As members are aware, setting these dates has become a pressing issue for delegations. | UN | وكما يعلم اﻷعضاء، أصبح تحديد هذه التواريخ مسألة ملحﱠة بالنسبة للوفود. |
With tomorrow's meeting cancelled, it would be very useful for delegations that are circulating draft resolutions to hold consultations on their texts. | UN | وبعد إلغاء الاجتماع الذي كان سيعقد غداً، سيكون من المفيد للغاية بالنسبة للوفود التي تتداول مشاريع قرارات أن تجري مشاورات بشأن نصوصها. |
It seemed to me to be of much interest for delegations. | UN | ويبدو لي أنه بالغ اﻷهمية بالنسبة للوفود. |
Furthermore, I would like to add that it is equally essential for delegations and the Secretariat to have an accurate record of what is stated by Member States. | UN | وعلاوة على ذلك أود أن أضيف أن من المهم بنفس القدر بالنسبة للوفود واﻷمانة الحصول على محضر دقيق لما تعلنه الدول اﻷعضاء. |
Delegations are encouraged to observe the time limits of 10 minutes for statements by individual Member States and 15 minutes for delegations speaking on behalf of a group of States. | UN | ونشجع الوفود على مراعاة المدة الزمنية المحددة في 10 دقائق بالنسبة للبيانات التي تدلي بها كل دولة عضو على حدة، وفي 15 دقيقة بالنسبة للوفود التي تتكلم باسم مجموعة من الدول. |
Delegations are encouraged to observe the time limits of 10 minutes for statements by individual Member States and 15 minutes for delegations speaking on behalf of a group of States. | UN | ونشجع الوفود على مراعاة المدة الزمنية المحددة في 10 دقائق بالنسبة للبيانات التي تدلي بها كل دولة عضو على حدة، وفي 15 دقيقة بالنسبة للوفود التي تتكلم باسم مجموعة من الدول. |
Delegations are encouraged to observe the time limits of 10 minutes for statements by individual Member States and 15 minutes for delegations speaking on behalf of a group of States. | UN | ونشجع الوفود على مراعاة المدة الزمنية المحددة في 10 دقائق بالنسبة للبيانات التي تدلي بها كل دولة عضو على حدة، وفي 15 دقيقة بالنسبة للوفود التي تتكلم باسم مجموعة من الدول. |
Delegations are encouraged to observe the time limits of 10 minutes for statements by individual Member States and 15 minutes for delegations speaking on behalf of a group of States. | UN | ونشجع الوفود على مراعاة المدة الزمنية المحددة في 10 دقائق بالنسبة للبيانات التي تدلي بها كل دولة عضو على حدة، وفي 15 دقيقة بالنسبة للوفود التي تتكلم باسم مجموعة من الدول. |
Delegations are encouraged to observe the time limits of 10 minutes for statements by individual Member States and 15 minutes for delegations speaking on behalf of a group of States. | UN | ونشجع الوفود على مراعاة المدة الزمنية المحددة في 10 دقائق بالنسبة للبيانات التي تدلي بها كل دولة عضو على حدة، وفي 15 دقيقة بالنسبة للوفود التي تتكلم باسم مجموعة من الدول. |
Delegations are encouraged to observe the time limits of 10 minutes for statements by individual Member States and 15 minutes for delegations speaking on behalf of a group of States. | UN | ونشجع الوفود على مراعاة المدة الزمنية المحددة في 10 دقائق بالنسبة للبيانات التي تدلي بها كل دولة عضو على حدة، وفي 15 دقيقة بالنسبة للوفود التي تتكلم باسم مجموعة من الدول. |
Delegations are encouraged to observe the time limits of 10 minutes for statements by individual Member States and 15 minutes for delegations speaking on behalf of a group of States. | UN | ونشجع الوفود على مراعاة المدة الزمنية المحددة في 10 دقائق بالنسبة للبيانات التي تدلي بها كل دولة عضو على حدة، وفي 15 دقيقة بالنسبة للوفود التي تتكلم باسم مجموعة من الدول. |
