"بالنسبة لسيراليون" - Traduction Arabe en Anglais

    • for Sierra Leone
        
    :: Facilitate participation in universal periodic review, due in 2011 for Sierra Leone UN :: تيسير المشاركة في الاستعراض الدوري الشامل المقرر في عام 2011 بالنسبة لسيراليون
    Members stressed that the signing of the Agreement was a significant achievement for all concerned and a historic turning point for Sierra Leone and its people. UN وشدد الأعضاء على أن توقيع الاتفاق إنجاز هام لجميع المعنيين ونقطة تحول تاريخية بالنسبة لسيراليون وشعبها.
    61. The completion of the peacekeeping phase of the United Nations engagement is another turning point for Sierra Leone. UN 61 - ويعد إكمال مرحلة حفظ السلام نقطة تحول أخرى بالنسبة لسيراليون فيما يتعلق بنشاط الأمم المتحدة.
    We too welcome the recent announcement by the Secretary-General on the first allocation under the Peacebuilding Fund of $35 million for Burundi, and we hope a similar announcement for Sierra Leone will be made shortly. UN ونحن بدورنا نرحب بالإعلان الأخير للأمين العام بشأن أول تخصيص في إطار صندوق بناء السلام لمبلغ 35 مليون دولار لبوروندي، ونأمل أن يتم قريبا إصدار إعلان مماثل بالنسبة لسيراليون.
    Civil society had also approached the Centre for Conflict Resolution in South Africa with a view to together mapping out a strategy for civil society engagement to ensure that the Commission's objectives for Sierra Leone were met. UN واتصل قادة ا المجتمع المدني أيضا بمركز فض الصراعات في جنوب أفريقيا، بغرض وضع إستراتيجية لمشاركة المجتمع المدني بما يكفل تلبية أهداف اللجنة بالنسبة لسيراليون.
    Civil society had also approached the Centre for Conflict Resolution in South Africa with a view to together mapping out a strategy for civil society engagement to ensure that the Commission's objectives for Sierra Leone were met. UN واتصل قادة ا المجتمع المدني أيضا بمركز فض الصراعات في جنوب أفريقيا، بغرض وضع إستراتيجية لمشاركة المجتمع المدني بما يكفل تلبية أهداف اللجنة بالنسبة لسيراليون.
    52. The signing of the Lomé Peace Agreement between the Government of Sierra Leone and the Revolutionary United Front is a great step forward for Sierra Leone. UN 52 - يعتبر توقيع اتفاق لومي للسلام بين حكومة سيراليون والجبهة الثورية المتحدة خطوة كبيرة إلى الأمام بالنسبة لسيراليون.
    Nonetheless, the security situation along the border with Liberia remains a matter of concern and a source of internal security risks for Sierra Leone. UN ومع ذلك، لا يزال الوضع الأمني على الحدود مع ليبريا يمثل مسألة مثيرة للقلق ومصدرا للمخاطر الأمنية الداخلية بالنسبة لسيراليون.
    The continuing presence of some 800 ex-combatants in Côte d'Ivoire and Liberia is considered to be a potential source of danger and destabilization, not only for Sierra Leone, but for the region. UN ويعتبر الوجود المستمر لما يقرب من 800 مقاتل سابق على أراضي كوت ديفوار وليبريا مصدرا محتملا للخطر ولزعزعة الاستقرار، لا بالنسبة لسيراليون فحسب، بل بالنسبة للمنطقة كلها.
    At that historic meeting, the Commission also called upon its member States and all development partners to accept the Agenda for Change as the core strategy document for Sierra Leone. UN وفي ذلك الاجتماع التاريخي، أهابت اللجنة أيضا بالدول الأعضاء وجميع الشركاء الإنمائيين قبول خطة التغيير بوصفها وثيقة استراتيجية جوهرية بالنسبة لسيراليون.
    It supported the joint vision for Sierra Leone and the establishment of the United Nations Multi-Donor Trust Fund, which were all vital to strengthening Sierra Leone's capacity to serve its people in the long run. UN وأيدت الرؤية المشتركة بالنسبة لسيراليون وإنشاء صندوق الأمم المتحدة الاستئماني المتعدد المانحين، وكلها أمور حيوية بالنسبة لتعزيز قدرة سيراليون على خدمة شعبها في المدى الطويل.
    Good governance and healthy economic policies and the continuation of major reforms should remain the long-term priority for Sierra Leone. UN وينبغي أن يظل الحكم الرشيد والسياسات الاقتصادية السليمة ومواصلة الإصلاحات الرئيسية الأولية البعيدة المدى بالنسبة لسيراليون.
    My delegation understands that because of the recent implementation of the Fund -- in January 2007 for Burundi and in March 2007 for Sierra Leone -- it is premature to analyse its impact on peacebuilding initiatives in those two countries. UN ويدرك وفدي أنه نظرا لتشغيل الصندوق مؤخرا - في كانون الثاني/يناير 2007 بالنسبة لبوروندي وفي آذار/مارس 2007 بالنسبة لسيراليون - من السابق لأوانه تحليل تأثير الصندوق على بناء السلام في هذين البلدين.
    65. The most urgent priority for Sierra Leone at this stage is to ensure that the forthcoming elections are conducted in a credible manner and in a reasonably secure and peaceful environment. UN 65 - وأشد الأولويات إلحاحا بالنسبة لسيراليون في هذه المرحلة كفالة عقد الانتخابات المقبلة بطريقة تتسم بالمصداقية وفي بيئة آمنة وسلمية بصورة معقولة.
    It was currently discussing the new country assistance strategy for Sierra Leone for the next three years; the strategy would be closely aligned with the Joint Vision document and funding would be based on the country's performance indicators. UN وأضاف أنه يناقش حاليا استراتيجية جديدة للمساعدة القطرية بالنسبة لسيراليون خلال السنوات الثلاث القادمة؛ وقال إن هذه الاستراتيجية سيتم التوفيق بينها تماما وبين وثيقة الرؤية المشتركة وأن التمويل سيحدد على أساس مؤشرات الأداء في البلد.
    44. The European Union remained highly committed to the peacebuilding process in Sierra Leone and to working with the other members of the configuration to develop a resource mobilization strategy aimed at bridging existing funding gaps for Sierra Leone. UN 44 - وأضاف أن الاتحاد الأوروبي لا يزال ملتزماً بعملية بناء السلام في سيراليون والعمل مع أعضاء التشكيلة الآخرين لوضع استراتيجية لتعبئة الموارد تهدف إلى سد فجوات التمويل القائمة بالنسبة لسيراليون.
    Its relevance for Sierra Leone can be seen in the context of the report of the Secretary-General on ways to combat subregional and cross-border problems in West Africa (S/2004/200), especially in recommendations 3 and 4 on collaboration in the Mano River Union area. UN ويمكن أن تتضح أهمية هذا القرار بالنسبة لسيراليون في سياق تقرير الأمين العام عن سبل مكافحة المشاكل دون الإقليمية والعابرة للحدود في غرب أفريقيا (S/2004/200)، وبالأخص التوصيتان 3 و 4 بشأن التعاون في منطقة اتحاد نهر مانو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus