Article 6. Traffic in women and exploitation of prostitution | UN | المادة 6 - الاتجار بالنساء واستغلالهن في الدعارة |
Suppression of traffic in women and exploitation of prostitution of women | UN | قمع الاتجار بالنساء واستغلالهن في مجال الدعارة |
Measures taken to suppress organized prostitution, trafficking in women and exploitation of prostitution of women | UN | التدابير المتخذة للقضاء على البغاء المنظم والاتجار بالنساء واستغلالهن في البغاء |
Trafficking in women and exploitation of prostitution | UN | الاتجار بالنساء واستغلالهن في أعمال البغاء |
238. The Committee recommends the formulation of a comprehensive strategy to combat the trafficking of women and exploitation resulting from prostitution, which should include the development of strategies to discourage the demand for prostitution, prevent women from entering prostitution and establish programmes of rehabilitation and support for women and girls who wish to discontinue their lives in prostitution. | UN | 238 - وتوصي اللجنة بوضع إستراتيجية شاملة لمكافحة الاتجار بالنساء واستغلالهن في البغاء، وهذه ينبغي أن تشمل وضع استراتيجيات لتثبيط الطلب على البغاء، ومنع النساء من مزاولة البغاء ووضع البرامج لإعادة تأهيل ودعم النساء والفتيات اللاتي يرغبن في ترك طريق البغاء. |
256. The Committee encourages Bulgaria to implement its intention to cooperate at the regional and international levels with regard to the problem of trafficking in women and their exploitation through prostitution. | UN | ٦٥٢ - وتشجع اللجنة بلغاريا على تنفيذ ما تعتزمه من التعاون على الصعيدين اﻹقليمي والدولي بشأن مشكلة الاتجار بالنساء واستغلالهن في الدعارة. |
Trafficking in women and exploitation of prostitution | UN | الاتجار بالنساء واستغلالهن في أعمال البغاء |
Trafficking in women and exploitation of prostitution | UN | الاتجار بالنساء واستغلالهن في أعمال البغاء |
Trafficking in women and exploitation of prostitution | UN | الاتجار بالنساء واستغلالهن في أعمال البغاء |
D. Article 6: Trafficking in women and exploitation of prostitution | UN | دال - المادة 6: الاتجار بالنساء واستغلالهن في البغاء |
Article 6: Trafficking in women and exploitation of prostitution | UN | المادة 6: الاتجار بالنساء واستغلالهن في البغاء |
Trafficking in women and exploitation of prostitution | UN | الاتجار بالنساء واستغلالهن في البغاء |
Trafficking in women and exploitation of prostitution | UN | الاتجار بالنساء واستغلالهن في البغاء |
Trafficking in women and exploitation of prostitution | UN | الاتجار بالنساء واستغلالهن في البغاء |
Please provide information on efforts envisaged to further enhance the prevention of and efforts to combat trafficking in women and exploitation of prostitution and to increase the allocation of financial resources to that effect. | UN | يرجى تقديم معلومات عن الجهود المتصورة لتعزيز منع الاتجار بالنساء واستغلالهن في أعمال البغاء، والجهود المبذولة لمكافحة ذلك، ولزيادة تخصيص الموارد المالية لهذا الغرض. |
Trafficking in women and exploitation of prostitution | UN | الاتجار بالنساء واستغلالهن في البغاء |
II. Trafficking in women and exploitation of prostitution | UN | 2 - الاتجار بالنساء واستغلالهن في البغاء |
Trafficking in women and exploitation of prostitution | UN | الاتجار بالنساء واستغلالهن في البغاء |
TRAFFICKING in women and exploitation of PROSTITUTION | UN | الاتجار بالنساء واستغلالهن في البغاء |
21. The Committee recommends the formulation of a comprehensive strategy to combat the trafficking of women and exploitation resulting from prostitution, which should include the development of strategies to discourage the demand for prostitution, prevent women from entering prostitution and establish programmes of rehabilitation and support for women and girls who wish to discontinue their lives in prostitution. | UN | 21 - وتوصي اللجنة بوضع إستراتيجية شاملة لمكافحة الاتجار بالنساء واستغلالهن في البغاء، وهذه ينبغي أن تشمل وضع استراتيجيات لتثبيط الطلب على البغاء، ومنع النساء من مزاولة البغاء ووضع البرامج لإعادة تأهيل ودعم النساء والفتيات اللاتي يرغبن في ترك طريق البغاء. |
256. The Committee encourages Bulgaria to implement its intention to cooperate at the regional and international levels with regard to the problem of trafficking in women and their exploitation through prostitution. | UN | ٦٥٢ - وتشجع اللجنة بلغاريا على تنفيذ ما تعتزمه من التعاون على الصعيدين اﻹقليمي والدولي بشأن مشكلة الاتجار بالنساء واستغلالهن في الدعارة. |
The Special Rapporteur repeats his call on the Government of Iraq to reduce the number of crimes that carry the death penalty, including the crime of trafficking of women and the exploitation of women for prostitution. | UN | ويكرر المقرر الخاص نداءه الموجه إلى حكومة العراق بأن تخفض عدد الجرائم التي يعاقب عليها بعقوبة الإعدام، بما في ذلك جريمة الاتجار بالنساء واستغلالهن في الدعارة. |
As stated in earlier reports, a three-pronged strategy has been adopted to prevent trafficking and exploitation of women in prostitution. | UN | وكما ورد في التقارير السابقة، اعتُمدت استراتيجية ثلاثية المحاور لمنع الاتجار بالنساء واستغلالهن في البغاء. |