The Children and Family Services Department offers support services to women and adolescents, related to sexuality and related problems. | UN | وتقدم إدارة خدمات الطفل والأسرة خدمات الدعم إلى النساء والمراهقات فيما يتعلق بالنشاط الجنسي والمشاكل المتعلقة بذلك. |
Provision of universal HIV education, especially to adolescents, which addresses not only HIV transmission but also sexuality and gender inequality. | UN | :: توعية الجمهور، والمراهقين بصفة خاصة، ليس بطرق انتقال الفيروس فحسب، بل كذلك بالنشاط الجنسي وعدم المساواة بين الجنسين. |
The Council for Comprehensive Education in Human sexuality has been established and is presided over by the Deputy Minister for Academic Affairs of the Ministry of Public Education. | UN | وأنشئ مجلس التثقيف الشامل بالنشاط الجنسي البشري ويرأسه نائب وزير التعليم العام للشؤون الأكاديمية. |
Risk therefore increases with early onset of sexual activity and multiple partners. | UN | ولهذا يزداد الخطر بالبدء بالنشاط الجنسي مبكرا وبتعدد الشركاء. |
In this case, it would mean participating in acts of a sexual nature agreed upon by persons who are legally adults as regards sexual activity. | UN | وفي هذه الحالة، يعني ذلك المشاركة في أفعال ذات طبيعة جنسية اتفق عليها أشخاص راشدون قانونا فيما يتعلق بالنشاط الجنسي. |
That approach implies that women should be able to go safely through pregnancy and childbirth, that fertility regulation should be achievable without hazards and that people should be safe while engaging in sexual activity. | UN | وينطوي هذا النهج على أن يكون باستطاعة المرأة أن تمر بأمان بمراحل الحمل والولادة، وأن يكون تنظيم الخصوبة أمرا ممكن التحقيق دون مخاطر وأن يكون الناس آمنين أثناء قيامهم بالنشاط الجنسي. |
Several schools have already adopted the sexuality education curriculum and are already using it. | UN | وقد اعتمدت عدة مدارس فعلاً منهاج التعليم الخاص بالنشاط الجنسي وهي تستخدمه بالفعل. |
Openness to discussions regarding sexuality and gender equality; Alternative conceptions of masculinity: | UN | :: الصراحة في المناقشات المتعلقة بالنشاط الجنسي والمساواة بين الجنسين؛ |
It is a fact that young people are sexually active and have the right to be informed about choices regarding sexuality. | UN | والواقع أن الشباب نشطون جنسيا، ومن حقهم إطلاعهم على الخيارات المتعلقة بالنشاط الجنسي. |
As such sexual rights, a component of human rights and an evolving set of entitlements related to sexuality also need to be addressed. | UN | وهناك أيضا حاجة إلى التطرق إلى الحقوق الجنسية، باعتبارها من عناصر حقوق الإنسان ومجموعة متغيرة من الاستحقاقات المتصلة بالنشاط الجنسي. |
This is to ensure that those who work within health and medical service can provide good care and communicate knowledge regarding questions relating to sexuality and reproductive health. | UN | ويتعلق الأمر بضمان كون العاملين في مجال الخدمات الصحية والطبية يمكنهم أن يوفروا رعاية جيدة ويقوموا بنشر المعلومات ذات الصلة بالنشاط الجنسي والصحة الإنجابية. |
Sexual and reproductive health-related stigma is compounded for young people by their age and norms relating to young people's sexuality. | UN | وتتسبب عوامل السن والأعراف المتعلقة بالنشاط الجنسي للشباب في تفاقُم الوصمة المتعلقة بالصحة الجنسية والإنجابية لدى الشباب. |
Nonetheless, terms allusive to honor and honesty, under our civil laws, have been traditionally loaded with pejorative and discriminatory connotations with regard to women's sexuality. | UN | إلا أن المصطلحات التي تشير إلى الشرف والأمانة، في قوانيننا المدنية، انطوت تقليدياً على ازدراء وتمييز يلتصقان بالنشاط الجنسي للمرأة. |
- education and information on human sexuality. | UN | - التثقيف المعني بالنشاط الجنسي والمعلومات المتعلقة به. |
That review indicated that education on sexuality or HIV does not encourage increased sexual activity and that quality programmes actually helped to delay first intercourse. | UN | وقد بين الاستعراض أن التربية التي تُعنى بالنشاط الجنسي أو فيروس نقص المناعة البشرية لا تُشجع زيادة النشاط الجنسي وأن البرامج ذات النوعية الجيدة تساعد بالفعل على تأخير التجربة اﻷولى للاتصال الجنسي. |
The live format enables remote viewers to feel connected to the sexual activity. | UN | كما أنَّ الصيغة الحيّة لتلك العروض تتيح لمشاهديها عن بُعد الإحساس بأنهم مرتبطون بالنشاط الجنسي المشاهد. |
In many societies, adolescents face pressures to engage in sexual activity. | UN | ٧-٤٣ وفي كثير من المجتمعات، يواجه المراهقون ضغوطا للبدء بالنشاط الجنسي. |
7.36. In many societies, adolescents face pressures to engage prematurely in sexual activity. | UN | ٧-٣٦ وفي كثير من المجتمعات، يواجه المراهقون ضغوطا للبدء بالنشاط الجنسي قبل اﻷوان. |
The Court of Appeal clarified that neither implied nor possible prior consent to sexual activity are available legal defences to sexual activity. | UN | وأوضحت محكمة الاستئناف أنه لا تُشكل أي من الموافقة المسبقة الضمنية أو الموافقة المسبقة الممكنة دفوعا قانونية مقبولة فيما يتعلق بالنشاط الجنسي. |
26. As for questions regarding sexual activity between consenting adults of the same sex, it was confirmed that such activity was an offence under the laws of Grenada. | UN | 26- وبالنسبة للأسئلة المتعلقة بالنشاط الجنسي بين البالغين من نفس الجنس المتراضين عليه، أُكِّد أن ذلك النشاط جرِّم بمقتضى قوانين غرينادا. |