Delegations are encouraged to observe the time limits of 10 minutes for statements by individual Member States and 15 minutes for delegations speaking on behalf of a group of States. | UN | ونشجع الوفود على مراعاة المدة الزمنية المحددة في 10 دقائق بالنسبة للبيانات التي تدلي بها كل دولة عضو على حدة، وفي 15 دقيقة بالنسبة للوفود التي تتكلم باسم مجموعة من الدول. |
Delegations are encouraged to observe the time limits of 10 minutes for statements by individual Member States and 15 minutes for delegations speaking on behalf of a group of States. | UN | ونشجع الوفود على مراعاة المدة الزمنية المحددة في 10 دقائق بالنسبة للبيانات التي تدلي بها كل دولة عضو على حدة، وفي 15 دقيقة بالنسبة للوفود التي تتكلم باسم مجموعة من الدول. |
Delegations are encouraged to observe the time limits of 10 minutes for statements by individual Member States and 15 minutes for delegations speaking on behalf of a group of States. | UN | ونشجع الوفود على مراعاة المدة الزمنية المحددة في 10 دقائق بالنسبة للبيانات التي تدلي بها كل دولة عضو على حدة، وفي 15 دقيقة بالنسبة للوفود التي تتكلم باسم مجموعة من الدول. |
Delegations are encouraged to observe the time limits of 10 minutes for statements by individual Member States and 15 minutes for delegations speaking on behalf of a group of States. | UN | وتشجع الوفود على مراعاة المدة الزمنية المحددة في 10 دقائق بالنسبة للبيانات التي تدلي بها كل دولة عضو على حدة، وفي 15 دقيقة بالنسبة للوفود التي تتكلم باسم مجموعة من الدول. |
Delegations are encouraged to observe the time limits of 10 minutes for statements by individual Member States and 15 minutes for delegations speaking on behalf of a group of States. | UN | وتشجع الوفود على مراعاة المدة الزمنية المحددة في 10 دقائق بالنسبة للبيانات التي تدلي بها كل دولة عضو على حدة، وفي 15 دقيقة بالنسبة للوفود التي تتكلم باسم مجموعة من الدول. |
Delegations are encouraged to observe the time limits of 10 minutes for statements by individual Member States and 15 minutes for delegations speaking on behalf of a group of States. | UN | وتشجع الوفود على مراعاة المدة الزمنية المحددة في 10 دقائق بالنسبة للبيانات التي تدلي بها كل دولة عضو على حدة، وفي 15 دقيقة بالنسبة للوفود التي تتكلم باسم مجموعة من الدول. |
Delegations are encouraged to observe the time limits of 10 minutes for statements by individual Member States and 15 minutes for delegations speaking on behalf of a group of States. | UN | وتشجع الوفود على مراعاة المدة الزمنية المحددة في 10 دقائق بالنسبة للبيانات التي تدلي بها كل دولة عضو على حدة، وفي 15 دقيقة بالنسبة للوفود التي تتكلم باسم مجموعة من الدول. |
Delegations are encouraged to observe the time limits of 10 minutes for statements by individual Member States and 15 minutes for delegations speaking on behalf of a group of States. | UN | وتشجع الوفود على مراعاة المدة الزمنية المحددة في 10 دقائق بالنسبة للبيانات التي تدلي بها كل دولة عضو على حدة، وفي 15 دقيقة بالنسبة للوفود التي تتكلم باسم مجموعة من الدول. |
Nevertheless, problems of collaboration and coordination should be considered, particularly in connection with specific questions of interest to delegations. | UN | ومع ذلك، ينبغي النظر في مشاكل التعاون والتنسيق، خاصة فيما يتعلق بمسائل محددة موضع اهتمام خاص بالنسبة للوفود. |
Later, for those delegations that are interested, we will try to circulate a one-page statistical abstract on the physical and programme support measures that the Government in our country is taking in the necessary direction and in support of MDG-related activities. | UN | وسنحاول في وقت لاحق، بالنسبة للوفود المهتمة، أن نعمم خلاصة إحصائية من صفحة واحدة بشأن تدابير الدعم المادي والبرنامجي التي تتخذها الحكومة في بلدنا في الاتجاه اللازم ودعما للأنشطة المتعلقة بالأهداف الإنمائية للألفية. |