XIX/16 Follow-up to the 2006 assessment report by the halons Technical Options Committee | UN | متابعة تقرير التقييم لعام 2006 الذي أعدته لجنة الخيارات التقنية المعنية بالهالونات |
(ii) Regional imbalances in respect of halons | UN | ' 2` الاختلالات الإقليمية فيما يتعلق بالهالونات |
In an effort to assess such imbalances, the Panel and the halons Technical Options Committee evaluated supply in several categories and 10 regions worldwide. | UN | ومن أجل تقييم هذه الاختلالات، قام الفريق ولجنة الخيارات التقنية المعنية بالهالونات بتقييم الإمدادات من عدّة أصناف في 10 مناطق عبر العالم. |
Submit to the 36ImpCom halon plan of action. | UN | تقديم خطة العمل الخاصة بالهالونات إلى الاجتماع السادس والثلاثين للجنة التنفيذ. |
Mr. Daniel Verdonik then reported on the work of the halons Technical Options Committee and its cooperation with the International Civil Aviation Organization with regard to the phase-out of halon production. | UN | 210- بعد ذلك قدَّم السيد دانيل فردونيك تقريراً عن أعمال لجنة الخيارات التقنية الخاصة بالهالونات وتعاونها مع منظمة الطيران المدني الدولي فيما يتعلق بالتخلص التدريجي من إنتاج الهالونات. |
Term as HTOC Co-Chair up to the end of 2016 (XXIV/19). | UN | تمتد فترته كرئيس مشارك للجنة الخيارات التقنية المعنية بالهالونات إلى عام 2016 (24/19). |
Noting the concern expressed by the halons Technical Options Committee about the availability of certain halons around the world, | UN | وإذ يشير إلى ما أعربت عنه لجنة الخيارات التقنية المعنية بالهالونات من قلق إزاء توافر بعض الهالونات على نطاق العالم، |
No Party was in non-compliance regarding halons. | UN | ولم يوجد أي طرف في حالة عدم امتثال فيما يتعلق بالهالونات. |
The chemicals and the foams and refrigeration technical options committees have 2 co-chairs each and the halons, medical and methyl bromide technical options committees have 3 co-chairs each; | UN | وللجان الخيارات التقنية المعنية بالمواد الكيميائية والرغاوى والتبريد رئيسان مشاركان لكل منها، وللجان الخيارات التقنية الطبية والمعنية بالهالونات وبروميد الميثيل 3 رؤساء مشاركون لكل منها؛ |
Under the item presentations were made by representatives of the Scientific Assessment Panel, the Environmental Effects Assessment Panel and the Technology and Economic Assessment Panel and its halons Technical Options Committee. | UN | 206- قُدِّمت عروض، في إطار هذا البند، من ممثلي فريق التقييم العلمي وفريق تقييم الآثار البيئية وفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجنة الخيارات التقنية الخاصة بالهالونات التابعة لهذا الفريق. |
Mr. Verdonik explained that the results of the survey identified substantial uncertainty on the part of the civil aviation community regarding their needs for halons and current and future halon supplies available to them. | UN | وأوضح السيد فيردونيك أن نتائج الاستطلاع أشارت إلى وجود قدر كبير من عدم اليقين لدى قطاع الطيران المدني بشأن حاجته من الهالونات وكمية الإمدادات الحالية والمستقبلية بالهالونات المتاحة له. |
The note also includes updates on the agenda items related to essential uses, projected regional imbalances of halons and Technology and Economic Assessment Panel administrative issues. | UN | وتتضمن المذكرة أيضاً تحديثات لبنود جدول الأعمال المتعلقة بأوجه الاستخدام الضرورية، والاختلالات المتوقعة بين الأقاليم فيما يتعلق بالهالونات والمسائل الإدارية لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي. |
Regional imbalances in respect of halons | UN | 2 - الاختلالات الإقليمية فيما يتعلق بالهالونات |
Those measures may include the possibility of actions available under Article 4 such as ensuring that the supply of halons that are the subject of noncompliance is ceased so that exporting Parties are not contributing to a continuing situation of noncompliance; | UN | ويجوز أن تشمل تلك التدابير إمكانية اتخاذ الإجراءات المتاحة بموجب المادة 4، مثل كفالة وقف الإمداد بالهالونات موضع عدم الامتثال بحيث لا تساهم الأطراف المصدرة في استمرار حالة عدم الامتثال. |
XX/24: Endorsement of new co-chair of the halons Technical Options Committee of the Technology and Economic Assessment Panel | UN | 20/24: تأييد اختيار رئيس مشارك جديد للجنة الخيارات التقنية المعنية بالهالونات التابعة لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي |
Similarly, two Article 5 Parties were in a state of possible non-compliance with regard to 2007 consumption: Ecuador, with respect to methyl bromide, and Somalia, with respect to halons. | UN | كذلك كان هناك طرفان من الأطراف العاملة بموجب المادة 5 في حالة عدم امتثال محتَمَل فيما يتعلق بالاستهلاك في عام 2007 هما: إكوادور فيما يتعلق ببروميد الميثيل، والصومال فيما يتعلق بالهالونات. |
Those measures may include the possibility of actions available under Article 4, such as ensuring that the supply of halons that are the subject of noncompliance is ceased so that exporting Parties are not contributing to a continuing situation of noncompliance. | UN | وقد تشمل تلك التدابير إمكانية اتخاذ الإجراءات المتاحة بموجب المادة 4، مثل كفالة وقف الإمداد بالهالونات التي هي موضع عدم الامتثال بحيث لا تساهم الأطراف المصدّرة في استمرار حالة عدم الامتثال. |
Introducing the sub-item, the representative of Australia recalled that the Parties had requested the Technology and Economic Assessment Panel's halons Technical Options Committee to consider the issue of halon stocks. | UN | 159- أشارت ممثلة أستراليا، لدى تقديمها للبند الفرعي، إلى أن الأطراف طلبت إلى لجنة الخيارات التقنية المعنية بالهالونات التابعة لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أن تنظر في قضية مخزونات الهالونات. |
An international consultant has been recruited and, following the approval by the Executive Committee of a plan prepared with the aim of making the halon banking centre established under the project a selfsustaining operation, halon awareness and training workshops will be arranged. | UN | وقد جرى توظيف خبير استشاري دولي، وسوف تُعقد حلقات عمل تدريبية للتوعية بالهالونات بعد موافقة اللجنة التنفيذية على خطة تهدف إلى جعل مركز تخزين الهالونات، المنشأ في إطار المشروع، عملية مستدامة ذاتياً. |
Sergey Kopylov Russian Federation Being renominated as HTOC Co-Chair (draft decision XXV/[E]). Michelle Marcotte | UN | تجري إعادة تعيينه رئيساً مشاركاً للجنة الخيارات التقنية المعنية بالهالونات (مشروع المقرر 25/[هاء]). |