The Mission is generally in compliance with standard ratios. | UN | تتقيد البعثة عموما بالنسب الموحدة. |
Given the Mission's expansion and the increase in the number of national staff performing core functions in administration in locations throughout the country, full compliance with standard ratios is not feasible. | UN | وبالنظر إلى توسع البعثة والزيادة التي حدثت في عدد الموظفين الوطنيين الذين يؤدون مهاما أساسية في الإدارة في مواقع في جميع أنحاء البلد، يصبح الالتزام الكامل بالنسب الموحدة أمرا غير ممكن. |
The mission is generally in compliance with standard ratios. | UN | تتقيد البعثة عموما بالنسب الموحدة. |
163. The Department of Field Support commented that the current critical status of UNMIK was such that operational effectiveness must take precedence over adherence to the standard ratios. | UN | 163 - وعلقت إدارة الدعم الميداني بأن الوضع الحرج الراهن في بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو بلغ درجة تعين فيها أن تكون للفعالية التشغيلية أولوية على التقيد بالنسب الموحدة. |
25. The Advisory Committee notes from paragraph 19 of the report that some 40 per cent of the cost estimates relates to standard ratios and 60 per cent covers mission-specific requirements. | UN | ٢٥ - وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرة ١٩ من التقرير أن حوالي ٤٠ في المائة من التكاليف التقديرية يتعلق بالنسب الموحدة بينما يغطي ٦٠ في المائة احتياجات خاصة بالبعثة. |
As such, in the 2014/15 period, 1,076 light passenger vehicles are projected, based on a total of 3,090 staff members, which will ensure that UNMISS is within the standard ratios. | UN | وفي هذا الضوء، تتوقع البعثة أنها ستحتاج إلى 076 1 مركبة خفيفة للفترة 2014/2015 بافتراض أن إجمالي عدد موظفيها سيكون 090 3 موظفا، وبهذا العدد من المركبات تكون البعثة قد التزمت بالنسب الموحدة. |
In its resolution 59/296, the General Assembly requested the Secretary-General to ensure that peacekeeping operations adhere to standard ratios for vehicles and information technology equipment, bearing in mind the mandate, complexities and size of individual peacekeeping missions (sect. XXI, para. 2). | UN | وطلبت الجمعية العامة في قرارها 59/296، إلى الأمين العام أن يكفل تقيد عمليات حفظ السلام بالنسب الموحدة للمركبات ومعدات تكنولوجيا المعلومات، واضعا في الاعتبار ولاية كل بعثة من بعثات حفظ السلام وتعقيداتها وحجمها (الجزء الحادي والعشرون، الفقرة 2). |
However, owing to a large proportion of national staff performing core functions in administration (integrated support and administrative services) and a wide dispersion of small offices at the mission's headquarters and in the sectors, full compliance with the standard ratios is not feasible. | UN | غير أن التقيد التام بالنسب الموحدة غير ممكن نظرا لارتفاع نسبة الموظفين الوطنيين الذين يضطلعون بمهام أساسية في الإدارة (الخدمات الإدارية وخدمات الدعم المتكاملة)، ولتفرُّق مكاتب صغيرة على نطاق واسع على مستوى مقر البعثة وفي القطاعات. |
4. Further requests the Secretary-General to review the policies on standard ratios of vehicles to staff and to provide the General Assembly, in the context of the overview report, with information on the outcome of the review and efforts to ensure that individual peacekeeping operations adhere to the standard ratios, while bearing in mind the mandate, complexity and size of individual operations; | UN | 4 - تطلب كذلك إلى الأمين العام أن يستعرض السياسات المتعلقة بالنسب الموحدة للمركبات إلى الموظفين، وأن يوافي الجمعية العامة في سياق تقريره الاستعراضي بمعلومات عن نتائج الاستعراض والجهود الرامية إلى كفالة تقيد فرادى عمليات حفظ السلام بالنسب الموحدة، واضعا في الاعتبار ولاية كل من العمليات وتعقيداتها وحجمها؛ |
65. In section XXI, paragraph 4, of the resolution, the General Assembly requested the Secretariat to review the policies on standard ratios of vehicles to staff and to provide information on the outcome of the review and efforts to ensure that individual peacekeeping operations adhere to the standard ratios, while bearing in mind the mandate, complexity and size of individual operations. | UN | 65 - طلبت الجمعية العامة، في الفقرة 4 من الجزء الحادي والعشرين من القرار، إلى الأمانة العامة أن تستعرض السياسات المتعلقة بالنسب الموحدة للمركبات إلى الموظفين، وأن توافيها بمعلومات عن نتائج الاستعراض والجهود الرامية إلى كفالة تقيد فرادى عمليات حفظ السلام بالنسب الموحدة، واضعة في اعتبارها ولاية كل عملية وتعقيداتها وحجمها. |