"بالوسائل السلمية حصرا" - Traduction Arabe en Anglais

    • exclusively by peaceful means
        
    Armenia has always been in support of the settlement of the conflict between Azerbaijan and Nagorno-Karabakh exclusively by peaceful means and has repeatedly proved that in practice. UN وتؤيد أرمينيا على الدوام تسوية النزاع بين أذربيجان وناغورني كاراباخ بالوسائل السلمية حصرا وأثبتت ذلك مرارا على صعيد الممارسة.
    What is important is that, having signed the protocol to which I have referred, the Opposition undertook to conduct its political struggle exclusively by peaceful means and in accordance with current legislation in the Republic of Tajikistan. UN والمهم هو أن المعارضة، وقد وقعت على البروتوكول الذي أشرت إليه باشرت بالقيام بنضالها السياسي بالوسائل السلمية حصرا ووفقا للتشريع الحالي في جمهورية طاجيكستان.
    They reaffirmed their strong commitment to the sovereignty, independence, unity, and territorial integrity of the Sudan and South Sudan and reiterated that the territorial boundaries of States shall not be altered by force and that any territorial disputes shall be settled exclusively by peaceful means. UN وأكدوا مجدداً التزامهم القوي بسيادة السودان وجنوب السودان واستقلالهما ووحدتهما وسلامتهما الإقليمية، وكرروا التأكيد أن الحدود الإقليمية للدول لا تتغير بالقوة وأن أي منازعات إقليمية يجب أن تسوَّى بالوسائل السلمية حصرا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus