Comparison of the proposed programme budget estimates with actual expenditures | UN | مقارنة تقديرات الميزانية البرنامجية المقترحة بالنفقات الفعلية |
Allotments of both general resources and supplementary funds were compared against actual expenditures. | UN | وقورنت الاعتمادات المخصصة من كل من الموارد العامة واﻷموال التكميلية بالنفقات الفعلية. |
The revised estimates under this section, reflecting a decrease of $71,900, relate to the actual expenditures incurred during the first six months of 1992. | UN | والتقديرات المنقحة تحت هذا الباب، والتي تعكس نقصانا مقداره ٩٠٠ ٧١ دولار، تتصل بالنفقات الفعلية المتكبدة أثناء الشهور الستة اﻷولى من عام ١٩٩٢. |
actual expenditure would be reported to the General Assembly in the context of the first performance report; | UN | ويتم إبلاغ الجمعية العامة بالنفقات الفعلية في سياق تقرير الأداء الأول؛ |
actual expenditure would be reported to the General Assembly in the context of the first performance report; | UN | ويتم إبلاغ الجمعية العامة بالنفقات الفعلية في سياق تقرير الأداء الأول؛ |
A report on training for travel (budgeted training costs per section against the actual expenditures) is discussed at the management level. | UN | ويناقش تقرير عن التدريب لأغراض السفر (تكاليف التدريب في الميزانية في كل باب مقارنة بالنفقات الفعلية) على مستوى الإدارة. |
He noted that the financial statements would be driven by IPSAS which required a comparison of budget expenditures with actual expenditures. | UN | وأشار إلى أن البيانات المالية سوف تستند إلى المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام التي تقتضي مقارنة نفقات الميزانية بالنفقات الفعلية. |
actual expenditures will be reported in the context of the 2012/13 performance reports. | UN | وسيجري التبليغ بالنفقات الفعلية في سياق تقارير الأداء عن الفترة 2012/2013. |
Comparison of approved commitments against actual expenditures revealed that the expenditures for 13 projects exceeded the approved commitments in the total amount of $3,033,142. | UN | وقد بينت مقارنة الارتباطات الموافق عليها بالنفقات الفعلية أن نفقات 13 مشروعا تجاوزت الارتباطات الموافق عليها بمبلغ يصل مجموعه إلى 142 033 3 دولارا. |
It is also proposed that the actual expenditures incurred under these arrangements be reported annually to the General Assembly in the context of budget performance reports under section 36, Directorate of Security. | UN | كما يُقترح إبلاغ الجمعية العامة سنويا بالنفقات الفعلية المتكبدة بموجب هذه الترتيبات، وذلك في سياق تقارير أداء الميزانية في إطار الباب 36، مديرية شؤون الأمن. |
9. Summary tables 1, 2, and 3 compare the 1997 Plan with the 1996 actual expenditures. | UN | ٩- تقارن الجداول الموجزة ١ و٢ و٣ خطة عام ٧٩٩١ بالنفقات الفعلية لعام ٦٩٩١. |
He noted that the financial statements would be driven by IPSAS which required a comparison of budget expenditures with actual expenditures. | UN | وأشار إلى أن البيانات المالية سوف تستند إلى المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام التي تقتضي مقارنة نفقات الميزانية بالنفقات الفعلية. |
Payments made to MONUC by other peacekeeping missions for activities undertaken in Entebbe consisted of reimbursements for actual expenditures incurred on their behalf by MONUC. | UN | وتتشكل المدفوعات المقدمة إلى البعثة من بعثات حفظ السلام الأخرى عن الأنشطة المضطلع بها في عنتيبي من المبالغ المردودة المتعلقة بالنفقات الفعلية التي تتكبدها البعثة نيابة عنها. |
The Advisory Committee encourages the secretariat of the Fund to extend the reporting period for actual expenditures by at least three months and shorten the reporting period for projected estimates accordingly. | UN | وتشجع اللجنة الاستشارية أمانة الصندوق على أن تمدد الفترة المشمولة بالتقرير فيما يتعلق بالنفقات الفعلية بثلاثة أشهر على الأقل، وأن تقلص تبعا لذلك الفترة المشمولة بالتقرير فيما يتعلق بالتقديرات المتوقعة. |
The actual expenditures related to the support for the local elections will be reported to the General Assembly in the context of the Mission's budget performance report for the 2009/10 period. | UN | وسيجري إبلاغ الجمعية العامة بالنفقات الفعلية المتصلة بدعم الانتخابات المحلية في سياق تقرير أداء ميزانية البعثة للفترة 2009/2010. |
actual expenditure would be reported to the General Assembly at the end of the first year; | UN | وستبلغ الجمعية العامة بالنفقات الفعلية في نهاية السنة الأولى؛ |
The breakdown of 1994 actual expenditure and 1995 estimates is provided in annex III to the present document; | UN | ويرد في المرفق الثالث لهذه الوثيقة التحليل المتعلق بالنفقات الفعلية لعام ١٩٩٤ والتقديرية لعام ١٩٩٥؛ |
Advocacy, programme development and inter-country programme budget compared with actual expenditure, 2010-2011 (Thousands of United States dollars) | UN | ميزانية الدعوة وتطوير البرامج والبرامج المشتركة بين البلدان مقارنة بالنفقات الفعلية للفترة 2010-2011 |
The figure of $120.8 million for post-related recosting included in the first performance report reflected only the post-related actual expenditure experience for 2012. | UN | والرقم البالغ 120.8 مليون دولار لإعادة تقدير التكاليف المتعلقة بالوظائف الواردة في تقرير الأداء الأول يعكس فقط الخبرة بالنفقات الفعلية المتصلة بالوظائف لعام 2012. |
In this connection, the Committee requests that in future the actual income received in prior bienniums be shown so as to provide a means of comparison with actual expenditure. | UN | وفي هذا الصدد، تطلب اللجنة أن تدرج في المستقبل اﻹيرادات الفعلية المقبوضة في فترات السنتين السابقة بحيث يمكن مقارنتها بالنفقات الفعلية. |
Annex C. Schedule V: Budget to actual comparison from 2012 financial statements | UN | المرفق جيم - الجدول الخامس: مقارنة الميزانية بالنفقات الفعلية استناداً إلى البيانات المالية لعام 2012 |