We have a special beach barbecue planned for you tonight, but In the meantime, please enjoy all our amenities. | Open Subtitles | لدينا حفل شواء مميز على الشاطئ مخطط لكم الليلة لكن بالوقت الحالي أرجوكم تمتعوا بكافة وسائل الراحة |
In the meantime, can you figure out who photoshopped these images? Not yet. | Open Subtitles | بالوقت الحالي هل يمكنك معرفة من عدل هذه الصور؟ |
Actually, I think we're done with pool for Right now. | Open Subtitles | في الواقع، أظننا انتهينا من لعب البلياردو بالوقت الحالي |
They should be on their way into the park Right now. | Open Subtitles | ينبغي أن يكونوا في طريقهم إلى الحديقة بالوقت الحالي. إنتظرا. |
You're worried about getting stabbed by a little scrub, Meanwhile $350,000 almost walks out the fucking door. | Open Subtitles | أكنت قلقًا بشان أن تُطعن من أحمق حقير بالوقت الحالي 350.000 دولار على وشك أن يدخلوا جيبنا |
We feel she deserves a second chance, but we are not prepared to bring her back into our home at this time. | Open Subtitles | نشعر بأنها تستحق فرصة ثانية لكن لسنا جاهزين لنعيدها إلى منزلنا بالوقت الحالي |
In the meantime we'd like to put more of your subjects in the field. | Open Subtitles | بالوقت الحالي, نريد وضع المزيد من عيناتك بالميدان |
In the meantime, we'll just stay focused on the mission. | Open Subtitles | بالوقت الحالي علينا التركيز فقط على المهمة |
- One truck, one part, one tree. - In the meantime, | Open Subtitles | شاحنة واحدة جزء واحد شجرة واحدة, بالوقت الحالي |
But In the meantime, my job is to make sure that we have the soldiers to march that war path when it comes, and it will. | Open Subtitles | لكن بالوقت الحالي مهمتي هي ضمان بأننا نملك الجنود لنخطو نحو مسار الحرب حين يظهر, وسنفعل |
In the meantime you'll be on the waiting list to see a neurologist specialist at Macclesfield General. | Open Subtitles | بالوقت الحالي سوف تكون على القائمة حتى ترى إختصاصي طبيبِ أعصاب في جنرال ماكليسفيلد |
In the meantime, you're welcome to whip up a quick character and join us. | Open Subtitles | بالوقت الحالي أنتِ مرحبٌ بكِ لتنشأي شخصية جديدة وتنضمّين لنا |
Mr. President, there's something more important than the sniffles Right now. | Open Subtitles | سيدي الرئيس هناك شيء اكثر اهمية من العطاس بالوقت الحالي |
The company can't afford any more shakeups Right now. | Open Subtitles | وهذه الشركة لا يمكنها تحملها المزيد من المصاعب بالوقت الحالي |
But Right now, all I can think about is everything I've missed. | Open Subtitles | "لكن.. بالوقت الحالي كُل ما أفكُر بهِ هو مافاتني طوالَ حياتي" |
Meanwhile, I was finally confident I could heat up my sex life... because I was a sex columnist. | Open Subtitles | بالوقت الحالي, كنت واثقه اخيراً بأني استطيع ان اسخن حياتي الجنسيه لأني كنت كاتبه للجنس |
Meanwhile, another woman was having trouble juggling her duties. | Open Subtitles | بالوقت الحالي, امرأة أخرى كانت تراودها المشاكل وهي تحاول تخطي واجبها |
At this time, it is unknown if any charges have been laid. | Open Subtitles | بالوقت الحالي لا نعرف إذا تم توجيه أي إتهامات له |
Shoot, I figured the way Officer Friendly abandoned people, he would have left you behind by now. | Open Subtitles | سحقًا، اعتقدت بطريقة تخلي المأمور عن الناس، فلكان تركك بالوقت الحالي |
for now, can we settle on a few rules? | Open Subtitles | بالوقت الحالي يجب علينا وضع بعض القواعد؟ |
Those men entitled to full food and water rations, and those only on limited water for the time being. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال يحق لهم حصص الغذاء والماء كاملة، وأولئك الذين سيأخذون الماء فقط بالوقت الحالي |
Well, she's coming in to see you later. She's a bit tied up at the moment. | Open Subtitles | هي أتية لرؤيتك لاحقاً فهي مشغول بالوقت الحالي |