"بالوقوف في" - Traduction Arabe en Anglais

    • to park in
        
    • park on
        
    • stand in
        
    • standing in
        
    • to stand
        
    :: Vehicles with " S " plates registered in the name of Mission staff: These vehicles will not be authorized to park in the United Nations compound. UN :: لا يؤذن للسيارات التي تحمل لوحات عليها حرف ( " S " ) والمسجلة باسم موظفي البعثات بالوقوف في مجمع الأمم المتحدة.
    Vehicles with “S” plates registered in the name of mission staff will not be authorized to park in the United Nations compound. UN أما السيارات التي تحمل لوحات اﻷمانة العامة ( " S " Plates) والمسجلة باسم موظفي البعثات فلن يؤذن لها بالوقوف في مجمع اﻷمم المتحدة.
    Vehicles with “S” plates registered in the name of mission staff will not be authorized to park in the United Nations compound. UN أما السيارات التي تحمل لوحات اﻷمانة العامة ( " S " Plates) والمسجلة باسم موظفي البعثات فلن يؤذن لها بالوقوف في مجمع اﻷمم المتحدة.
    Such vehicles will not be permitted to park on United Nations premises. UN ولن يسمح لتلك السيارات بالوقوف في مبنى الأمم المتحدة.
    Such vehicles will not be permitted to park on United Nations premises. UN لن يسمح لتلك السيارات بالوقوف في مبنى الأمم المتحدة.
    Stand firm, let nothing stand in the way of the truth. UN كونوا أقوياء، ولا تسمحوا لأي شيء بالوقوف في وجه الحقيقة.
    Meanwhile, my mates were making the most of finally getting into a cool party, by standing in a corridor, not talking to anyone. Open Subtitles في هذه الأثناء, كانوا أصدقائي يطبقون آخر الخطوات للأنضمام للحفلة العصرية بالوقوف في الرواق و عدم التكلم لأي شخص
    Vehicles with “S” plates registered in the name of mission staff will not be authorized to park in the United Nations compound. UN أما السيارات التي تحمل لوحات اﻷمانة العامة ( " S " Plates) والمسجلة باسم موظفي البعثات فلن يؤذن لها بالوقوف في مجمع اﻷمم المتحدة.
    Vehicles with “S” plates registered in the name of mission staff will not be authorized to park in the United Nations compound. UN أما السيارات التي تحمل لوحات اﻷمانة العامة ( " S " Plates) والمسجلة باسم موظفي البعثات فلن يؤذن لها بالوقوف في مجمع اﻷمم المتحدة.
    Vehicles with " S " plates registered in the name of mission staff will not be authorized to park in the United Nations compound. UN أما السيارات التي تحمل لوحات اﻷمانة العامة ( " S " Plates) والمسجلة باسم موظفي البعثات فلن يؤذن لها بالوقوف في مجمع اﻷمم المتحدة.
    Vehicles with “S” plates registered in the name of mission staff will not be authorized to park in the United Nations compound. UN أما السيارات التي تحمل لوحات اﻷمانة العامة ( " S " Plates) والمسجلة باسم موظفي البعثات فلن يؤذن لها بالوقوف في مجمع اﻷمم المتحدة.
    Vehicles with " S " plates registered in the name of mission staff will not be authorized to park in the United Nations compound. UN أما السيارات التي تحمل لوحات عليها حرف ( " S " ) Plates والمسجلة باسم موظفي البعثات فلن يؤذن لها بالوقوف في مجمع الأمم المتحدة.
    Vehicles with " S " plates registered in the name of mission staff will not be authorized to park in the United Nations compound. UN أما السيارات التي تحمل لوحات عليها حرف (( " S " Plates والمسجلة باسم موظفي البعثات فلن يؤذن لها بالوقوف في مجمع الأمم المتحدة.
    Vehicles with " S " plates registered in the name of mission staff will not be authorized to park in the United Nations compound. UN أما السيارات التي تحمل لوحات عليها حرف (( " S " Plates والمسجلة باسم موظفي البعثات فلن يؤذن لها بالوقوف في مجمع الأمم المتحدة.
    Such vehicles will not be permitted to park on United Nations premises. UN لن يسمح لتلك السيارات بالوقوف في مبنى الأمم المتحدة.
    Such vehicles will not be permitted to park on United Nations premises. UN ولن يسمح لتلك السيارات بالوقوف في مبنى الأمم المتحدة.
    Such vehicles will not be permitted to park on United Nations premises. UN ولن يسمح لتلك السيارات بالوقوف في مبنى الأمم المتحدة.
    If you stand in my way, you leave me no choice. Open Subtitles ان قمت بالوقوف في طريقي، فأنت لم تترك لي خيار
    This is a spirit of renewal and commitment to stand in unity for a better future for the country. UN هذه هي روح التجديد والالتزام بالوقوف في صف واحد من أجل مستقبل أفضل لبلدنا.
    I don't feel like standing in this alley all night. Open Subtitles لا ارغب بالوقوف في هذا الرواق طوال الليل
    In the application he specified that the picket would be conducted by himself only and that he planned to congratulate his fellow citizens for Orthodox Christmas, standing in a pedestrian area on the Novoroshansk road in Vitebsk. UN وأشار في الطلب إلى أنه سيعتصم لوحده وأنه ينوي تهنئة المواطنين بعيد الميلاد الأرثوذكسي بالوقوف في منطقة للمشاة في شارع نوفوروشانسك في فيتيبسك.
    Other children and older women were made to stand on the other side of the room. UN وأُمر الأطفال والنساء بالوقوف في الجانب الآخر من الغرفة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus