With more knowledge of the risk associated to waste originating from chemical munitions dumped at sea, those plans would be revised. | UN | وسيجري تنقيح تلك الخطط مع تزايد المعارف عن المخاطر المتصلة بالنفايات الناتجة عن إغراق الذخائر الكيميائية في البحر. |
Information on waste originating from chemical munitions dumped at sea was available on the Chief Inspectorate of Environmental Protection web page. | UN | وأتيحت المعلومات المتعلقة بالنفايات الناتجة عن إغراق الذخائر الكيميائية في البحر على الصفحة الشبكية لهيئة التفتيش الرئيسية للحماية البيئية. |
The closeness of the area poses a potential risk for Lithuania to be affected by waste originating from chemical munitions dumped at sea. | UN | ويشكل القُرب الجغرافي للمنطقة خطراً محتملاً من أن تتأثر ليتوانيا بالنفايات الناتجة عن إغراق الذخائر الكيميائية في البحر. |
Polish representatives had presented the results of their research at a number of international and national conferences regarding problems related to waste originating from chemical munitions dumped at sea. | UN | وقدم الممثلون البولنديون نتائج بحوثهم المتعلقة بالمشاكل المتصلة بالنفايات الناتجة عن إغراق الذخائر الكيميائية في البحر في عدد من المؤتمرات الدولية والوطنية. |
Some stated that there should be coordination in the United Nations to develop standards and policies with regard to waste originating from chemical munitions dumped at sea. | UN | وذكر البعض أنه ينبغي التنسيق في إطار الأمم المتحدة لوضع المعايير والسياسات المتعلقة بالنفايات الناتجة عن إغراق الذخائر الكيميائية في البحر. |
- Is there a risk for your country or its industries to be affected by waste originating from chemical munitions dumped at sea? | UN | - هل يواجه بلدكم أو صناعاته مخاطر التأثر بالنفايات الناتجة عن إغراق الذخائر الكيميائية في البحر؟ |
" Noting also the concerns about the potential long-term effects related to waste originating from chemical munitions dumped at sea on human health, safety and security and on the marine environment, | UN | " وإذ تلاحظ أيضا الشواغل إزاء الآثار الطويلة المدى المحتملة المتصلة بالنفايات الناتجة عن إغراق الذخائر الكيميائية في البحر على صحة الإنسان وسلامته وأمنه وعلى البيئة البحرية، |
" 1. Notes the importance of raising public awareness of the environmental effects related to waste originating from chemical munitions dumped at sea; | UN | " 1 - تحيط علما بأهمية إذكاء الوعي العام بالآثار البيئية المتصلة بالنفايات الناتجة عن إغراق الذخائر الكيميائية في البحر؛ |
Noting that Member States, international and regional organizations and civil society have undertaken activities to discuss the issues relating to waste originating from chemical munitions dumped at sea and to promote international cooperation and exchange of experience and practical knowledge, | UN | وإذ تلاحظ أن الدول الأعضاء والمنظمات الدولية والإقليمية والمجتمع المدني قد اضطلعت بأنشطة لمناقشة المسائل المتصلة بالنفايات الناتجة عن إغراق الذخائر الكيميائية في البحر ولتعزيز التعاون الدولي وتبادل الخبرات والمعارف العملية، |
Noting that Member States, international and regional organizations and civil society have undertaken activities to discuss the issues relating to waste originating from chemical munitions dumped at sea and to promote international cooperation and exchange of experience and practical knowledge, | UN | وإذ تلاحظ أن الدول الأعضاء والمنظمات الدولية والإقليمية والمجتمع المدني قد اضطلعت بأنشطة لمناقشة المسائل المتصلة بالنفايات الناتجة عن إغراق الذخائر الكيميائية في البحر ولتعزيز التعاون الدولي وتبادل الخبرات والمعارف العملية، |
36. Other countries indicated that, to date, they had had no real experience in responding to incidents related to waste originating from chemical munitions dumped at sea. | UN | 36 - وأشارت بلدان أخرى إلى أنها، حتى الوقت الراهن، لم يكن لديها تجربة حقيقية في مواجهة الحوادث المتصلة بالنفايات الناتجة عن إغراق الذخائر الكيميائية في البحر. |
Lithuania and Poland were actively participating in the CHEMSEA project, which aimed to prepare an action plan of response to the incidents related to waste originating from chemical munitions dumped at sea. | UN | وشاركت بولندا وليتوانيا مشاركة نشطة في مشروع " الذخائر الكيميائية، البحث والتقييم " الذي يهدف إلى إعداد خطة عمل لمواجهة الحوادث المتصلة بالنفايات الناتجة عن إغراق الذخائر الكيميائية في البحر. |
79. Some mentioned technical and/or financial support to developing countries which were affected by waste originating from chemical munitions dumped at sea, and proposed the creation of an international donor trust fund in that regard. | UN | 79 - وذكر بعضهم تقديم الدعم التقني و/أو المالي إلى البلدان النامية المتأثرة بالنفايات الناتجة عن إغراق الذخائر الكيميائية في البحر، واقترحوا استحداث صندوق استئماني للمانحين الدوليين في هذا الصدد. |
" 5. Also encourages partnerships between Governments, industry and civil society for raising awareness, reporting and monitoring waste originating from chemical munitions dumped at sea; | UN | " 5 - تشجع أيضا على إقامة شراكات بين الحكومات والصناعة والمجتمع المدني بشأن زيادة الوعي بالنفايات الناتجة عن إغراق الذخائر الكيميائية في البحر والإبلاغ عنها ورصدها؛ |
5. Also encourages partnerships between Governments, industry and civil society for raising awareness, reporting and monitoring of waste originating from chemical munitions dumped at sea; | UN | 5 - تشجع أيضا على إقامة شراكات بين الحكومات والصناعة والمجتمع المدني بشأن زيادة الوعي بالنفايات الناتجة عن إغراق الذخائر الكيميائية في البحر والإبلاغ عنها ورصدها؛ |
5. Also encourages partnerships between Governments, industry and civil society for raising awareness, reporting and monitoring of waste originating from chemical munitions dumped at sea; | UN | 5 - تشجع أيضا على إقامة شراكات بين الحكومات والجهات العاملة في هذا القطاع والمجتمع المدني بشأن زيادة الوعي بالنفايات الناتجة عن إغراق الذخائر الكيميائية في البحر والإبلاغ عنها ورصدها؛ |
37. On the question of the capacity of a country or region to respond to incidents related to waste originating from chemical munitions dumped at sea, Croatia, France, Japan, Mexico, the Philippines, Poland, Spain and Turkey, stated that they had the capacity to respond to such incidents, while other countries answered that they did not. | UN | 37 - وفيما يتعلق بمسألة قدرة أي بلد أو منطقة على مواجهة حوادث متصلة بالنفايات الناتجة عن إغراق الذخائر الكيميائية في البحر، ذكرت إسبانيا وبولندا وتركيا وفرنسا والفلبين وكرواتيا والمكسيك واليابان أن لديها القدرة على مواجهة هذه الحوادث، في حين أجابت بلدان أخرى بعدم قدرتها على ذلك. |
38. The European Union indicated that any country affected by an incident related to waste originating from chemical munitions dumped at sea could address a request for assistance to the Emergency Response Centre in the European Commission. | UN | 38 - وأشار الاتحاد الأوروبي إلى أن أي بلد يتأثر بحادث يتعلق بالنفايات الناتجة عن إغراق الذخائر الكيميائية في البحر يمكن أن يوجه طلباً للحصول على مساعدة إلى مركز الاستجابة لحالات الطوارئ في المفوضية الأوروبية. |
39. France, Japan, Lithuania, Mexico, Poland, Qatar, Spain, and Turkey stated that they had developed national action plans or built capacities to respond to incidents related to waste originating from chemical munitions dumped at sea. | UN | 39 - وذكرت إسبانيا وبولندا وتركيا وفرنسا وقطر وليتوانيا والمكسيك واليابان أنها وضعت خطط عمل وطنية أو أنها عملت على تنمية القدرات لمواجهة الحوادث المتصلة بالنفايات الناتجة عن إغراق الذخائر الكيميائية في البحر. |
42. Bahrain, Croatia, Cyprus, Guyana, Latvia, Malaysia and Romania stated that they had not prepared any national action plan or built-in capacity to respond to incidents related to waste originating from chemical munitions dumped at sea. | UN | 42 - وذكرت البحرين ورومانيا وغيانا وقبرص وكرواتيا ولاتفيا وماليزيا أنها لم تُعِد أي خطط عمل وطنية ولم تعمل على تنمية القدرات الداخلية لمواجهة الحوادث المتصلة بالنفايات الناتجة عن إغراق الذخائر الكيميائية في البحر. |