"بالنفايات الخطرة والنفايات الأخرى" - Traduction Arabe en Anglais

    • hazardous wastes and other wastes
        
    • of hazardous and other wastes
        
    Activities and publications related to hazardous wastes and other wastes: UN الأنشطة والمنشورات ذات الصلة بالنفايات الخطرة والنفايات الأخرى:
    • Entities with a specific mandate to deliver implementation and enforcement capacity-building activities that could assist parties to the Basel Convention in preventing and combating illegal traffic of hazardous wastes and other wastes under the Basel Convention; UN :: الكيانات المكلفة بمهمة محددة تتمثل في تنفيذ وإنفاذ أنشطة بناء القدرات التي يمكن أن تساعد الأطراف في اتفاقية بازل على منع ومكافحة الإتجار غير المشروع بالنفايات الخطرة والنفايات الأخرى في إطار اتفاقية بازل؛
    Entities with a specific mandate to deliver implementation and enforcement capacitybuilding activities that could assist parties to the Basel Convention in preventing and combating illegal traffic of hazardous wastes and other wastes under the Basel Convention; UN :: الكيانات ذات المهمة المحددة للاضطلاع بتنفيذ وإنفاذ أنشطة بناء القدرات التي يمكن أن تساعد الأطراف في اتفاقية بازل في منع ومكافحة الاتجار غير المشروع بالنفايات الخطرة والنفايات الأخرى في إطار اتفاقية بازل؛
    3. Parties and others are provided with tools to reduce and prevent the illegal traffic of hazardous and other wastes. UN 3 - تزويد الأطراف والجهات الأخرى بأدوات للحد من الاتجار غير المشروع بالنفايات الخطرة والنفايات الأخرى ومنعه.
    By that same decision, the Open-ended Working Group was requested to consider such information, as compiled by the Secretariat, so as to develop specific recommendations on options that might exist for addressing any gaps between the Basel Convention and MARPOL 73/78 in respect of hazardous and other wastes and to transmit such recommendations to the Conference of the Parties for its consideration at its tenth meeting. UN وبموجب ذلك القرار نفسه، طُلب إلى الفريق العامل أن ينظر في تلك المعلومات، التي تقوم الأمانة بتجميعها، لكي يضع توصيات محددة بشأن الخيارات التي قد تتوفر للتصدي لأي ثغرات موجودة بين اتفاقية بازل والاتفاقية الدولية لمنع التلوث الناجم عن السفن 73/78 فيما يتعلق بالنفايات الخطرة والنفايات الأخرى وأن يحيل هذه التوصيات إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه العاشر للنظر فيها.
    VII/[...]: Implementation of the Environment Initiative of the New Partnership for Africa's Development as it relates to hazardous wastes and other wastes UN المقرر 7/[ ]: تنفيذ المبادرة البيئية للشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا من حيث علاقتها بالنفايات الخطرة والنفايات الأخرى
    Basel Convention regional centres: implementation of the Environment Initiative of the New Partnership for Africa's Development as it relates to hazardous wastes and other wastes UN المراكز الإقليمية التابعة لاتفاقية بازل: تنفيذ المبادرة البيئية للشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا من حيث علاقتها بالنفايات الخطرة والنفايات الأخرى
    The role of Basel Convention regional centres in the implementation of the Environment Initiative of the New Partnership for Africa's Development as it relates to hazardous wastes and other wastes UN دور المراكز الإقليمية التابعة لاتفاقية بازل في تنفيذ المبادرة البيئية للشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا من حيث علاقتها بالنفايات الخطرة والنفايات الأخرى
    VII/[...]: Implementation of the Environment Initiative of the New Partnership for Africa's Development as it relates to hazardous wastes and other wastes UN المقرر 7/[...]: تنفيذ المبادرة البيئية للشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا من حيث علاقتها بالنفايات الخطرة والنفايات الأخرى
    (a) The respective competencies of the Basel Convention and the 1978 Protocol to the 1973 International Convention for the Prevention of Pollution from Ships in respect of hazardous wastes and other wastes and harmful substances; UN (أ) اختصاصات كل من اتفاقية بازل وبروتوكول عام 1978 للاتفاقية الدولية لعام 1973 بشأن منع التلوث من السفن وذلك فيما يتعلق بالنفايات الخطرة والنفايات الأخرى والمواد الضارة؛
    In considering the item, it had before it a note by the Secretariat on the role of Basel Convention regional centres in the implementation of the Environment Initiative of the New Partnership for Africa's Development (NEPAD) as it related to hazardous wastes and other wastes (UNEP/CHW/OEWG/3/6). UN وعند بحث هذا البند كان أمام الفريق العامل مذكرة من الأمانة عن دور المراكز الإقليمية لاتفاقية بازل في مجال تنفيذ مبادرة البيئة في إطار الشراكة الجديدة من أجل التنمية في أفريقيا (نيباد) وذلك فيما يتصل بالنفايات الخطرة والنفايات الأخرى.(UNEP/CHW/OEWG/3/7).
    Since the ninth meeting of the Conference of the Parties, the Secretariat has received no information or views from Parties or others on the respective competencies of the Basel Convention and MARPOL 73/78 in respect of hazardous wastes and other wastes and harmful substances; any gaps between those instruments; any options for addressing those gaps, if any; or any other relevant information. UN 4 - منذ الاجتماع التاسع لمؤتمر الأطراف، لم تتلق الأمانة أي معلومات أو آراء من الأطراف أو غيرها من الجهات بشأن اختصاصات كل من اتفاقية بازل والاتفاقية الدولية لمنع التلوث الناجم عن السفن 73/78 فيما يتعلق بالنفايات الخطرة والنفايات الأخرى والمواد الضارة؛ أو وجود أية ثغرات بين هذه الصكوك؛ أو وجود أي خيارات للتصدي لهذه الثغرات، إن وجدت؛ أو وجود أي معلومات أخرى ذات صلة.
    3. Requests the Open-ended Working Group to consider the information provided in response to paragraph 1 of the present decision, to develop specific recommendations on options that might exist for addressing any gaps between the Basel Convention and MARPOL 73/78 in respect of hazardous and other wastes and to transmit such recommendations to the Conference of the Parties for its consideration at its tenth meeting; UN يطلب إلى الفريق العامل المفتوح العضوية أن ينظر في المعلومات المقدمة استجابة للفقرة 1 من هذا المقرر، وأن يضع توصيات محددة بشأن الخيارات التي قد تتوفر للتصدي لأي ثغرات موجودة بين اتفاقية بازل والاتفاقية الدولية لمنع التلوث الناجم عن السفن 73/78 فيما يتعلق بالنفايات الخطرة والنفايات الأخرى وأن يحيل هذه التوصيات إلى مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة للنظر فيها؛
    3. Requests the Open-ended Working Group to consider the information provided in response to paragraph 1 of the present decision, to develop specific recommendations on options that might exist for addressing any gaps between the Basel Convention and MARPOL 73/78 in respect of hazardous and other wastes and to transmit such recommendations to the Conference of the Parties for its consideration at its tenth meeting; UN يطلب إلى الفريق العامل المفتوح العضوية أن ينظر في المعلومات المقدمة استجابة للفقرة 1 من هذا المقرر، وأن يضع توصيات محددة بشأن الخيارات التي قد تتوفر للتصدي لأي ثغرات موجودة بين اتفاقية بازل والاتفاقية الدولية لمنع التلوث الناجم عن السفن 73/78 فيما يتعلق بالنفايات الخطرة والنفايات الأخرى وأن يحيل هذه التوصيات إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه العاشر للنظر فيها؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus