"بالنهج الاقليمية" - Traduction Arabe en Anglais

    • regional approaches
        
    This task has now been carried out in the context of the guidelines and recommendations for regional approaches to disarmament within the context of global security, adopted by the Disarmament Commission in 1993. UN ويجري الاضطلاع اﻵن بهذه المهمـــة فـــي سياق المبادئ التوجيهية والتوصيات المتعلقة بالنهج الاقليمية بشأن نــزع الســـلاح في سياق اﻷمن العالمي، والتي اعتمدتها هيئة نزع السلاح في عام ١٩٩٣.
    Such a relation, coupled with the availability of settlors from the Roster having particular expertise in the basic problems of an area, can contribute to the growing interest and emphasis on regional approaches within the Organization. UN فمن شأن هذه العلاقة، الى جانب وجود مكلفين بالتسوية من القائمة الرئيسية من ذوي المؤهلات الخاصة في مجال المشاكل اﻷساسية لكل منطقة، اﻹسهام في الاهتمام المتزايد بالنهج الاقليمية داخل المنظمة والتأكيد عليها.
    " 3. Endorses the guidelines and recommendations for regional approaches to disarmament within the context of international security as adopted by the Disarmament Commission at its 1993 substantive session; UN " ٣ - تؤيد المبادئ التوجيهية والتوصيات المتعلقة بالنهج الاقليمية لنزع السلاح في سياق اﻷمن الدولي، بصيغتها المعتمدة من هيئة نزع السلاح في دورتها الموضوعية لعام ١٩٩٣؛
    " 6. Recommends that the Conference on Disarmament consider, within its competence, the guidelines and recommendations for regional approaches to disarmament within the context of international security; UN " ٦ - توصي بأن ينظر مؤتمر نزع السلاح، داخل نطاق اختصاصه، في المبادئ التوجيهية والتوصيات المتعلقة بالنهج الاقليمية لنزع السلاح في سياق اﻷمن الدولي؛
    3. Endorses the guidelines and recommendations for regional approaches to disarmament within the context of global security as adopted by the Disarmament Commission at its 1993 substantive session; UN ٣ - تؤيد المبادئ التوجيهية والتوصيات المتعلقة بالنهج الاقليمية لنزع السلاح في سياق اﻷمن العالمي، بصيغتها المعتمدة من هيئة نزع السلاح في دورتها الموضوعية لعام ١٩٩٣؛
    7. Recommends that the Conference on Disarmament consider, within its competence, the guidelines and recommendations for regional approaches to disarmament within the context of international security; UN ٧ - توصي بأن ينظر مؤتمر نزع السلاح، داخل نطاق اختصاصه، في المبادئ التوجيهية والتوصيات المتعلقة بالنهج الاقليمية لنزع السلاح في سياق اﻷمن الدولي؛
    131. The third meeting of the Asia-Pacific Intergovernmental Consultations on regional approaches to Refugees and Displaced Persons (APC) was co-hosted by UNHCR and the Government of Thailand, and co-chaired by UNHCR and the International Organization for Migration (IOM) on 9 and 10 June 1998 in Bangkok. UN 131- وقد اشتركت المفوضية مع حكومة تايلند في استضافة الاجتماع الثالث للمشاورات الحكومية الدولية لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ المعني بالنهج الاقليمية إزاء اللاجئين والمشردين، والذي تولت المفوضية رئاسته بالاشتراك مع المنظمة الدولية للهجرة وقد عقد في بانكوك في 9 و10 حزيران/يونيه 1998.
    131. The third meeting of the Asia-Pacific Intergovernmental Consultations on regional approaches to Refugees and Displaced Persons (APC) was co-hosted by UNHCR and the Government of Thailand, and co-chaired by UNHCR and the International Organization for Migration (IOM) on 9 and 10 June 1998 in Bangkok. UN 131- وقد اشتركت المفوضية مع حكومة تايلند في استضافة الاجتماع الثالث للمشاورات الحكومية الدولية لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ المعني بالنهج الاقليمية إزاء اللاجئين والمشردين، والذي تولت المفوضية رئاسته بالاشتراك مع المنظمة الدولية للهجرة وقد عقد في بانكوك في 9 و10 حزيران/يونيه 1998.
    3. Endorses the guidelines and recommendations for regional approaches to disarmament within the context of global security as adopted by the Disarmament Commission at its 1993 substantive session; UN ٣ - تؤيد المبادئ التوجيهية والتوصيات المتعلقة بالنهج الاقليمية لنزع السلاح في سياق اﻷمن العالمي، بصيغتها المعتمدة من هيئة نزع السلاح في دورتها الموضوعية لعام ١٩٩٣؛
    7. Recommends that the Conference on Disarmament consider, within its competence, the guidelines and recommendations for regional approaches to disarmament within the context of global security; UN ٧ - توصي بأن ينظر مؤتمر نزع السلاح، داخل نطاق اختصاصه، في المبادئ التوجيهية والتوصيات المتعلقة بالنهج الاقليمية لنزع السلاح في سياق اﻷمن الدولي؛
    " 3. Endorses the guidelines and recommendations for regional approaches to disarmament within the context of international security as adopted by the Disarmament Commission at its 1993 substantive session; UN " ٣ - تؤيد المبادئ التوجيهية والتوصيات المتعلقة بالنهج الاقليمية لنزع السلاح في سياق اﻷمن العالمي، بصيغتها المعتمدة من هيئة نزع السلاح في دورتها الموضوعية لعام ١٩٩٣؛
    " 7. Recommends that the Conference on Disarmament consider, within its competence, the guidelines and recommendations for regional approaches to disarmament within the context of global security; UN " ٧ - توصي بأن ينظر مؤتمر نزع السلاح، داخل نطاق اختصاصه، في المبادئ التوجيهية والتوصيات المتعلقة بالنهج الاقليمية لنزع السلاح في سياق اﻷمن الدولي؛
    Taking note of the report of the Disarmament Commission, containing the text, adopted by the Commission at its 1993 substantive session, of the guidelines and recommendations for regional approaches to disarmament within the context of global security, Official Records of the General Assembly, Forty-eighth Session, Supplement No. 42 (A/48/42), annex II. UN وإذ تحيط علما بتقرير هيئة نزع السلاح، الذي يتضمن النص الذي اعتمدته الهيئة في دورتها الموضوعية لعام ١٩٩٣ للمبادئ التوجيهية والتوصيات المتعلقة بالنهج الاقليمية تجاه نزع السلاح في سياق اﻷمن العالمي)٨٢(،
    1. Endorses the guidelines and recommendations for regional approaches to disarmament within the context of global security 28/ adopted by the Disarmament Commission at its 1993 substantive session, and recommends them to all Member States for implementation; UN ١ - تقر المبادئ التوجيهية والتوصيات المتعلقة بالنهج الاقليمية تجاه نزع السلاح في سياق اﻷمن العالمي)٨٢( التي اعتمدتها هيئة نزع السلاح في دورتها الموضوعية لعام ١٩٩٣، وتوصي جميع الدول اﻷعضاء بتنفيذها؛
    15. His delegation welcomed the conclusion by the Disarmament Commission at its 1993 session of the item on regional approaches to disarmament within the context of global security and hoped that the role of the United Nations would be to strengthen the process of settling disputes at the regional level, taking into consideration the specific conditions and characteristics of each region. UN ١٥ - وأضاف المتحدث أن وفده يرحب بانتهاء لجنة نزع السلاح في دورتها لعام ١٩٩٣ من البند المتعلق بالنهج الاقليمية لنزع السلاح في إطار اﻷمن العالمي، ويأمل في أن يعمل دور اﻷمم المتحدة على تنشيط عمليـة تسوية النزاعات على المستوى الاقليمـي، مع مراعاة الظـروف والخصائص المميـزة لكل إقليـم.
    Draft resolution L.43 is seriously flawed, as it does not take into account the ideas enshrined in the guidelines and recommendations for regional approaches to disarmament within the context of global security which was developed after detailed and extensive debate last year by the Disarmament Commission and which, inter alia, stipulated: UN مشـــروع القــرار L.43 معيب بشكل خطير ﻷنه لا يأخذ في الحسبان اﻷفكار المكرســــة في المبادئ التوجيهية والتوصيات الخاصة بالنهج الاقليمية بنزع السلاح في سياق اﻷمن العالمي، والتي وضعت في العام الماضي بعد مناقشة مفصلة ومستفيضة في هيئة نزع السلاح، والتي تنص، في جملة أمور، على ما يلي:
    Draft resolution A/C.1/49/L.42, while making a reference to the 1993 Disarmament Commission consensus report on regional approaches to disarmament, largely ignores its guidelines and recommendations on the subject. UN أما مشروع القرار /C.1/49/L.42A، فبينما يشير إلى تقرير هيئة نزع السلاح لعام ١٩٩٣ المعتمد بتوافق اﻵراء والمتعلق بالنهج الاقليمية لنزع الســلاح، فإنه يتجاهل إلى حد بعيد مبادئها التوجيهيــة وتوصياتها المتصلة بالموضوع.
    Taking note of the report of the Disarmament Commission, containing the text, adopted by the Commission at its 1993 substantive session, of the guidelines and recommendations for regional approaches to disarmament within the context of global security, 17/ UN وإذ تحيط علما بتقرير هيئة نزع السلاح، الذي يتضمن النص الذي اعتمدته الهيئة في دورتها الموضوعية لعام ١٩٩٣ للمبادئ التوجيهية والتوصيات المتعلقة بالنهج الاقليمية تجاه نزع السلاح في سياق اﻷمن العالمي)١٧(،
    1. Endorses the guidelines and recommendations for regional approaches to disarmament within the context of global security adopted by the Disarmament Commission at its 1993 substantive session, 17/ and recommends them to all Member States for implementation; UN ١ - تقر المبادئ التوجيهية والتوصيات المتعلقة بالنهج الاقليمية تجاه نزع السلاح في سياق اﻷمن العالمي التي اعتمدتها هيئة نزع السلاح في دورتها الموضوعية لعام ١٩٩٣)١٧(، وتوصي جميع الدول اﻷعضاء بتنفيذها؛
    In this connection, Slovenia emphasizes the relevance of the guidelines and recommendations for regional approaches to disarmament within the context of global security adopted by the Disarmament Commission (A/48/42, annex II) and endorsed by the General Assembly in its resolution 48/75 G of 16 December 1993. UN وفي هذا الصدد، تؤكد سلوفينيا على أهمية المبادئ التوجيهية والتوصيات المتعلقة بالنهج الاقليمية تجاه نزع السلاح في سياق اﻷمن العالمي، التي اعتمدتهــا هيئــة نـــزع السـلاح A/48/42)، المرفق الثاني( وأقرتها الجمعية العامة في قرارها ٤٨/٧٥ زاي المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus