to the proposed programme budget UN المواضيع الخاصة المتصلة بالميزانية البرنامجية المقترحة
    Questions relating to the proposed programme budget for the biennium 2012-2013 UN المسائل المتصلة بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين
    66/246 Questions related to the proposed programme budget for the biennium 2012-2013 UN المسائل المتصلة بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين
    Special subjects relating to the proposed programme budget UN المسائل الخاصة المتصلة بالميزانية البرنامجية المقترحة
    Questions relating to the proposed programme budget for the biennium 2012-2013 UN المسائل المتصلة بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين
    Questions relating to the proposed programme budget UN المسائل المتصلة بالميزانية البرنامجية المقترحة
    The budgetary implications of the programme of reform dealt with in the present report amount to a reduction of $12,702,700 in relation to the proposed programme budget. UN وتصل اﻵثار المترتبة في الميزانية على برنامج اﻹصلاح الذي يتناوله هذا التقرير الى تخفيض قدره ٠٠٧ ٢٠٧ ٢١ دولار فيما يتعلق بالميزانية البرنامجية المقترحة.
    Questions relating to the proposed programme budget for the UN المسائل المتصلة بالميزانية البرنامجية المقترحة
    Questions relating to the proposed programme budget UN مسائل متصلة بالميزانية البرنامجية المقترحة
    36. Should the General Assembly adopt draft resolution IV of the Third Committee, then, beginning with the proposed programme budget for the biennium * Human rights questions: implementation of human rights instruments. UN ٦٣ - وفي حالة اعتماد الجمعية العامة لمشروع القرار الرابع المقدم من اللجنة الثالثة، ستمول كل احتياجات اللجنتين من الميزانية العادية، وذلك بدءا بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥.
    Special subjects relating to the proposed programme budget for the biennium 2006-2007 UN المواضيع الخاصة المتصلة بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007
    Special subjects relating to the programme budget for the biennium 2008-2009 UN المواضيع الخاصة المتصلة بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين
    The Advisory Committee recommends that the Secretary-General give consideration to exploring options aimed at streamlining and synchronizing the resource requests related to the resolutions and decisions of the Human Rights Council with the resources requested in relation to the biennial proposed programme budget of the Secretariat. UN وتوصي اللجنة الاستشارية الأمين العام بأن ينظر في استكشاف خيارات ترمي إلى ترشيد وتحقيق تزامن طلبات الموارد ذات الصلة بقرارات ومقررات مجلس حقوق الإنسان مع الموارد المطلوبة فيما يتعلق بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين للأمانة العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus