Captain found this for you in a junker shop. | Open Subtitles | وجدت الكابتن هذا بالنسبة لك في متجر المخربين. |
Okay, we'll have a table for you in about 45 minutes. | Open Subtitles | حسنا، سيكون لدينا الجدول بالنسبة لك في حوالي 45 دقيقة. |
I can do nothing for you in this reality, Vinny. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أفعل شيئا بالنسبة لك في هذا الواقع، فيني. |
What if there were a spot for you at another house? | Open Subtitles | ماذا لو كان هناك بقعة بالنسبة لك في منزل آخر؟ |
I think we might have something for you at the agency. | Open Subtitles | أعتقد أننا قد يكون لديك شيء بالنسبة لك في الوكالة. |
And for you, to be able to just completely turn yourself around like that, it was very, very encouraging. | Open Subtitles | و بالنسبة لك في أن تكون قادراً على تغيير نفسك تماماً بالصورة هذه هو أمر مُشجع بحق. |
I put some things for you in that bag. | Open Subtitles | أنا وضعت بعض الامور بالنسبة لك في تلك الحقيبة. |
He's not gonna pop up for you in an app. | Open Subtitles | وليس ستعمل المنبثقة بالنسبة لك في التطبيق. |
I hope it wasn't too bumpy for you in the cup holder. | Open Subtitles | آمل بأنه لم يكن وعراً بالنسبة لك في حامل الأكواب |
Sara died long before you moved in with Laurel, and she knew exactly which hospital room to look for you in. | Open Subtitles | سارة توفي منذ فترة طويلة قبل أن انتقل للعمل مع لوريل، وكانت تعرف بالضبط الذي غرفة المستشفى للنظر بالنسبة لك في. |
No, I'm just some guy who'd take a bullet for you in the field. | Open Subtitles | لا، أنا مجرد بعض الرجل الذي كنت تأخذ رصاصة بالنسبة لك في هذا المجال. |
But there won't be any place for you in that house. | Open Subtitles | ولكن لن يكون هناك أي مكان بالنسبة لك في هذا البيت. |
Yes. It will be good for you in the Fotohut. | Open Subtitles | نعم ، سوف يكون جيد بالنسبة لك في المحل |
Wait'til you see what I've got for you in this bag. | Open Subtitles | الانتظار 'سمسم تشاهد ما كنت قد حصلت بالنسبة لك في هذه الحقيبة. |
Because I think I can have another fight lined up for you in less than a week. | Open Subtitles | لأنني أعتقد أنني يمكن ترتيب قتال أخر بالنسبة لك في أقل من أسبوع |
Relationships worked out so well for you in the past. | Open Subtitles | العلاقاتعملتبهاحتى بشكل جيد بالنسبة لك في الماضي . |
I made those for you in fifth grade. | Open Subtitles | أنا جعلت تلك بالنسبة لك في الصف الخامس. |
We'll find something for you in research. | Open Subtitles | سوف نجد شيئا بالنسبة لك في مجال البحوث. |
It has become a normal occurrence to you... has it become enjoyable for you at times...? | Open Subtitles | .. أأصبح هذا أمراُ معتاداً بالنسبة لك هل أصبح هذا الأمر ممتعاً بالنسبة لك في كل الأحيان .. |
There's a file for you at the drop box in 10 minutes. | Open Subtitles | ملف هنالك بالنسبة لك في مربع الهبوط في 10 دقيقة. |
They're waiting for you at home. | Open Subtitles | انهم ينتظرون بالنسبة لك في المنزل. |
I think it's time for you to go home, babe. | Open Subtitles | أعتقد أنه حان الوقت بالنسبة لك في العودة إلى ديارهم، فاتنة. |