"بالهدف المحدد للبعثة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Mission's objective
        
    • the Force's objective
        
    The total expenditure for UNMIK for that period has been linked to the Mission's objective through a number of results-based budgeting frameworks, grouped by components, namely, substantive civilian, rule of law and support. UN وقد تم ربط مجموع نفقات البعثة لتلك لفترة بالهدف المحدد للبعثة من خلال عدد من أطر الميزنة القائمة على النتائج، المجمعة حسب العناصر، وهي العنصر الفني المدني، وعنصر سيادة القانون، وعنصر الدعم.
    The total expenditure for UNMIL for that period has been linked to the Mission's objective through a number of results-based budgeting frameworks, grouped by components, namely, ceasefire, humanitarian and human rights, security reform, peace process and support. UN وتم ربط مجموع نفقات البعثة لتلك الفترة بالهدف المحدد للبعثة من خلال عدد من أطر الميزانية المستندة إلى النتائج، المجمعة حسب العناصر، وهي وقف إطلاق النار، والشؤون الإنسانية وحقوق الإنسان، وإصلاح الأمن، وعملية السلام، والدعم.
    The total expenditure for UNMIS for that period has been linked to the Mission's objective through a number of results-based budgeting frameworks, grouped by components, namely, peace process, security, governance, humanitarian assistance, recovery and reintegration and support. UN وقد جرى ربط مجموع نفقات البعثة لتلك الفترة بالهدف المحدد للبعثة من خلال عدد من أطر الميزنة المستندة إلى النتائج، المجمعة حسب العناصر، ألا وهي: عملية السلام، والأمن، والحوكمة، والمساعدة الإنسانية، والإنعاش وإعادة الإدماج، والدعم.
    The total expenditure for UNMIL for that period has been linked to the Mission's objective through a number of results-based-budgeting frameworks, grouped by components, namely, security sector, peace consolidation, rule of law and support. UN وقد تم ربط مجموع نفقات البعثة لتلك الفترة بالهدف المحدد للبعثة من خلال عدة أطر للميزنة القائمة على النتائج صنفت حسب عناصر هي القطاع الأمني وتوطيد السلام وسيادة القانون والدعم.
    The total resource requirements for UNIFIL for the financial period from 1 July 2007 to 30 June 2008 have been linked to the Force's objective through a number of results-based frameworks, grouped by components: operations and support. UN وقد تم ربط الاحتياجات الإجمالية من الموارد اللازمة للقوة للفترة المالية من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 بالهدف المحدد للبعثة من خلال عدد من الأطر المستندة إلى النتائج، صنفت حسب عنصرين: العمليات والدعم.
    The total expenditure for UNMIS for that period has been linked to the Mission's objective through a number of results-based-budgeting frameworks, grouped by components, namely, peace process, security, governance, humanitarian assistance, recovery and reintegration, and support. UN وقد تم ربط مجموع نفقات بعثة الأمم المتحدة في السودان في تلك الفترة بالهدف المحدد للبعثة من خلال عدد من أطر الميزنة القائمة على النتائج، ومجمعة حسب العناصر التالية: عملية السلام، والأمن، والحوكمة، والمساعدة الإنسانية، والإنعاش وإعادة الإدماج، والدعم.
    The total expenditure for the United Nations Mission in the Sudan (UNMIS) for the period from 1 July 2011 to 30 June 2012 has been linked to the Mission's objective through a results-based support component framework. UN تم ربط مجموع نفقات بعثة الأمم المتحدة للسودان في الفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012 بالهدف المحدد للبعثة من خلال إطار للميزنة قائم على النتائج خاص بعنصر الدعم.
    The total expenditure for UNMIS for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011 has been linked to the Mission's objective through a number of results-based-budgeting frameworks, grouped by components, namely, peace process; security; governance; humanitarian assistance, recovery and reintegration; and support. UN وتم ربط مجموع نفقات البعثة في الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 بالهدف المحدد للبعثة من خلال عدد من أطر الميزنة القائمة على النتائج مجمعة حسب العناصر، وهي عملية السلام؛ والأمن؛ والحوكمة؛ والمساعدة الإنسانية والإنعاش وإعادة الإدماج؛ والدعم.
    The total resource requirements for the Force for the financial period from 1 July 2004 to 30 June 2005 have been linked to the Mission's objective through a number of results-based frameworks, grouped by two components: operations; and support. UN وترتبط الاحتياجات الإجمالية من الموارد اللازمة للقوة للفترة من 1 تموز/يولية 2004 إلى 30 حزيران/يونية 2005 بالهدف المحدد للبعثة من خلال عدد من الأطر المستندة إلى النتائج، المجمعة في إطار عنصرين، هما: العمليات؛ والدعم.
    The total expenditure for UNFICYP for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006 has been linked to the Mission's objective through a number of results-based frameworks, grouped by the following components: substantive civilian, military, United Nations police and support. UN وقد تم ربط مجموع نفقات القوة للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/ يونيه 2006 بالهدف المحدد للبعثة من خلال عدة أطر مستندة إلى النتائج صُنفت حسب العناصر التالية: العنصر المدني الفني، والعنصر العسكري، وعنصر الشرطة التابعة للأمم المتحدة، وعنصر الدعم.
    The total resource requirements for MINURSO for the financial period from 1 July 2007 to 30 June 2008 have been linked to the Mission's objective through a number of results-based frameworks, grouped by components: substantive civilian, military and support. UN وقد تم ربط مجموع الاحتياجات من الموارد اللازمة للبعثة في الفترة المالية الممتدة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 بالهدف المحدد للبعثة عن طريق عدد من أطر العمل الموضوعة على أساس النتائج والمجمَّعة حسب العناصر التالية: العنصر المدني الفني، والعنصر العسكري، وعنصر الدعم.
    The total expenditure for the United Nations Mission in Liberia for the period from 1 July 2011 to 30 June 2012 has been linked to the Mission's objective through a number of results-based-budgeting frameworks, grouped by components, namely, security sector, peace consolidation, rule of law and support UN جرى ربط مجموع نفقات بعثة الأمم المتحدة في ليبريا للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012 بالهدف المحدد للبعثة من خلال عدد من أُطر الميزنة القائمة على النتائج، المصنَّفة حسب عناصر هي القطاع الأمني، وتوطيد السلام، وسيادة القانون، والدعم.
    The total resource requirements for UNOMIG for the financial period have been linked to the Mission's objective through a number of results-based budgeting frameworks, organized according to components (substantive civilian, military, United Nations police and support). UN وقد تم ربط مجموع الاحتياجات من الموارد اللازمة للبعثة للفترة المالية بالهدف المحدد للبعثة من خلال عدد من أطر الميزنة القائمة على النتائج، والمجمّعة حسب عناصر البعثة: (المدني الفني، والعسكري، وشرطة الأمم المتحدة، والدعم).
    The total resource requirements for UNDOF for the financial period from 1 July 2009 to 30 June 2010 have been linked to the Mission's objective through a number of results-based-budgeting frameworks, organized according to the operations and support components. UN وقد تم ربط مجموع الاحتياجات من الموارد اللازمة للقوة في الفترة المالية الممتدة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 بالهدف المحدد للبعثة من خلال عدد من أطر الميزنة القائمة على النتائج التي نظمت على أساس عنصرين هما عنصرا العمليات والدعم.
    The total expenditure for UNMIS for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009 has been linked to the Mission's objective through a number of results-based-budgeting frameworks, grouped by component, namely, the peace process; security; governance; humanitarian assistance, recovery and reintegration; and support. UN وقد تم ربط مجموع نفقات بعثة الأمم المتحدة في السودان للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 بالهدف المحدد للبعثة من خلال عدد من أطر الميزنة القائمة على النتائج والمجمعة حسب العناصر التالية: عملية السلام، والأمن، والحوكمة، والمساعدة الإنسانية، والإنعاش وإعادة الإدماج، والدعم.
    The total expenditure for the United Nations Mission in Liberia for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011 has been linked to the Mission's objective through a number of results-based-budgeting frameworks, grouped by components, namely, security sector, peace consolidation, rule of law and support. UN رُبط مجموع نفقات بعثة الأمم المتحدة في ليبريا للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 بالهدف المحدد للبعثة من خلال عدة أطر للميزنة القائمة على النتائج صنفت حسب عناصر هي القطاع الأمني وتوطيد السلام وسيادة القانون والدعم.
    The total expenditure for the United Nations Mission in the Central African Republic and Chad (MINURCAT) for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011 has been linked to the Mission's objective through a number of results-based-budgeting frameworks, grouped by components, namely, security and protection of civilians, human rights and rule of law, and support. UN ارتبط مجموع نفقات بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 بالهدف المحدد للبعثة عن طريق عدد من أطر الميزانية القائمة على النتائج، التي صُنفت حسب العناصر، ألا وهي الأمن وحماية المدنيين، وحقوق الإنسان وسيادة القانون، والدعم.
    The total resource requirements for MINUSTAH for the financial period from 1 July 2013 to 30 June 2014 have been linked to the Mission's objective through a number of results-based-budgeting frameworks, organized according to components (security and stability; democratic governance and State legitimacy; rule of law and human rights; and support). UN وتم ربط الاحتياجات الإجمالية للبعثة من الموارد للفترة المالية من 1 تموز/ يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014 بالهدف المحدد للبعثة من خلال عدد من أطر الميزنة القائمة على النتائج، المصنفة حسب عناصر (الأمن والاستقرار؛ والحكم الديمقراطي وشرعية الدولة؛ وسيادة القانون وحقوق الإنسان؛ والدعم).
    The total resource requirements for UNMIS for the financial period from 1 July 2011 to 30 June 2012 have been linked to the Mission's objective through a number of results-based frameworks, organized according to components (peace process, security, governance, humanitarian assistance, recovery and reintegration and support). UN وقد تم ربط مجموع احتياجات البعثة من الموارد للفترة المالية الممتدة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012 بالهدف المحدد للبعثة من خلال عدد من أطر الميزنة القائمة على النتائج، والمجمعة بحسب عناصر البعثة (عملية السلام؛ والأمن؛ والحوكمة؛ والمساعدة الإنسانية والإنعاش وإعادة الإدماج؛ والدعم).
    The total expenditure for UNFICYP for that period has been linked to the Force's objective through a number of results-based-budgeting frameworks, grouped by components, namely, political and civil affairs, military, United Nations police and support. UN وقد تم ربط مجموع نفقات القوة لتلك الفترة بالهدف المحدد للبعثة من خلال عدة أطر للميزنة القائمة على النتائج صُنفت حسب العناصر التالية: عنصر الشؤون السياسية والمدنية، والعنصر العسكري، وعنصر شرطة الأمم المتحدة، وعنصر الدعم.
    The total resource requirements for UNIFIL for the financial period from 1 July 2006 to 30 June 2007 have been linked to the Force's objective through results-based frameworks, grouped by components: operations and support. UN وقد تم ربط الاحتياجات الإجمالية من الموارد اللازمة للقوة للفترة المالية الممتدة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007 بالهدف المحدد للبعثة من خلال عدد من الأطر المستندة إلى النتائج، التي صنفت حسب عنصرين: العمليات والدعم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus