"بالنسبة للسنة المالية" - Traduction Arabe en Anglais

    • for the fiscal year
        
    • for fiscal year
        
    • for the financial year
        
    65. for the fiscal year 2012/13, UNMISS has allocated almost $2 million towards quick-impact projects at the county level. UN 65 - بالنسبة للسنة المالية 2012-2013، خصصت البعثة قرابة مليوني دولار صوب المشاريع السريعة الأثر على مستوى المقاطعات.
    If the credits pertaining to UNMIS and ONUB were excluded, the percentage of credits returned for the fiscal year 2006/07 would drop to 10.6 per cent. UN وإذا استثنيت المبالغ المقيدة لحساب بعثة الأمم المتحدة في السودان وعملية الأمم المتحدة في بوروندي، فإن النسبة المئوية للمبالغ المسددة ستنخفض إلى 10.6 في المائة بالنسبة للسنة المالية 2007.
    A comprehensive review of the Mission's actual utilization of air assets was conducted for the fiscal year 2007/08. UN أُجري استعراض شامل للاستخدام الفعلي للبعثة من العتاد الجوي بالنسبة للسنة المالية 2007/2008.
    BISP has an allocation of PKR 50 billion for fiscal year 2011-12. UN وبلغت مخصصات البرنامج 50 مليار روبية باكستانية بالنسبة للسنة المالية 2011-2012.
    Sixth, authorization of voluntary contribution from the United States to the United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture in the amount of $1.5 million for 1996 and $3 million for fiscal year 1997. UN سادسا، اﻹذن بتخصيص تبرع من الولايات المتحدة لصندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب بمقدار ٥,١ مليون دولار لعام ٦٩٩١ و٣ ملايين دولار بالنسبة للسنة المالية ٧٩٩١.
    At its twelfth session, the Tribunal authorized the appointment of a new auditor for the financial year 2001. UN وفي الدورة الثانية عشرة، أذنت المحكمة بتعيين مراجع حسابات جديد بالنسبة للسنة المالية 2001.
    for the fiscal year 1992/1993 UN بالنسبة للسنة المالية ١٩٩٢/١٩٩٣
    for the fiscal year 1993/1994 UN بالنسبة للسنة المالية ١٩٩٣/١٩٩٤
    12. Of the 45 recommendations made for the fiscal year 2004/05, 28 were reiterated in the report for the period ended 30 June 2006. UN 12 - أعاد تقرير الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه عام 2006 تأكيد 28 توصية، من مجموع 45 توصية مقدمة بالنسبة للسنة المالية 2004/2005.
    35. Mission subsistence allowance payments at MONUC totalled $64.8 million for the fiscal year ending 30 June 2003. UN 35 - وبلغت مدفوعات بدل الإعاشة اليومية في البعثات 8.64 مليون دولار في بعثة مراقي الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية بالنسبة للسنة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2003.
    The Mission provided support in the preparation of IPSAS compliant financial reports for the fiscal year ended 30 June 2014 and also successfully launched Umoja during the reporting period UN قدمت البعثة الدعم في إعداد التقارير المالية الممتثلة للمعايير المحاسبية الدولية بالنسبة للسنة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2014 كما نجحت في بدء العمل بنظام أوموجا خلال الفترة المشمولة بالتقرير
    1. Approves for the fiscal year 1 January to 31 December 2000 budgeted expenditures of $93.1 million as detailed below and summarized in column II of table 7 of document E/ICEF/2000/AB/L.1: (In millions of UN ١ - يوافق، بالنسبة للسنة المالية الممتدة من ١ كانون الثاني/ يناير إلى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٢٠٠٠، على النفقات المدرجة في الميزانية البالغة ٩٣,١ مليون دولار على النحو المفصل أدناه والموجز في العمود الثاني من الجدول ٧ في الوثيقة E/ICEF/2000/AB/L.1:
    1. Approves for the fiscal year 1 January to 31 December 2001 budgeted expenditures of $87.7 million as detailed below and summarized in column II of table 7 of document E/ICEF/2001/AB/L.1: UN 1 - يوافق، بالنسبة للسنة المالية الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2001، على النفقات المدرجة في الميزانية وقيمتها 87.7 مليون دولار، على النحو المفصل أدناه والموجز في العامود الثاني من الجدول 7 في الوثيقة E/ICEF/2001/AB/L.1:
    1. Approves for the fiscal year 1 January to 31 December 2001 budgeted expenditures of $87.7 million as detailed below and summarized in column II of table 7 of document E/ICEF/2001/AB/L.1: UN 1 - يوافق، بالنسبة للسنة المالية الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2001، على النفقات المدرجة في الميزانية وقيمتها 87.7 مليون دولار، على النحو المفصل أدناه والموجز في العمود الثاني من الجدول 7 من الوثيقة E/ICEF/2001/AB/L.1:
    1. Approves for the fiscal year 1 January to 31 December 2002 budgeted expenditures of $82.2 million as detailed below and summarized in column I of table 7 of document E/ICEF/2002/AB/L.1: UN 1 - يوافق، بالنسبة للسنة المالية الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2002، على النفقات المدرجة في الميزانية، والبالغة 82.2 مليون دولار على النحو المفصل أدناه والموجز في العمود الأول من الجدول 7 في الوثيقة E/ICEF/2002/AB/L.1:
    1. Approves for the fiscal year 1 January to 31 December 2002 budgeted expenditures of $82.2 million as detailed below and summarized in column I of table 7 of document E/ICEF/2002/AB/L.1: UN 1 - يوافق، بالنسبة للسنة المالية الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2002، على النفقات المدرجة في الميزانية، والبالغة 82.2 مليون دولار على النحو المفصل أدناه والموجز في العمود الأول من الجدول 7 في الوثيقة E/ICEF/2002/AB/L.1:
    for fiscal year 1995-1996, the monthly cost of exemptions was about 30 million gourdes. UN وتبلغ التكلفة الشهرية للاعفاءات بالنسبة للسنة المالية ٥٩٩١-٦٩٩١ زهاء ٠٣ مليون غورد.
    44. According to press reports, in March 1993, the territorial Government estimated that revenues for fiscal year l993 would be approximately $380 million against proposed expenditures of $426 million. UN ٤٤ - وفقا لما أوردته تقارير صحفية في آذار/مارس ١٩٩٣، قدرت حكومة اﻹقليم أن اﻹيرادات بالنسبة للسنة المالية ١٩٩٣ ستبلغ حوالي ٣٨٠ مليون دولار مقابل نفقات مقترحة قدرها ٤٢٦ مليون دولار.
    88. In paragraph 11 of its report, the Board notes a decrease in the rate of implementation of the recommendations made for fiscal year 2006/07 as compared to the previous year. UN 88 - ويلاحظ المجلس، في الفقرة 11 من تقريره، انخفاضاً في معدل تنفيذ التوصيات المقدمة بالنسبة للسنة المالية 2006/2007 بالمقارنة بالسنة السابقة.
    2005 = 15 757 (for the financial year ending 31 March 2005) UN 2005 = 757 15 (بالنسبة للسنة المالية المنتهية في 31 آذار/مارس 2005)
    The surplus for the ASSEDIC in the Alpes-Maritimes department for the financial year 1999 may be estimated at about 220 million francs.28. UN ويمكن أن يقدر رصيد الاشتراكات المدفوعة لحساب الرابطات من أجل التوظيف في الصناعة والتجارة التابعة لمقاطعة ألب - ماريتيم بزهاء 220 مليون فرنك بالنسبة للسنة المالية 1999.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus