"بالنسبة للسلع والخدمات" - Traduction Arabe en Anglais

    • for goods and services
        
    Convinced that enhanced market access for goods and services of export interest to developing countries contributes significantly to debt sustainability in those countries, UN واقتناعا منها بأن زيادة سبل النفاذ إلى الأسواق بالنسبة للسلع والخدمات ذات الأهمية التصديرية للبلدان النامية تسهم بشكل كبير في تعزيز قدرة تلك البلدان على تحمل الديون،
    On average, the delay for the review by the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs in Geneva of the vouchers of the Indonesian office was three months for goods and services and six months for payroll. UN وتبلغ مدة تأخر استعراض مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية في جنيف لإيصالات مكتب إندونيسيا ثلاثة أشهر بالنسبة للسلع والخدمات وستة أشهر بالنسبة لكشوف المرتبات.
    Convinced that enhanced market access for goods and services of export interest to developing countries contributes significantly to debt sustainability in developing countries, UN واقتناعا منها بأن تحسين سبل الوصول إلى الأسواق بالنسبة للسلع والخدمات ذات الأهمية التصديرية للبلدان النامية يسهم بشكل كبير في بناء قدرات البلدان النامية على تحمل الدين،
    Convinced that enhanced market access for goods and services of export interest to developing countries contributes significantly to debt sustainability in those countries, UN واقتناعا منها بأن تحسين سبل الوصول إلى الأسواق بالنسبة للسلع والخدمات ذات الأهمية التصديرية للبلدان النامية يسهم بشكل كبير في بناء قدرات تلك البلدان على تحمل الديون،
    As previously discussed, the WMD Act and its derived Regulations also provide catch-all controls for goods and services not regulated by the Customs Act 1901. UN :: وعلى نحو ما ذُكر من قبل، يوفر قانون أسلحة الدمار الشامل واللوائح المشتقة منه ضوابط عامة بالنسبة للسلع والخدمات التي لا ينظمها قانون الجمارك لعام 1901.
    " Convinced that enhanced market access for goods and services of export interest to developing countries contributes significantly to debt sustainability in those countries, UN " واقتناعا منها بأن زيادة سبل النفاذ إلى الأسواق بالنسبة للسلع والخدمات ذات الأهمية التصديرية للبلدان النامية تسهم بشكل كبير في تعزيز قدرة تلك البلدان على تحمل الديون،
    " Convinced that enhanced market access to developed countries' markets for goods and services in the export interest of developing countries would significantly contribute to debt sustainability in developing countries, UN " واقتناعا منها بأن تحسين سبل الوصول إلى أسواق البلدان المتقدمة النمو بالنسبة للسلع والخدمات ذات الأهمية التصديرية للبلدان النامية سيساهم بشكل كبير في القدرة على تحمل الدين لدى البلدان النامية،
    Most prevalent were examples of how LTAs created administrative efficiencies (and reduced administrative costs) for goods and services required on a regular basis, by consolidating recurrent procurements into a single one. UN ومن أكثر الأمثلة شيوعاً تلك التي تتعلق بالكيفية التي يمكن بها للاتفاقات الطويلة الأجل أن تحقق الكفاءة الإدارية (وتخفض التكاليف الإدارية) بالنسبة للسلع والخدمات المطلوبة بصفة منتظمة، وذلك بتوحيد عمليات الشراء المتكررة في عملية واحدة.
    The notion of social exclusion, to which we shall revert shortly, is an extension of this relativist concept of income poverty, except that it goes beyond the simple purchasing power for goods and services to cover other elements that are not captured by the concept of income. UN ومفهوم الاستبعاد الاجتماعي، الذي سنعود إليه فيما بعد، هو امتداد لهذا المفهوم النسبي لضعف الدخل، لكنه يختلف عنه من ناحية واحدة هي أنه يتجاوز القدرة الشرائية البحتة بالنسبة للسلع والخدمات ليتناول عناصر أخرى لا يأخذ بها مفهوم الدخل(1).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus