"بالنفايات السمية" - Traduction Arabe en Anglais

    • toxic waste
        
    • toxic wastes
        
    Report submitted by the Special Rapporteur on toxic waste, UN تقرير مقدم من المقررة الخاصة المعنية بالنفايات السمية
    Report submitted by Mrs. FatmaZohra OuhachiVesely, Special Rapporteur on the illicit movement and dumping of toxic waste UN تقرير مقدم من السيدة فاطمة زهرة وحشي، المقررة الخاصـة المعنيـة بالنفايات السمية
    Special Rapporteur on toxic waste (18 - 29 October 1999) UN المقرر الخاص المعني بالنفايات السمية (18-29 تشرين الأول/أكتوبر 1999)
    In addition, under the Peruvian criminal legislation, several acts of illegal handling and dumping of toxic wastes are considered as crimes. UN وفضلا عن ذلك، وبموجب القانون الجنائي البيروي، تعتبر بعض اﻷفعال المتصلة بالتعامل والالقاء غير المشروعين بالنفايات السمية بمثابة جرائم.
    Finally, it called for the international community to support developing countries in the implementation of international and regional instruments on toxic wastes. UN وأخيراً، دعت المجتمع الدولي الى دعم البلدان النامية في تنفيذ الصكوك الدولية واﻹقليمية المتعلقة بالنفايات السمية.
    It called for international community assistance and acknowledged the role played by Côte d'Ivoire in the Council, particularly regarding the resolutions on toxic waste and human rights, and the human rights of migrants. UN ودعت المجتمع الدولي إلى تقديم المساعدة وأقرت بالدور الذي تؤديه كوت ديفوار في المجلس، لا سيما فيما يتعلق بالقرارات الخاصة بالنفايات السمية وحقوق الإنسان، وحقوق الإنسان للمهاجرين.
    There is a lack of effective regulatory mechanisms at the international level, owing to ambiguities and loopholes which allow toxic waste trade arrangements to continue legally. UN ومازالت اللوائح الدولية غير فعالة في هذا الصدد بسبب غموض الصكوك الموجودة وتوافر سبل التحايل التي تسمح بوضع ترتيبات للاتجار بالنفايات السمية دون الإخلال بالقوانين.
    The Basel Convention and national legislation consider illicit trafficking in toxic waste a criminal act subject to civil, administrative and criminal proceedings. UN فاتفاقية بازل وعدد من التشريعات الوطنية تعتبر الاتجار غير المشروع بالنفايات السمية بمثابة عمل إجرامي وقابل للتقاضي أمام المحاكم المدنية والإدارية والجنائية.
    99. Illicit trafficking in toxic waste and hazardous products is a crime under the Basel Convention and the Bamako Convention. UN 99- إن اتفاقية بازل واتفاقية باماكو تعتبران الاتجار غير المشروع بالنفايات السمية والمنتجات الخطرة جريمة جنائية.
    15. The Working Group noted the proposal to convert the mandate of the Special Rapporteur on toxic waste into that of Special Rapporteur on human rights and the environment. UN 15- لاحظ الفريق العامل اقتراح تحويل ولاية المقرر الخاص المعني بالنفايات السمية إلى مقرر خاص يعنى بحقوق الإنسان والبيئة.
    15. The Working Group noted the proposal to convert the mandate of the Special Rapporteur on toxic waste into that of Special Rapporteur on human rights and the environment. UN 15- لاحظ الفريق العامل اقتراح تحويل ولاية المقرر الخاص المعني بالنفايات السمية إلى مقرر خاص يعنى بحقوق الإنسان والبيئة.
    The Special Rapporteur felt that it would be useful to share with other participants her experience with introducing a gender perspective in her analysis of matters concerning toxic waste. UN ورأت المقررة الخاصة أن من المفيد أن تحيط المشتركين الآخرين علماً بتجربتها فيما يتعلق بإدراج منظور المرأة في تحليلها للمسائل المتعلقة بالنفايات السمية.
    As for the mandate of the Special Rapporteur on toxic waste, it should be left untouched as there is a need to study the contradictions in the legislation of certain countries in relation to the production and export of toxic waste. UN ولا ينبغي المساس بولاية المقرر الخاص المعني بالنفايات السمية ذلك لأن هناك حاجة لدراسة التناقضات الموجودة في تشريعات بلدان معينة فيما يتصل بإنتاج وتصدير النفايات السمية.
    26. Commission resolutions on the mandate of the Special Rapporteur on toxic waste do not refer to gender. UN 26- ولا تشير قرارات اللجنة بشأن ولاية المقرر الخاص المعني بالنفايات السمية إلى الجنسانية.
    63. Because of the international implications of the illegal traffic and dumping of toxic waste, the regional approach is crucial for a coordinated response to the problem. UN ٣٦- ونظراً لﻵثار الدولية المترتبة على الاتجار بالنفايات السمية وإلقائها بصورة غير مشروعة، يعتبر النهج اﻹقليمي أمراً حاسماً للتصدي للمشكلة بصورة منسقة.
    Special Rapporteur on toxic waste (2007) UN المقرر الخاص المعني بالنفايات السمية (2007)
    Report of the Special Rapporteur on toxic wastes, Ms. Fatma-Zohra Ksentini UN تقرير مقدم من السيدة فاطمة زهرة قسنطيني، المقرر الخاصة المعنية بالنفايات السمية
    The Special Rapporteur on toxic wastes noted that the right to a safe environment was enshrined in the Constitution of 1996. UN 2- أشار المقرر الخاص المعني بالنفايات السمية إلى أن الحق في بيئة آمنة هو حق منصوص عليه في دستور
    2. The illicit movement and dumping of toxic wastes and dangerous products and the enjoyment of human rights UN ٢- الاتجار غير المشروع بالنفايات السمية والمنتجات الخطرة، وإلقاء هذه النفايات والمنتجات والتمتع بحقوق اﻹنسان
    101. Under the Basel Convention and the Bamako Convention, illicit trafficking in toxic wastes and dangerous products is a crime. UN ١٠١- وتجرم اتفاقيتا بازل وباماكو الاتجار غير المشروع بالنفايات السمية والمنتجات الخطرة.
    The Chairperson highlighted the case of Bophal in India, the problem of pollution and the international trade in toxic wastes that is particularly harmful for people living in developing countries - particularly in Africa and Latin America. UN وركّز الرئيس على حالة بوبال في الهند، ومشكلة التلوث والتجارة الدولية بالنفايات السمية التي تضر بالخصوص بالأشخاص الذين يعيشون في البلدان النامية، لا سيما في أفريقيا وأمريكا اللاتينية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus