They lack self-confidence, which causes distrust for financial institutions. | UN | وافتقارهن إلى الثقة بالنفس يفقدهن ثقة المؤسسات المالية. |
They lack self-confidence, which causes distrust for financial institutions. | UN | وافتقارهن إلى الثقة بالنفس يفقدهن ثقة المؤسسات المالية. |
They lack self-confidence, which causes distrust for financial institutions. | UN | وافتقارهن إلى الثقة بالنفس يفقدهن ثقة المؤسسات المالية. |
Its main objective is to enable and empower women to access remunerative employment opportunities, which instils in them self-confidence and enhances their self-esteem. | UN | وهدفه الرئيسي هو تمكين المرأة من الحصول على فرص عمالة مُجزية، مما يخلق لديها ثقة بالنفس ويزيد من شعورها باحترام الذات. |
:: Sport participation leads to increased self-esteem, self-confidence, and enhanced sense of control over one's body | UN | :: تؤدي المشاركة في الرياضة إلى زيادة احترام الذات وتعزيز الثقة بالنفس والشعور بتحكم المرء بجسده |
This program aims to build girls' self esteem and empower them to make conscious choices in their lives. | UN | ويهدف هذا البرنامج إلى تقوية الاعتزاز بالنفس لدى الفتيات وتمكينهن من اتخاذ قرارات واعية في حياتهن. |
And it produces a self-confidence which has made Western civilisation one of the most dynamic in history. | Open Subtitles | ويثمر ذلك عن ثقة بالنفس وهي التي جعلت من الحضارة الغربية أكثر الحضارات حيوية بالتاريخ |
When I lacked self-confidence, I called my running coach. | Open Subtitles | عندما افتقرت الى الثقة بالنفس اتصلت بمدرب الجري |
Because there's a big difference between self-confidence and delusion. | Open Subtitles | لأنه هناك إختلاف كبير بين الثقة بالنفس والوهم. |
She had a strong ego but lacked self-confidence to back it up | Open Subtitles | كانت شخصيتُها قوية. لكنّها تفتقر إلى الثقة بالنفس التي تدعمُ شخصيتها. |
Eventually, gravity will catch up with her, and all she'll be left with is a low self-esteem and even lower coconuts. | Open Subtitles | في نهاية المطاف سوف تذهب الجاذبيه عنها وسوف ينتهي بها المطاف بـ ثقه متدنيه بالنفس وحتى جوز هند متدنيه |
I'm building his self-esteem. Go stand in the corner. | Open Subtitles | أزرع فيه الثقة بالنفس اذهب للانتظار في الزاوية |
Low self-esteem can be brought on by exposure to one's relatives. | Open Subtitles | ثقة منخفضة بالنفس يمكن ان تنشأ بالتعرض للفضح امام الأقارب |
It affects a girl's sense of dignity, self worth, ability to trust, and capacity for developing relationships. | UN | فهو يؤثر على إحساس الفتاة بالكرامة والاعتزاز بالنفس والقدرة على الثقة، والقدرة على إقامة علاقات. |
Unawareness on prohibition of self immolation in Islam | UN | عدم التوعية بتحريم الإسلام للتضحية بالنفس |
Without attention to the inner self, there can be no real social or economic development. | UN | فبدون الاهتمام بالنفس البشرية، لا يمكن أن تكون هناك تنمية اجتماعية أو اقتصادية. |
When the holy spirit controls your life, it will produce love, joy and kindness, goodness and self-control. | Open Subtitles | عندما تتحكم الروح المقدسة على حياتك سينتج الحب , المرح , اللطف الخير والتحكم بالنفس |
Nevertheless, we should remember that humankind is also capable of great good, of self-sacrifice and altruism. | UN | ورغم ذلك، ينبغي أن نتذكر أن البشر قادرون أيضاً على كثير من الخير والتضحية بالنفس والإيثار. |
I really think you should join me in the self-actualization field. | Open Subtitles | أعتقد أنه عليك الإنظام معي في مجال الارتقاء بالنفس |
A systematic article review showed that abortion was associated with increased risk of depression and attempts at suicide or self-harm. | UN | وبيّنت دراسة منهجية لعدد من المقالات أن الإجهاض مرتبط بزيادة مخاطر الاكتئاب ومحاولات الانتحار والإضرار بالنفس. |
Because young adults experience strong, intense feelings of stress, of self-doubt, of loneliness, of loss, of the pressure to succeed. | Open Subtitles | لأن الشباب الصغار يواجهون مشاعر قوية وانفعالية بسبب الضغط, وعدم الثقة بالنفس, والوحدة, والخسارة وبسبب الضغط للنجاح |
The Centre's activities have provided knowledge, life skills, helping women with confidence, easy to integrate with the community. | UN | ووفّرت أنشطة المراكز المعرفة والمهارات الحياتية على نحو يمنح النساء الثقة بالنفس ويسهل لهن الاندماج في المجتمع المحلي. |
That you operate, live, and breathe in the shadows, where there's no place for anything but self-belief. | Open Subtitles | بأنكِ تعملين وتعيشين وتتنفسين في الظلام حيث لا يوجد مكان لأي شئ سوي الثقة بالنفس |
Well, you're pretty, you're funny, you're smart, and that self-confident thing is a little bit of a turn-on. | Open Subtitles | حسنا, أنت جميلة, أنت مضحك, كنت ذكيا, وهذا الشيء ثقة بالنفس هو قليلا من تحول في. |