"بالميزانية العادية للأمم المتحدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the United Nations regular budget
        
    • the regular budget of the United Nations
        
    :: Chaired intergovernmental negotiations on the United Nations regular budget in 2003. UN :: تولى رئاسة المفاوضات الحكومية الدولية المتعلقة بالميزانية العادية للأمم المتحدة في عام 2003.
    B. United Nations regular budget contribution 62. It is also important that UNHCR maintains a direct link with the United Nations regular budget adopted by the General Assembly. UN 62 - من الضروري أيضاً أن تظل المفوضية على صلة مباشرة بالميزانية العادية للأمم المتحدة التي تعتمدها الجمعية العامة.
    It is also important that UNHCR maintains a direct link with the United Nations regular budget adopted by the General Assembly. UN 62- من الضروري أيضاً أن تظل المفوضية على صلة مباشرة بالميزانية العادية للأمم المتحدة التي تعتمدها الجمعية العامة.
    The second historic event to occur this past year with regard to the Organization had to do with the regular budget of the United Nations itself. UN أما الحدث التاريخي الثاني الذي جرى هذا العام في ما يتعلق بالأمم المتحدة، فكان يتعلق بالميزانية العادية للأمم المتحدة.
    The importance of coordination between Member States' representatives in Vienna and New York concerning priorities to be reflected in decisions on the regular budget of the United Nations was also emphasized. UN كما أكّدوا على أهمية التنسيق بين ممثّلي الدول الأعضاء في فيينا ونيويورك بشأن الأولويات التي ينبغي تبيانها في المقرّرات الخاصة بالميزانية العادية للأمم المتحدة.
    6. The total financial implications of the Commission's recommendation for the United Nations regular budget for a 10-month period (1 March-31 December 2003) have been estimated at $20,434,100, broken down as follows: UN 6 - وقدرت اللجنة مجموع الآثار المالية المترتبة عن توصيتها المتعلقة بالميزانية العادية للأمم المتحدة لفترة 10 أشهر (1آذار/مارس - 31 كانون الأول/ديسمبر 2003) بمبلغ 100 434 20 دولار، موزع كالتالي:
    The recommendation of the Advisory Committee on the staffing of the Office of the United Nations Security Coordinator would involve a reduction of $5,580,200 in the estimates for the United Nations regular budget and an increase of $2,469,000 in the estimates for the costs to be funded by other United Nations organizations. UN وستتضمن توصية اللجنة الاستشارية بشأن ملاك موظفي المكتب تخفيضا قدره 200 580 5 دولار في التقديرات المتعلقة بالميزانية العادية للأمم المتحدة وزيادة قدرها 000 469 2 دولار في التقديرات المتعلقة بالتكاليف التي تمول من جانب منظمات الأمم المتحدة الأخرى.
    C. Financial results 14. The UNHCR voluntary funds balance (without the United Nations regular budget line of $20.4 million) as at 1 January 2001 was $128.4 million. UN 14 - في 1 كانون الثاني/يناير 2001، بلغ رصيد صناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين (بدون البند المتعلق بالميزانية العادية للأمم المتحدة وقدره 20.4 مليون دولار) 128.4 مليون دولار.
    14. The UNHCR voluntary funds balance (without the United Nations regular budget line of $20.4 million) as at 1 January 2001 was $128.4 million. UN 14- في 1 كانون الثاني/يناير 2001، بلغ رصيد صناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين (بدون البند المتعلق بالميزانية العادية للأمم المتحدة وقدره 20.4 مليون دولار) 128.4 مليون دولار.
    She clarified that she had addressed States parties on several occasions on the matter of funding and noted that the work of the treaty bodies should be covered by the regular budget of the United Nations. UN وأوضحت أنها خاطبت الدول الأطراف في مناسبات عدة بشأن مسألة التمويل وذكرت أن عمل هيئات المعاهدات ينبغي تغطيته بالميزانية العادية للأمم المتحدة.
    The importance of coordination between representatives of Member States in Vienna and representatives in New York concerning priorities to be reflected in decisions on the regular budget of the United Nations was also emphasized. UN كما أكدوا على أهمية التنسيق بين ممثلي الدول الأعضاء في فيينا ونيويورك بشأن الأولويات التي ينبغي تبيانها في المقرّرات الخاصة بالميزانية العادية للأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus