As for paragraph 5, we welcome the amendments introduced by the sponsors of the draft resolution. | UN | أما بالنسبة للفقرة 5، فإننا نرحب بالتعديلات التي أدخلها مقدمو مشروع القرار. |
Unless you want to address it at the same time, Sir, I will be repeating the same amendment for paragraph 9. | UN | وما لم تريدوا تناولها في نفس الوقت، يا سيدي، فإني أعتزم أن أكرر نفس التعديل بالنسبة للفقرة 9. |
re para. 23: | UN | بالنسبة للفقرة 23: |
re para. 24: | UN | بالنسبة للفقرة 24: |
The first one pertains to paragraph 2 of the annex, which defines the freedom to discuss the report of the Secretary-General within the meetings. | UN | الأولى بالنسبة للفقرة 2 من المرفق التي حددت حرية مناقشة تقرير الأمين العام من قبل رؤساء الدول والحكومات. |
That comment applied not only to the second sentence but to all of paragraph 2, which should be deleted along with paragraph 5 for the same reasons. | UN | وتصح هذه الملاحظة ليس فقط بالنسبة للجملة الثانية، ولكن أيضا بالنسبة للفقرة ٢ في مجملها، والتي يجب حذفها مثل الفقرة ٥ لنفس اﻷسباب. |
We could have done something different for paragraph 10, except that the drafters told me that they wanted it in that particular session. | UN | وكان بإمكاننا عمل شيء مختلف بالنسبة للفقرة 10، لولا أن مُعدي المشروع أبلغوني أنهم يريدونها في تلك الدورة بالذات. |
As for paragraph 2 of article 18, the idea of imposing on States an obligation to accept fact-finding missions within their territory gave rise to objections. | UN | أما بالنسبة للفقرة ٢ من المادة ١٨، فإن فكرة فرض التزام على الدول بقبول بعثات تقصي الحقائق ضمن أراضيها قد أثارت بعض الاعتراضات. |
As for paragraph 3, the suggestion was made that it be placed in article 18, which dealt with the fair treatment of alleged offenders. | UN | ١٣٠ - أما بالنسبة للفقرة ٣ فقد قدم اقتراح بإدراجها في المادة ١٨، التي تتناول مسألة المعاملة العادلة للمدعى أنهم جناة. |
As for paragraph 10 of the conclusions, if the option of severability was available, there might not be a need for the reserving State to modify or withdraw its reservation or to forgo becoming a party to the treaty. | UN | أما بالنسبة للفقرة 10 من الاستنتاجات، فإذا كان خيار الجب متاحا، ربما لن تكون ثمة حاجة إلى أن تقوم الدولة المتحفظة بتعديل أو سحب تحفظها أو أن تتراجع عن أن تصبح طرفا في المعاهدة. |
As for paragraph 17 of the resolution, restrictions on Iranian nationals from studying proliferation-sensitive subjects in Greece will be implemented in accordance with existing legislation on admission of individuals. | UN | أما بالنسبة للفقرة 17 من القرار، فستُطبق القيود المفروضة على دراسة الرعايا الإيرانيين في اليونان تخصصات حساسة من حيث الانتشار النووي وذلك وفقا للتشريع الساري بشأن دخول الأفراد إلى البلد. |
As for paragraph 14, he asked whether it was necessary to appoint an external consultant to review the vendor performance criteria. | UN | ١٢ - أما بالنسبة للفقرة ١٤، فاستفسر عما إذا كان من الضروري تعيين خبير استشاري خارجي لاستعراض معايير أداء البائعين. |
re para. 25: | UN | بالنسبة للفقرة 25: |
re para. 26: | UN | بالنسبة للفقرة 26: |
re para. 27: | UN | بالنسبة للفقرة 27: |
As to paragraph 1, the point was made that it could be subject to the laws of the requested State. | UN | أما بالنسبة للفقرة ١، فقد قدمت حجج تتعلق بإمكانية إخضاعها لقوانين الدولة المطلوب منها التسليم. |
With regard to paragraph 4 of article 15 of the Convention: | UN | بالنسبة للفقرة 4 من المادة 15 من الاتفاقية: |
With regard to paragraph 1 of article 16 of the Convention: | UN | بالنسبة للفقرة الأولى من المادة 16 من الاتفاقية: |
There were, however, two difficulties with paragraph 3. | UN | بيد أن هناك صعوبتين بالنسبة للفقرة ٣. |
He agreed with the comment of the representative of Germany regarding paragraph 6 of the working paper. | UN | وذَكَر أنـه يؤيـد التعليق الذي أبداه ممثل ألمانيا بالنسبة للفقرة 6 من ورقة العمل. |
in respect of paragraph 11, the use of the word " significant " with regard to unilateral reduction measures was unclear. | UN | وقال بالنسبة للفقرة 11 إن استخدام كلمة " فعَّالة " فيما يتعلق بتدابير التخفيض المتَّخَذة من جانب واحد ليس واضحا. |
149. (a) See the report in paragraph 3 of the guidelines for article 6 in Sweden's last report and in this one. | UN | 149- (أ) انظر التقرير الوارد في الفصل 3 من المبادئ التوجيهية بالنسبة للفقرة 6 من تقرير السويد الختامي وبالنسبة للتقرير الحالي. |
34. As to subparagraph (b) of the Swedish proposal, he failed to see how it would affect decisions relating to draft article 61. | UN | 34 - أما بالنسبة للفقرة (ب) من الاقتراح السويدي فهو لا يرى كيف تؤثر الفقرة على القرارات المتعلقة بمشروع المادة 61. |