Ministry of Commerce, Industry and Business Development/UNEP on behalf of Canada | UN | وزارة التجارة والصناعة وتنمية نشاط الأعمال/ اليونيب بالنيابة عن كندا |
This morning I signed the Treaty on behalf of Canada. | UN | وقد وقعت صباح اليوم على هذه المعاهدة بالنيابة عن كندا. |
It should be recalled, in that context, that the representative of Australia, speaking also on behalf of Canada and New Zealand, had recently emphasized the need for the further strengthening of the merit principle. | UN | وفي هذا السياق، تنبغي اﻹشارة إلى أن ممثل استراليا، الذي تكلم أيضا بالنيابة عن كندا ونيوزيلندا، قد أكد على الحاجة إلى مزيد من التعزيز لمبدأ الجدارة. |
Ministry of Environment and Natural Ressources, protection of Georgia/UNEP on behalf of Canada | UN | وزارة البيئة وحماية الموارد الطبيعية في جورجيا/اليونيب بالنيابة عن كندا |
Ministerio de vivienda, ordenammiento territorial y medio ambiente/UNEP on behalf of Canada | UN | وزارة الإسكان وإدارة الأراضي والبيئة/اليونيب بالنيابة عن كندا |
Ministere de l'Environnement et de l'Eau/UNEP on behalf of Canada | UN | وزارة البيئة والمياه/ اليونيب بالنيابة عن كندا |
Ms. Banks (New Zealand): I have the honour to speak on behalf of Canada, Australia and my own country, New Zealand -- the CANZ delegations. | UN | السيدة بانكس (نيوزيلندا) (تكلمت بالإنكليزية): يشرفني أن أتكلم بالنيابة عن كندا وأستراليا وبلدي، نيوزيلندا. |
8. Mr. Kemp (Australia), speaking also on behalf of Canada and New Zealand, said that, even though the Committee debated the financial situation of the Organization twice a year, reflecting the importance of the issue, there had been little improvement. | UN | 8 - السيد كمب (أستراليا): متحدثا أيضا بالنيابة عن كندا ونيوزيلندا، قال إن اللجنة تناقش الحالة المالية للمنظمة مرتين في السنة، مما يعكس أهمية هذه المسألة، إلا أنه لم يتم مع ذلك تحقيق أي تحسن يذكر. |
Mr. Dauth (Australia): I have the honour to address the Assembly on behalf of Canada, New Zealand and Australia. | UN | السيد دوث (استراليا) (تكلم بالانكليزية): أتشرف بمخاطبة الجمعية بالنيابة عن كندا ونيوزيلندا وأستراليا. |
Mr. McLay (New Zealand): I have the honour to speak today on behalf of Canada, Australia and New Zealand (CANZ). | UN | السيد مكلاي (نيوزيلندا) (تكلم بالإنكليزية): يشرفني أن أتكلم بالنيابة عن كندا وأستراليا ونيوزيلندا. |
Mr. Normandin (Canada): It is my honour to address the General Assembly today on behalf of Canada, Australia and New Zealand. | UN | السيد نورماندان (كندا) (تكلم بالإنكليزية): يشرفني أن أخاطب الجمعية العامة اليوم بالنيابة عن كندا وأستراليا ونيوزيلندا. |
Mr. McNee (Canada): Today, I have the honour to address the General Assembly on behalf of Canada, Australia and New Zealand (CANZ). | UN | السيد ماكني (كندا) (تكلم بالإنكليزية): اليوم، يشرفني أن أخاطب الجمعية العامة بالنيابة عن كندا وأستراليا ونيوزيلندا. |
Mr. Goledzinowski (Australia): I am privileged to speak today on behalf of Canada, New Zealand and Australia. | UN | السيد غوليدزينوفسكي (أستراليا) (تكلم بالإنكليزية): يشرفني أن أتكلم بالنيابة عن كندا ونيوزيلندا وأستراليا. |
Mr. Rivard (Canada): It is my honour to address the General Assembly today on behalf of Canada. | UN | السيد ريفارد (كندا) (تكلم بالإنكليزية): يشرفني أن أخاطب الجمعية العامة اليوم بالنيابة عن كندا. |
Mr. Dauth (Australia): I have the honour to speak today on behalf of Canada and New Zealand, as well as Australia. | UN | السيد داوث (أستراليا) (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن أتكلم اليوم بالنيابة عن كندا ونيوزيلندا، فضلاً عن أستراليا. |
474. The Commission heard statements by the Observers for: Australia (also on behalf of Canada, New Zealand) (13th), Norway (12th), Romania (13th). | UN | ٤٧٤- واستمعت اللجنة إلى بيانات أدلى بها المراقبون عن أستراليا )بالنيابة عن كندا ونيوزيلندا( )٣١(، ورومانيا )٣١(، والنرويج )٢١(. |
Ms. ALMAO (New Zealand), speaking also on behalf of Canada and Australia, said that the three delegations fully supported the Secretary-General's proposal to convert 11 Professional posts from the support account to section 3, and to redeploy one D-1 post from the Department of Political Affairs to the Department of Peace-keeping Operations. | UN | ٥٦ - السيدة ألماو )نيوزيلندا(: قالت، متكلمة بالنيابة عن كندا واستراليا أيضا، إن الوفود الثلاثة تؤيد بالكامل مقترح اﻷمين العام الداعي إلى تحويل ١١ وظيفة من الفئة الفنية من حساب الدعم إلى الباب ٣، وإلى نقل وظيفة مد - ١ من إدارة الشؤون السياسية إلى إدارة عمليات حفظ السلام. |
Mr. Starr (Australia): on behalf of Canada, New Zealand and Australia, I would like to make a statement before the voting on draft resolution A/C.1/49/L.41, on negative security assurances. | UN | السيد ستار )استراليا( )ترجمــــة شفويـــة عن الانكليزية(: بالنيابة عن كندا ونيوزيلندا واستراليا، أود أن أدلــي ببيان قبل التصويت على مشروع القرار A/C.1/49/ L.41 بشأن ضمانات اﻷمن السلبية. |
72. Mr. KELLOWAY (Australia), speaking also on behalf of Canada and New Zealand, observed that General Assembly resolution 47/199 contained many elements critical to the effective functioning of the United Nations development system. | UN | ٧٢ - السيد كيلويه )استراليا(: تحدث أيضا بالنيابة عن كندا ونيوزيلندا فقال إن قرار الجمعية العامة ٤٧/١٩٩ يتضمن العديد من العناصر اﻷساسية المتعلقة بفعالية تشغيل منظومة اﻷمم المتحدة من أجل التنمية. |
Statements were made by the representatives of Australia (on behalf of Canada, New Zealand and Australia), France (on behalf of the European Union), Mexico, the United States, Japan, the Russian Federation, Norway, Cuba, the Syrian Arab Republic and China. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من استراليا (بالنيابة عن كندا ونيوزيلندا واستراليا)، والمكسيك، والولايات المتحدة، واليابان، والاتحاد الروسي، والنرويج، وكوبا، والجمهورية العربية السورية، والصين. |
Mr. SHARP (Australia), speaking on behalf also of Canada and New Zealand, noted that, pursuant to General Assembly resolution 48/223, the Committee on Contributions was recommending a three-step phase-out of the scheme of limits, an approach which was in conformity with rule 160 of the rules of procedure of the General Assembly. | UN | ١٥ - السيد شارب )استراليا(: قال متحدثا أيضا بالنيابة عن كندا ونيوزيلندا، أن لجنة الاشتراكات توصي عملا بقرار الجمعية العامة ٤٨/٢٢٣، بإلغاء مخطط الحدود في ثلاث خطوات، وهو نهج يتماشى مع المادة ١٦٠ من النظام الداخلي للجمعية العامة. |