In this occasion, the Secretary General to the Northwest Governor, lauded the effort of CHRAPA and her partners for putting Bamenda at the forefront of the fight against violence on women. | UN | وفي هذه المناسبة، أعلن أمين عام مكتب حاكم الشمال الغربي عن تكثيف جهود المركز وشركائه الرامية إلى وضع باميندا في مقدمة المكافحين ضد العنف الذي تتعرض له المرأة. |
The construction of 3 new health units in the Central Prisons in the Regional headquarters of Bamenda, Bertoua and Ebolowa has enabled the improvement of healthcare services for detainees. | UN | وبفضل بناء ثلاث وحدات صحية جديدة في السجون المركزية في مراكز باميندا وبيرتوا وإيبولوا الإقليمية، تحسن مستوى خدمات الرعاية الطبية المقدمة للسجناء. |
These trainings began with the training of 35 Media Practitioners, 14-16 February 2006 in Bamenda. | UN | وبدأت هذه الحلقات بتدريب 35 من العاملين في وسائط الإعلام، 14-16 شباط/فبراير 2006 في باميندا. |
It was followed by the training of women leaders (35), 1-3 March 2006 at Bamenda and ended with the training of 30 Legal Practitioners in Buea, Cameroon, 8-10 August 2006 at Buea. | UN | وأعقبها تدريب 35 من القيادات النسائية، 1-3 آذار/مارس 2006 في باميندا واختتمت بتدريب 30 من العاملين في المجال القانوني في بوي، الكاميرون، في الفترة 8-10 آب/أغسطس 2006 في بوي. |
93. In March 1997, 60 people were arrested in Bamenda and other towns in the NordOuest province. | UN | 93- ففي شهر آذار/مارس 1997، أُلقي القبض على 60 شخصاً في باميندا وفي محليات أخرى من مقاطعة الشمال الغربي. |
4 November 1977 Deputy Government Procurator of Bamenda. | UN | 4 تشرين الثاني/نوفمبر 1977 وكيل نائب الجمهورية في باميندا. |
20 November 1978 Judge at the Court of First Instance at Bamenda. | UN | 20 تشرين الثاني/نوفمبر 1987 قاض في المحكمة الابتدائية في باميندا. |
26 July 1980 President of the Court of First Instance at Bamenda. | UN | 26 تموز/يوليه 1980 رئيس المحكمة الابتدائية في باميندا. |
President, Court of Appeal, Bamenda 1990-1994 (First Cameroon woman to hold this post) | UN | رئيســـة محكمــة الاستئناف - باميندا (أول امـــرأة كاميرونيــــة تتقلـــد هـــذا المنصب)، 1990-1994 |
Paper presented on " Women and the Law in Cameroon " during the Seminar organized by the C.W.F. Bamenda in 1991. | UN | - قدمت دراسة عنوانها " المرأة والقانون في الكاميرون " ، خلال الحلقة الدراسية التي نظمتها زمالة النساء المسيحيات في باميندا في عام 1991. |
Workshop: Training of Civil Status Registrars, organized by FIDA Cameroon in Bamenda in 1998. | UN | - حلقة عمل عنوانها " تدريب مسجلي الحالة المدنية " نظمها اتحاد المحاميات الدولي (فرع الكاميرون) في باميندا في عام 1998. |
In addition, the Special Rapporteur transmitted to the Government the case of Cyprian Tanwie Ndifor, reportedly tortured and killed while in the custody of the Gendarmerie at Bamenda on 15 December 1993. | UN | وبالاضافة إلى ذلك، أحال المقرر الخاص إلى الحكومة حالة سيبريان تانوي نديفور، الذي ذُكر أنه عُذﱢب وقُتل بينما كان في حراسة رجال الدرك في باميندا في ٥١ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١. |
In particular, they cited the cases of a local commentator, detained and accused of offences against the Head of State for questioning the extensive closures of roads in the capital during movements of the presidential convoy, and of two teachers in Bamenda who had questioned the repeated absences of the President from the country. | UN | وأشارت على وجه التحديد إلى قضايا تخص أحد المعلقين المحليين الذي احتجز واتهم بارتكاب جرائم ضد رئيس الدولة لاحتجاجه على حالات إغلاق الطرق في العاصمة أثناء تنقلات موكب الرئيس، واثنين من المدرسين في باميندا اللذين احتجا على الغياب المتكرر للرئيس عن البلد. |
The cases concerned five youngsters aged 13 to 17, including three brothers, who were reportedly seen being taken into police custody in Bamenda in February 1992 at the time of the arrest of leaders of the Cameroon Anglophone Movement, and over 40 peasants, following a peaceful demonstration. | UN | وتتعلق هذه الحالات بخمسة فتيان تتراوح أعمارهم بين ٣١ و٧١ عاما، من بينهم ثلاثة أشقاء أفيد بأنهم شوهدوا وهم يُقتادون إلى الاحتجاز لدى الشرطة في باميندا في شباط/فبراير ٢٩٩١ أثناء فترة ايقاف زعماء حركة الناطقين باللغة الانكليزية في الكاميرون واعتقال ما يزيد على ٠٤ فلاحاً، عقب مظاهرة سلمية. |
He was said to have been kept in solitary confinement for a month at the Terre Bamenda Brigade, before being transferred to the central prison. The second appeal, transmitted on 10 April, concerned Lawrence Chimasa, member of the Democratic Social Front, said to have been arrested in Bamenda on 12 March following demonstrations organized by the Front and allegedly held in solitary confinement. | UN | ويدعى بأنه احتجز لمدة شهر في الحبس الانفرادي في مقر فرقة تير باميندا قبل أن ينقل الى السجن المركزي ويتصل النداء الثاني الموجه الى الحكومة يوم ٠١ نيسان/أبريل بلورانس شيماسا، عضو الجبهة الاجتماعية الديمقراطية، الذي يدعى بأنه قبض عليه في باميندا يوم ٢١ آذار/مارس على إثر مظاهرات نظمتها الجبهة ويدعى بأنه محتجز في الحبس الانفرادي. |