A short manual describing the database has been prepared for each region. | UN | وقد أُعد كتيب موجز يتضمن وصفا لقاعدة البيانات، بالنسبة لكل منطقة. |
The 2011 and 2015 targets as numerically shall be determined separately for each region and allocation unit within the framework of these rates. | UN | وتحدد أهداف عاميّ 2011 و 2015 من الناحية العددية بصورة منفصلة بالنسبة لكل منطقة ووحدة في إطار هذه المعدلات. |
In 2001, this procedure was handled separately for each region. | UN | وفي عام 2001، جرت العملية بشكل منفصل بالنسبة لكل منطقة. |
The reasons for this increase are explained for each region below. | UN | وتوضح أدناه الأسباب التي أدت إلى هذه الزيادة بالنسبة لكل منطقة. |
On the one hand, challenges and implementation timetables in corporate governance reform are different for each region and country. | UN | 73- ومن جهة، فإن التحديات وتنفيذ الجداول الزمنية لإصلاح إدارة الشركات مختلفة بالنسبة لكل منطقة ولكل بلد. |
The scoping reports include common generic issues across regions, as well as more specific issues for each region. | UN | وتشمل تقارير تحديد النطاق المسائل العامة المشتركة فيما بين المناطق، فضلاً عن مسائل أكثر تحديداً بالنسبة لكل منطقة. |
The delegation of China believed that it was imperative that the transparency in armaments measures for each region be formulated and adopted by consensus by the States in the region through discussions on an equal footing and in accordance with their specific regional conditions. | UN | وأعرب الوفد الصيني عن رأيه القائل إنه يتحتم أن تصاغ وتعتمد التدابير المتعلقة بالشفافية في مسألة التسلح بالنسبة لكل منطقة بتوافق آراء الدول الواقعة في المنطقة عن طريق المناقشات التي تجري على قدم من المساواة ووفقا ﻷوضاعها الاقليمية المحددة. |
The Division should build on its current trend analysis reporting and conduct a full impact assessment of the Awards for each region and award category, and invite the winners to make a presentation to the Committee at its twelfth session in 2013; | UN | وينبغي للشعبة أن تبني على اتجاهها الحالي في الإبلاغ عن التحليلات وإجراء تقييم كامل لأثر الجوائز بالنسبة لكل منطقة وفئة من فئات الجائزة، وأن تدعو الفائزين إلى تقديم عرض أمام اللجنة في دورتها الثانية عشرة في عام 2013؛ |
In this context; the 2008 targets for each region and allocation unit shall be determined separately as 50 percent reduction over 2003 levels. | UN | وفي هذا السياق، تتحدد أهداف 2008 بالنسبة لكل منطقة ووحدة بصورة منفصلة وهي إجراء تخفيض بنسبة 50 في المائة عن مستويات عام 2003. |
The 2013 targets for each region and allocation unit shall be determined separately as 50 percent reduction over 2003 levels. | UN | ويتم تحديد أهداف عام 2013 بالنسبة لكل منطقة ووحدة بصورة منفصلة على أساس إجراء تخفيض بنسبة 50 في المائة عن مستويات عام 2003. |
Participants generally felt that for deciding on an option, which might be different for each region, the following selection criteria could be applied: | UN | شعر المشاركون عموما بأنه يمكن تطبيق معايير الاختيار التالية من أجل تفضيل خيار على الآخر - وهو خيار قد يكون مختلفا بالنسبة لكل منطقة: |
(b) Also decided that, initially, the terms of office of the new members should coincide with the existing terms of membership, the dates to be determined by lot for each region; | UN | (ب) قرر أيضا أن تتزامن مدد عضوية الأعضاء الجدد، مبدئيا، مع مدد العضوية الحالية، التي ستحدد بالقرعة بالنسبة لكل منطقة. |
It will be important for each region to draw on existing experiences and best practices in formulating its own approach, which will take into account its local/regional/subregional circumstances, conditions and opportunities and be consistent with its longer-term strategic development plans and objectives. | UN | وسيكون من المهم بالنسبة لكل منطقة أن تستفيد من الخبرات المتاحة وأفضل الممارسات القائمة في وضع نهج خاص بها يراعي ظروفها المحلية/الإقليمية/دون الإقليمية، والأحوال التي تمر بها والفرص المتوفرة فيها، ويتسق مع خططها وأهدافها الإنمائية الاستراتيجية للأجل الطويل. |
To develop the proposed scope of the assessments, including common generic issues across regions, as well as more specific issues for each region/subregion. | UN | (ب) وضع النطاق المقترح للتقييمات، بما في ذلك المسائل العامة المشتركة فيما بين الأقاليم، فضلاً عن مسائل أكثر تحديداً بالنسبة لكل منطقة/منطقة دون إقليمية. |