"بالنسبة لكل طرف من" - Traduction Arabe en Anglais

    • for each
        
    [Option 4: The pre-commitment period review for each Annex I Party shall be conducted following the submission of information in accordance with the criteria contained in the guidelines under Article 7. UN [الخيار 4: يجري الاستعراض السابق لفترة الالتزام بالنسبة لكل طرف من الأطراف المدرجة في المرفق الأول عقب تقديم المعلومات وفقاً للمعايير الواردة في المبادئ التوجيهية بموجب المادة 7.
    Of the 30 Parties that submitted estimates for their base year, 26 reported revised estimates.5 Table 11 shows, for each of the 30 Parties, the percentage change from the previous submission that contained base year estimates to the estimates in the most recent submission. UN ويبين الجدول 11، بالنسبة لكل طرف من الأطراف الثلاثين، التغير بالنسبة المئوية في التقديرات الواردة في آخر تقرير بالمقارنة بالتقرير السابق الذي تضمن تقديرات للسنة الأساس.
    The emission limitation or reduction target for each Party listed in Annex B is measured as a percentage of the baseline emission level of all six greenhouse gases as an aggregate total. UN ويُقاس هدف التقليص أو خفض الانبعاثات بالنسبة لكل طرف من أطراف المرفق باء كنسبة مئوية من مستوى خط الأساس انبعاثات جميع غازات الاحتباس الحراري الستة ككل.
    for each Party: UN 86- بالنسبة لكل طرف من الأطراف:
    [Option 1: Each of the elements in paragraph 13 above [shall] [may] be reviewed together for each Annex I Party by a single expert review team.] UN [الخيار1: كل العناصر الواردة في الفقرة 13 أعلاه [يجب] [يجوز] استعراضها معاً، من جانب فريق خبراء واحد، بالنسبة لكل طرف من الأطراف المدرجة في المرفق الأول.]
    [Option 2. The pre-commitment period review for each Annex I Party shall commence in 2007 unless the Party has voluntarily initiated the review earlier.] UN [الخيار 2: يبدأ الاستعراض السابق لفترة الالتزام بالنسبة لكل طرف من الأطراف المدرجة في المرفق الأول في عام 2007 ما لم يقم الطرف طوعياً بإجراء الاستعراض قبل هذا التاريخ.]
    [Option 3: The pre-commitment period review for each Annex I Party [shall] [should] [be conducted] [commence] [on a voluntary basis] following the submission of information in accordance with Article 7.] UN [الخيار 3: [يجري] [يبدأ] [ينبغي أن يجري] [ينبغي أن يبدأ] الاستعراض السابق لفترة الالتزام بالنسبة لكل طرف من الأطراف المدرجة في المرفق الأول [على أساس طوعي] عقب تقديم المعلومات وفقاً للمادة 7.]
    Annex I Parties may submit information under Article 7 on a voluntary basis up to the year [2006], whereupon reviews shall be conducted for each Annex I Party.] UN ويجوز للأطراف المدرجة في المرفق الأول تقديم معلومات بموجب المادة 7 على أساس طوعي حتى عام [2006] وعندئذ يجري استعراض بالنسبة لكل طرف من الأطراف المدرجة في المرفق الأول.]
    [Option 6: The reviews of information under Article 7 in the pre-commitment period, including procedures for adjustments, should be completed for each Annex I Party by the end of 2007.] B. Options: Start of the annual review UN [الخيار 6: ينبغي الانتهاء بحلول نهاية عام 2007 من عمليات استعراض المعلومات بموجب المادة 7 في الفترة السابقة للالتزام، بما في ذلك الإجراءات المتعلقة بالتعديلات، بالنسبة لكل طرف من الأطراف المدرجة في المرفق الأول.]
    [Option 1: The annual review for each Annex I Party shall commence in the first year of the first commitment period.] UN [الخيار 1: يبدأ الاستعراض السنوي بالنسبة لكل طرف من الأطراف المدرجة في المرفق الأول في السنة الأولى من فترة الالتزام الأولى.]
    [Option 2: The annual review for each Annex I Party shall commence in the year following the review of the [base year] inventory as part of the pre-commitment period review.] UN [الخيار 2: يبدأ الاستعراض السنوي بالنسبة لكل طرف من الأطراف المدرجة في المرفق الأول في السنة التالية لاستعراض قائمة جرد [سنة الأساس] كجزء من استعراض الفترة السابقة للالتزام.]
    The reviews of information under Article 7 prior to the first commitment period, including procedures for adjustments, should be completed for each Annex I Party by the end of 2007;] UN أما عمليات استعراض المعلومات بموجب المادة 7 قبل فترة الالتزام الأولى، بما في ذلك الاجراءات الخاصة بالتعديلات، فينبغي أن تختتم بالنسبة لكل طرف من الأطراف المدرجة في المرفق الأول بحلول نهاية عام 2007؛]
    [Decides to start the periodic review for each Annex I Party in the year it submits its first national communication under the Kyoto Protocol;] UN 3- [يقرر بدء الاستعراض الدوري بالنسبة لكل طرف من الأطراف المدرجة في المرفق الأول في السنة التي يقدم فيها بلاغه الوطني الأول بموجب بروتوكول كيوتو؛]
    After the annual review and resolution of any compliance-related matters which affect the inventory and assigned amounts, the secretariat shall produce an annual compilation and accounting of emissions inventories and assigned amounts for each Party included in Annex I in accordance with part III bis of these guidelines.] UN 23- عقب الاستعراض السنوي وحسم أي مسائل تتعلق بالامتثال تؤثر في الجرد والكميات المخصصة، تقوم الأمانة بعملية تجميع ومحاسبة سنوية فيما يخص قوائم جرد الانبعاثات والكميات المخصصة بالنسبة لكل طرف من الأطراف المدرجة في المرفق الأول وفقاً للجزء الثالث من هذه المبادئ التوجيهية.]
    for each Party: UN 3- بالنسبة لكل طرف من الأطراف:
    The Convention enters into force for each Party ninety days after the date of deposit with the Depositary of the instrument of ratification, acceptance, approval or accession. UN ١٢- يبدأ سريان الاتفاقية بالنسبة لكل طرف من اﻷطراف بعد فترة تسعين يوما من تاريخ إيداع صك التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام لدى الوديع.
    for each Party: UN 3- بالنسبة لكل طرف من الأطراف:
    for each Party: UN 3- بالنسبة لكل طرف من الأطراف:
    for each Party: UN 3- بالنسبة لكل طرف من الأطراف:
    for each Party: UN 86- بالنسبة لكل طرف من الأطراف:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus