"بالوفد الرفيع المستوى" - Traduction Arabe en Anglais

    • high-level delegation
        
    She accordingly welcomed the high-level delegation from that country. UN وذكرت أنها لهذا ترحب بالوفد الرفيع المستوى القادم من ذلك البلد.
    The Committee welcomes the high-level delegation, which included the Minister of National Affairs, Employment Creation and Cooperatives. UN وترحب اللجنة بالوفد الرفيع المستوى الذي شمل وزير الشؤون الوطنية وإيجاد فرص للعمل والتعاونيات.
    The Committee welcomes the high-level delegation, which included the Minister of National Affairs, Employment Creation and Cooperatives. UN وترحب اللجنة بالوفد الرفيع المستوى الذي شمل وزير الشؤون الوطنية وإيجاد فرص للعمل والتعاونيات.
    It further notes with appreciation the high-level delegation sent by the State party and welcomes the frank dialogue. UN كما تحيط علماً، مع التقدير، بالوفد الرفيع المستوى الذي أرسلته الدولة الطرف وترحب بحواره الصريح.
    The Committee also welcomes the high-level delegation and the constructive dialogue that took place. UN كذلك ترحب اللجنة بالوفد الرفيع المستوى والحوار البناء الذي جرى.
    It notes with appreciation the high-level delegation which presented the report, indicating the importance attached by the State party to the Convention. UN وهي تنوه مع التقدير بالوفد الرفيع المستوى الذي قدم التقرير، مما يدل على مدى ما توليه الدولة الطرف من أهمية للاتفاقية.
    123. The Dominican Republic welcomed the high-level delegation. UN 123- ورحّبت الجمهورية الدومينيكية بالوفد الرفيع المستوى.
    The Committee commends the high-level delegation and the constructive dialogue with the delegation, which provided responses to the written and oral questions formulated by the Committee. UN وتنوه اللجنة بالوفد الرفيع المستوى وكذلك بالحوار البنّاء الذي جرى مع الوفد الذي قدم ردوداً على الأسئلة الخطية والشفوية التي طرحتها اللجنة.
    The Committee commends the high-level delegation and the constructive dialogue with the delegation, which provided responses to the written and oral questions formulated by the Committee. UN وتنوه اللجنة بالوفد الرفيع المستوى وكذلك بالحوار البنّاء الذي جرى مع الوفد الذي قدم ردوداً على الأسئلة الخطية والشفوية التي طرحتها اللجنة.
    107. The Committee appreciates the high-level delegation, headed by the chairperson of the State Commission for the Family, Women and Youth, which presented the report. UN ٧٠١ - وتنوه اللجنة بالوفد الرفيع المستوى الذي ترأسه رئيسة لجنة الدولة لﻷسرة والمرأة والشباب والذي قام بعرض التقرير.
    107. The Committee appreciates the high-level delegation, headed by the chairperson of the State Commission for the Family, Women and Youth, which presented the report. UN ٧٠١ - وتنوه اللجنة بالوفد الرفيع المستوى الذي ترأسه رئيسة لجنة الدولة لﻷسرة والمرأة والشباب والذي قام بعرض التقرير.
    16. The Committee welcomed the high-level delegation headed by the Deputy Minister for Foreign Affairs. UN ١٦ - ورحبت اللجنة بالوفد الرفيع المستوى برئاسة نائب وزير الخارجية.
    It further notes with appreciation the high-level delegation sent by the State party and welcomes the frank dialogue and the positive reactions to the suggestions and recommendations made during the discussion. UN وتنوِّه كذلك مع التقدير بالوفد الرفيع المستوى الذي أرسلته الدولة الطرف، وترحب بالحوار الصريح وردود الفعل الإيجابية على ما قُدِّم من مقترحات وتوصيات خلال المناقشة.
    223. The Committee welcomes the high-level delegation headed by the Deputy Minister for Foreign Affairs. UN ٢٢٣ - وترحب اللجنة بالوفد الرفيع المستوى برئاسة نائب وزير الخارجية.
    223. The Committee welcomes the high-level delegation headed by the Deputy Minister for Foreign Affairs. UN ٢٢٣ - وترحب اللجنة بالوفد الرفيع المستوى برئاسة نائب وزير الخارجية.
    The Committee welcomes the high-level delegation sent by the State party, headed by the Minister of Gender and Family, and appreciates the frank and constructive dialogue held between the delegation and the members of the Committee. UN 208 - وترحب اللجنة بالوفد الرفيع المستوى الذي بعثته الدولة الطرف برئاسة وزير الشؤون الجنسانية والأسرة، وتقدر الحوار الصريح والبناء الذي دار بين الوفد وأعضاء اللجنة.
    3. The Committee welcomes the high-level delegation sent by the State party, headed by the Minister of Gender and Family, and appreciates the frank and constructive dialogue held between the delegation and the members of the Committee. UN 3 - وترحب اللجنة بالوفد الرفيع المستوى الذي بعثته الدولة الطرف برئاسة وزير الشؤون الجنسانية والأسرة، وتقدر الحوار الصريح والبناء الذي دار بين الوفد وأعضاء اللجنة.
    49. Mr. BRUNI CELLI joined previous speakers in extending a cordial welcome to the high-level delegation sent by the Italian Government, which testified to the importance it attached to human rights matters and the work of the Committee. UN ٩٤- السيد بروني سيلي: انضم إلى المتكلمين السابقين في اﻹعراب عن الترحيب الودي بالوفد الرفيع المستوى الذي بعثت به الحكومة اﻹيطالية، وهو ما يشهد على اﻷهمية التي توليها للمسائل المتعلقة بحقوق اﻹنسان ولعمل اللجنة.
    11. The Committee welcomes the State party's high-level delegation, which was headed by the Minister of Labour, Human Resources and Social Security, and appreciates the constructive dialogue held between the delegation and the members of the Committee. UN 11 - وترحب اللجنة بالوفد الرفيع المستوى للدولة الطرف، الذي يرأسه وزير العمل والموارد البشرية والضمان الاجتماعي وتقدر الحوار البناء الذي جرى بين الوفد وأعضاء اللجنة.
    279. The Committee welcomes the State party's high-level delegation, which was headed by the Minister of Labour, Human Resources and Social Security, and appreciates the constructive dialogue held between the delegation and the members of the Committee. UN 279 - وترحب اللجنة بالوفد الرفيع المستوى للدولة الطرف، الذي يرأسه وزير العمل والموارد البشرية والضمان الاجتماعي وتقدر الحوار البناء الذي جرى بين الوفد وأعضاء اللجنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus