Based on the established reimbursement rates for major equipment. | UN | بالاستناد إلى معدلات التسديد المقررة بالنسبة للمعدات الرئيسية. |
• for major equipment, which includes all related minor and medical equipment, we recommend that: | UN | ● بالنسبة للمعدات الرئيسية التي تشمل جميع المعدات الطبية الثانوية ذات الصلة، نوصي بما يلي: |
If a 10 per cent non-deployment factor were applied in the standardized funding model, the resources requirements for major equipment would be reduced by $3,245,943. | UN | ولو طُبق في نموذج التمويل الموحد عامل عدم النشر البالغ 10 في المائة، لانخفضت الاحتياجات من الموارد بالنسبة للمعدات الرئيسية المملوكة للوحدات بمقدار 924 245 3 دولارا. |
31. The Secretariat presented an issue paper on performance standards for major equipment and recommended that the rates be reviewed for eight different categories of equipment. | UN | ١٣ - قدمت اﻷمانة العامة ورقة موضوعية بشأن معايير اﻷداء بالنسبة للمعدات الرئيسية. |
The Working Group recommended that the Secretariat prepare a detailed report on the financial implications of the retroactive implementation of the new procedures and postpone consideration of revised reimbursement rates for major equipment, pending a review to be conducted in 2001. | UN | وأوصى الفريق العامل بأن تقوم اﻷمانة العامة بإعداد تقرير مفصل عن اﻵثار المالية المترتبة على تنفيذ اﻹجراءات الجديدة بأثر رجعي وإرجاء النظر في معدلات السداد المنقحة بالنسبة للمعدات الرئيسية ريثما يتم إجراء استعراض في عام ٢٠٠١. |
self-sustainment 7. Requirements for the period from 1 July 2004 to 30 June 2005 are based on standard reimbursement rates for major equipment and self-sustainment in the total amount of $131,400 as follows: | UN | 7 - تستند احتياجات الفترة من 1 تموز/يوليه 2004 حتى 30 حزيران/يونيه 2005 إلى معدلات التسديد الموحدة بالنسبة للمعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي ويبلغ مجموعها 400 131 دولار، وهي على النحو التالي: |
7. Requirements for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006 are based on standard reimbursement rates for major equipment and self-sustainment in the total amount of $137,300 as follows: | UN | 7 - تستند احتياجات الفترة من 1 تموز/يوليه 2005 حتى 30 حزيران/يونيه 2006 إلى معدلات التسديد الموحدة بالنسبة للمعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي ويبلغ مجموعها 300 137 دولار، وهي على النحو التالي: |
For contingent-owned major equipment for military contingents and United Nations formed police, the standardized funding model took the non-deployment factor of 0 per cent, while UNISFA took the assumption of non-deployment factor of 10 per cent for major equipment in the start-up year. | UN | بالنسبة للمعدات الرئيسية المملوكة للوحدات العسكرية ووحدات الشرطة المشكلة التابعة للأمم المتحدة، طبق نموذج التمويل الموحد عامل عدم النشر البالغ نسبته صفر في المائة بينما طبقت قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي افتراض عامل عدم النشر بنسبة 10 في المائة على المعدات الرئيسية في سنة بدء التشغيل. |
23. In order for the rates to be defensible, there must first be a high level of transparency in the methodology used, which itself must be consistent with the procedures used in establishing reimbursement rates for major equipment. | UN | ٢٣ - ولكي يتسنى الدفاع عن المعدلات، لا بد أولا من توفر مستوى عال من الشفافية في المنهجية المستخدمة، التي لا بد أن تكون هي نفسها موافقة لﻹجراءات المستخدمة في تحديد معدلات التسديد بالنسبة للمعدات الرئيسية. |
The decrease is mainly due to the progressive reduction of civilian police from 2,195 in July 2005 to 1,325 in June 2006, the repatriation of four formed police units during the financial period and lower costs for major equipment. | UN | ويرجع النقصان أساسا إلى الانخفاض التدريجي للشرطة المدنية من 195 2 في تموز/يوليه 2005 إلى 325 1 في حزيران/يونيه 2006، وإعادة أربع وحدات من الشرطة المشكّلة إلى أوطانها خلال الفترة المالية وانخفاض التكاليف بالنسبة للمعدات الرئيسية. |
A number of countries experience difficulties in providing a " wet lease " for major equipment and " self-sustainment " in various categories according to established contingent-owned equipment standards as agreed in memorandums of understanding. | UN | يجد عدد من البلدان صعوبات في العمل بموجب " عقود استئجار شاملة للخدمات " بالنسبة للمعدات الرئيسية و " الاكتفاء الذاتي " في فئات مختلفة وفقا للمعايير المعمول بها في مجال المعدات المملوكة للوحدات كما هو متفق عليه في مذكرات التفاهم. |
D. Contingent-owned equipment: major equipment and selfsustainment 62. Requirements for the period from 1 July 2011 to 30 June 2012 are based on standard reimbursement rates for major equipment (wet lease) and self-sustainment in the total amount of $89,543,800, as follows: | UN | 62 - تستند الاحتياجات للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012 إلى المعدلات الموحدة لتسديد التكاليف بالنسبة للمعدات الرئيسية (عقد استئجار شامل للخدمة) والاكتفاء الذاتي، بقيمة إجمالية قدرها 800 543 89 دولار، على النحو التالي: |
D. Contingent-owned equipment: major equipment and selfsustainment 116. Requirements for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011 are based on standard reimbursement rates for major equipment (wet lease) and self-sustainment in the total amount of $93,819,700 as follows: | UN | 116 - تستند الاحتياجات للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 إلى المعدلات الموحدة لتسديد التكاليف بالنسبة للمعدات الرئيسية (عقد استئجار شامل للخدمة) والاستمرار الذاتي، بقيمة إجمالية قدرها 700 819 93 دولار، على النحو التالي: |
(a) That the revised rates in chapter 8, annex A, for major equipment (see annexes 1.1, 1.2 and 4.1 to the present report) should apply; those rates should be reflected in all medical annexes in chapter 3 of the COE Manual; | UN | (أ) أن تطبق المعدلات المنقحة الواردة في الفصل 8، المرفق ألف، بالنسبة للمعدات الرئيسية (انظر المرفقات 1-1 و 1 - 2 و 4-1 لهذا التقرير)؛ وأن تنعكس هذه المعدلات في جميع المرفقات الطبية الواردة في الفصل 3 من دليل المعدات المملوكة للوحدات؛ |
7. Requirements for the period from 1 July 2004 to 30 June 2005 are based on standard reimbursement rates for major equipment (wet lease) and self-sustainment in the total amount of $146,840,000, as follows: | UN | 7 - تستند احتياجات الفترة من 1 تموز/يوليه 2004 حتى 30 حزيران/يونيه 2005 إلى معدلات التسديد الموحدة بالنسبة للمعدات الرئيسية (عقد إيجار شامل للخدمات) والاكتفاء الذاتي ويبلغ مجموعها 000 840 146 دولار، وهي على النحو التالي: |
7. Requirements for the period from 4 April 2004 to 30 June 2005 are based on standard reimbursement rates for major equipment (wet lease) and self-sustainment in the total amount of $53,857,500 as follows: | UN | 7 - تستند احتياجات الفترة من 4 نيسان/أبريل 2004 حتى 30 حزيران/يونيه 2005 إلى معدلات التسديد الموحدة بالنسبة للمعدات الرئيسية (عقد إيجار شامل للخدمات) والاكتفاء الذاتي ويبلغ مجموعها 500 857 53 دولار، وهي على النحو التالي: |
self-sustainment 16. Requirements for the period from 1 July 2004 to 30 June 2005 are based on standard reimbursement rates for major equipment (wet lease) and self-sustainment in the total amount of $2,968,000 as follows: | UN | 16 - تستند احتياجات الفترة من 1 تموز/يوليه 2004 حتى 30 حزيران/يونيه 2005 إلى معدلات التسديد الموحدة بالنسبة للمعدات الرئيسية (عقد إيجار شامل للخدمات) والاكتفاء الذاتي ويبلغ مجموعها 000 968 2 دولار، وهي على النحو التالي: |
6. Requirements for the period from 1 July 2004 to 30 June 2005 are based on standard reimbursement rates for major equipment (wet lease) and self-sustainment in the total amount of $39,433,600 as follows: | UN | 6 - تستند احتياجات الفترة من 1 تموز/يوليه 2004 حتى 30 حزيران/يونيه 2005 إلى معدلات التسديد الموحدة بالنسبة للمعدات الرئيسية (عقد إيجار شامل للخدمات) والاكتفاء الذاتي ويبلغ مجموعها 600 433 39 دولار، وهي على النحو التالي: |
13. Requirements for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006 are based on standard reimbursement rates for major equipment (wet lease) and self-sustainment in the total amount of $123,267,300 as follows: | UN | 13 - تستند احتياجات الفترة من 1 تموز/يوليه 2005 حتى 30 حزيران/يونيه 2006 إلى معدلات التسديد الموحدة بالنسبة للمعدات الرئيسية (عقد إيجار شامل للخدمات) والاكتفاء الذاتي ويبلغ مجموعها 300 267 123 دولار، وهي على النحو التالي: |
(e) Cost of transportation of explosives and cost of explosives related to explosive ordnance disposal activities should be reimbursed according to provisions given in the Contingent-Owned Equipment Manual, as they are not included in the proposed explosive ordnance disposal and demining equipment reimbursement rates for major equipment. | UN | (هـ) ينبغي سداد تكلفة نقل المتفجرات وتكلفة المتفجرات ذات الصلة بأنشطة إبطال الذخائر المتفجرة وفقا للأحكام الواردة في دليل المعدات المملوكة للوحدات إذ إنهما لا تندرجان في المعدلات المقترحة لسداد تكاليف معدات إزالة الألغام وإبطال الذخائر المتفجرة بالنسبة للمعدات الرئيسية. |