"باليوم الدولي للمرأة في" - Traduction Arabe en Anglais

    • International Women's Day on
        
    • International Women's Day in
        
    • International Women's Day at
        
    • international Women's Day was
        
    H. Gender issues 48. The United Nations provided technical and financial support to Government counterparts for the celebration of International Women's Day on 8 March. UN 48 - قدمت الأمم المتحدة دعما تقنيا وماليا للنظراء الحكوميين في سياق الاحتفال باليوم الدولي للمرأة في 8 آذار/مارس.
    :: The Centre celebrates International Women's Day on 8 March annually UN :: يحتفل المركز باليوم الدولي للمرأة في 8 آذار/مارس من كل عام.
    5. The theme of ending impunity for violence against women and girls had been selected by the Inter-Agency Network on Women and Gender Equality for the commemoration of International Women's Day on 8 March 2007. UN 5 - وقد اختارت الشبكة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين موضوع إنهاء الإفلات من العقاب على العنف ضد النساء والفتيات للاحتفال باليوم الدولي للمرأة في 8 آذار/مارس 2007.
    The documentary film will be screened at UNESCO headquarters on the occasion of the celebration of International Women's Day in 2009. UN وسيعرض الفيلم الوثائقي في مقر اليونسكو بمناسبة الاحتفال باليوم الدولي للمرأة في عام 2009.
    Her Majesty Ashi Sangay Choden Wangchuck delivers proactive speeches at local celebrations for International Women's Day in different parts of the country each year covering topics such as domestic violence and rape. UN وتقوم جلالة الملكة آشي سانغي تشولدن وانغشوك بإلقاء خطب استباقية في الاحتفالات المحلية باليوم الدولي للمرأة في أنحاء مختلفة من البلد كل عام تتناول فيها مواضيع من قبيل العنف المنزلي والاغتصاب.
    He participated, on 8 March 2003, in the commemoration of International Women's Day at United Nations Headquarters, contributing to a discussion of gender equality and the Millennium Development Goals, with a particular focus on the right to education. UN ففي 8 آذار/مارس 2003، شارك في الاحتفال باليوم الدولي للمرأة في مقر الأمم المتحدة، وساهم في مناقشة بشأن مسألة المساواة بين الجنسين والأهداف الإنمائية الدولية، مع تركيز خاص على الحق في التعليم.
    The presidency was also invited to read out the presidential statement at the annual United Nations commemoration of International Women's Day on 8 March in the General Assembly. UN ودُعيت الرئاسة أيضا إلى الإدلاء ببيان رئاسي في الاحتفال السنوي للأمم المتحدة باليوم الدولي للمرأة في 8 آذار/مارس بالجمعية العامة.
    65. About a fourth of the communications on women defenders concerned allegations of violations and harassment of women defenders in connection with demonstrations to celebrate International Women's Day on 8 March. UN 65 - وانصب الاهتمام في حوالي ربع الرسائل بشأن المدافعات، على مزاعم بانتهاكات ومضايقات تعرضت لها المدافعات ذات صلة بالمظاهرات التي جرت احتفالا باليوم الدولي للمرأة في 8 آذار/مارس.
    UNAMSIL was also involved in activities at both the national and the district levels to celebrate International Women's Day on 8 March 2003. UN وشاركت البعثة أيضا في أنشطة على الصعيد الوطني وكذلك على صعيد المقاطعات للاحتفال باليوم الدولي للمرأة في 8 آذار/مارس 2003.
    20. On a related issue, the Ministry of Women's Affairs organized a major national event in Kabul to commemorate International Women's Day on 8 March. UN 20 - وفي مسألة أخرى ذات صلة، قامت وزارة شؤون المرأة بتنظيم مناسبة وطنية رئيسية في كابول للاحتفال باليوم الدولي للمرأة في 8 آذار/مارس.
    This output also involves the provision of coordination of programmes for the commemoration of the International Women's Day on March 8 and the National Women's Day in May each year as well as the coordination of women's activities for special programmes of other government departments. UN ويشتمل هذا المخرج أيضاً على تنسيق البرامج للاحتفال باليوم الدولي للمرأة في 8 آذار/ مارس واليوم الوطني للمرأة في أيار/ مايو من كل عام، وكذلك تنسيق أنشطة المرأة في برامج خاصة لدوائر حكومية أخرى.
    An inter-agency special event entitled " Afghan Women Today: Realities and Possibilities " was organized to observe the International Women's Day on 8 March 2002. UN ونُظم حدث خاص مشترك بين الوكالات بعنوان " المرأة الأفغانية اليوم: الحقائق والإمكانيات " احتفالا باليوم الدولي للمرأة في 8 آذار/ مارس 2002.
    To mark International Women's Day on 8 March, a 30-minute video on sexual violence against women was widely disseminated among the local media. UN واحتفالا باليوم الدولي للمرأة في 8 آذار/مارس، وُزِّع على وسائط الإعلام المحلية برنامج فيديو مدته 30 دقيقة عن العنف ضد المرأة.
    39. Several events were held on the protection and promotion of women's rights, including in connection with International Women's Day on 8 March. UN 39 - وأُقيمت عدة مناسبات تتعلق بحماية حقوق المرأة وتعزيزها، بما في ذلك ما يتصل منها باليوم الدولي للمرأة في 8 آذار/مارس.
    As we celebrated International Women's Day on 8 March, we also wish to recognize the important role women can and should play in the area of disarmament, and the need for equality and increased participation in our activities. UN كما نود ونحن نحتفل باليوم الدولي للمرأة في 8 آذار/مارس، أن نسلم بالدور الهام الذي يمكن للمرأة أن تضطلع به في مجال نزع السلاح، والحاجة إلى المساواة وزيادة المشاركة في أنشطتنا.
    The Institute presented parallel events at each session and reported back thereon at the annual celebration of International Women's Day in San Diego. UN ونظم المعهد مناسبات موازية في كل دورة سنوية وقدم عنها تقارير في الاحتفال السنوي باليوم الدولي للمرأة في سان دييغو.
    The organization commemorated International Women's Day in 2011 and 2012 in different areas in the Sudan. UN احتفلت المنظمة باليوم الدولي للمرأة في عامي 2011 و 2012 في مناطق مختلفة من السودان.
    In regard to celebrating International Women's Day in 2013, a permit for the Fiji Women's Crisis Centre had been refused by the police on the grounds of security, whereas in 2014 the permit had been granted by the police. UN وفي إطار الاحتفال باليوم الدولي للمرأة في عام 2013، رفضت الشرطة منح تصريح للمركز النسائي للأزمات في فيجي لأسباب أمنية، بينما منحته في عام 2014.
    In addition, a gendered perspective was used to further examine the differential impact of gender and climate change on women at the observance of International Women's Day in March 2006. UN وفضلاً عن ذلك تم اتباع نهج يراعي منظور الجنسين في إجراء مزيد من الدراسة للأثر المتمايز لتغيُّر المناخ على النساء كجزء من الاحتفال باليوم الدولي للمرأة في آذار/مارس 2006.
    47. It is, however, worthwhile noting that the assistance community was successful in negotiating to holding of large celebrations on International Women's Day in Afghanistan during the week of 8 to 14 March 2001. UN 47 - بيد أنه تجدر الإشارة إلى أن الجهات المقدمة للمساعدة نجحت في التفاوض بشأن إقامة احتفالات واسعة تتعلق باليوم الدولي للمرأة في أفغانستان خلال الأسبوع الممتد من 8 إلى 14 آذار/مارس 2001.
    To mark International Women's Day in 2008, the Government and Parliament, together with civil society and religious organizations, had signed the joint Dili Declaration. UN وأضافت أنه احتفالا باليوم الدولي للمرأة في عام 2008 وقّعت الحكومة والبرلمان ومنظمات المجتمع المدني والمنظمات الدينية إعلان ديلي المشترك.
    - In 2012, celebration of the International Women's Day at the Higher Education Institute, on the themes of women's empowerment and climate change (MDGs 3 and 7); UN - الاحتفال باليوم الدولي للمرأة في عام 2012 في معهد التعليم العالي، الذي تناولت فيه موضوع تمكين المرأة وتغير المناخ (الهدفان 3 و 7)
    :: international Women's Day was observed on 3 March 2011 in slum areas of Uttar Pradesh. UN :: الاحتفال باليوم الدولي للمرأة في 3 آذار/مارس 2011 في المناطق الفقيرة بولاية أوتار برادش.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus