"بانتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة" - Traduction Arabe en Anglais

    • proliferation of small arms and
        
    The challenge of youth violence is also linked, to some extent, to the proliferation of small arms and light weapons. UN ويرتبط أيضا التحدي المتمثل في العنف بين الشباب، إلى حد ما، بانتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    Finland has a long-standing commitment to addressing the problems related to the proliferation of small arms and light weapons. UN وتلتزم فنلندا التزاما ثابتا بمعالجة المشاكل المتعلقة بانتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    Morocco remains especially concerned about the proliferation of small arms and light weapons, in particular in Africa. UN ولا يزال المغرب منشغلا على نحو خاص بانتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، لا سيما في أفريقيا.
    These mechanisms have also enabled Africans to address the terrible problems relating to the proliferation of small arms and light weapons. UN كما مَكَّنت هذه الآليات الأفارقة من معالجة المشاكل العويصة المتعلقة بانتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    Problems associated with the proliferation of small arms and light weapons are an important aspect of conventional arms control. UN وتمثل المشاكل المتصلة بانتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة جانبا هاما في تحديد الأسلحة التقليدية.
    At the same time, the Government of Sierra Leone has established the Interim Commission on the proliferation of small arms and Light Weapons. UN وفي الوقت ذاته، أنشأت حكومة سيراليون اللجنة المؤقتة المعنية بانتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    Delegate to the Conference of the Great Lakes and Horn of Africa Region on the proliferation of small arms and Light Weapons UN مندوب إلى مؤتمر منطقة البحيرات الكبرى والقرن الأفريقي معني بانتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة
    March 2000 Delegate to the Conference of the Great Lakes and Horn of Africa Region on the proliferation of small arms and Light Weapons. UN آذار/مارس 2000 مندوب في مؤتمر منطقة البحيرات الكبرى والقرن الأفريقي المعني بانتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    March 2000 Delegate to the Conference of the Great Lakes and Horn of Africa Region on the proliferation of small arms and Light Weapons. UN آذار/مارس 2000 مندوب في مؤتمر منطقة البحيرات الكبرى والقرن الأفريقي المعني بانتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    With regard to the proliferation of small arms and light weapons, easy access to such weapons is a disincentive to dialogue in conflict situations and now represents a veritable scourge in Africa and most other parts of the developing world. UN فيما يتعلق بانتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، تشكل سهولة الحصول عليها عائقا أمام الحوار في حالات الصراع وهي الآن تمثل سوط عذاب حقيقي في أفريقيا وفي معظم أجزاء العالم النامي.
    Perhaps therefore there was a certain amount of hypocrisy in condemning the proliferation of small arms and light weapons while accepting it as a quasi-official form of trade. UN ولهذا ربما كان هناك قدر من النفاق في التنديد بانتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، بينما تظل مقبولة كشكل من أشكال التجارة شبه الرسمية.
    - Maintaining permanent contact with the ECCAS secretariat on issues related to the proliferation of small arms and light weapons in the subregion. UN - إقامة اتصال دائم مع الأمانة العامة التنفيذية للجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا حول المسائل المتعلقة بانتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في المنطقة الفرعية.
    179. The First Committee of the United Nations General Assembly considered, among other matters, issues relating to the proliferation of small arms and light weapons, which had been previously covered by the biennial meeting. UN 179 - وبحثت اللجنة الأولى للجمعية العامة للأمم المتحدة من جانبها مواضيع من ضمنها المواضيع المتعلقة بانتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة على غرار ما قام به من قبل الاجتماع الذي يعقد كل سنتين.
    28. In collaboration with UNDP, the interim National Commission on the proliferation of small arms and Light Weapons continues to implement the community Arms for Development programme, supported by the Sierra Leone police and funded by the Canadian International Development Agency. UN 28 - وتواصل اللجنة الوطنية المؤقتة المعنية بانتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، بالتعاون مع البرنامج الإنمائي، تنفيذ برنامج الأسلحة المجتمعية من أجل التنمية الذي تدعمه شرطة سيراليون وتموله الوكالة الكندية للتنمية الدولية.
    Participation in this event represented a major step towards deepening cooperation on issues related to the proliferation of small arms and light weapons, following the adoption of the Programme of Action by the United Nations Conference on the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects in July 2001. UN ومثلت المشاركة في هذا الحدث خطوة هامة في سبيل تعميق التعاون فيما يتعلق بالمسائل المتصلة بانتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، عقب اعتماد برنامج عمل مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه، في تموز/يوليه 2001.
    19. The steering committee plans to hold regular meetings with regional and subregional entities examining questions related to the proliferation of small arms and light weapons in Africa with a view to developing a coherent continental strategy on the issue. UN 19 - وتعتزم اللجنة التوجيهية عقد اجتماعات منتظمة مع المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية العاملة في أفريقيا بشأن المسائل المتعلقة بانتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، وذلك بهدف وضع استراتيجية قارية متماسكة بشأن هذه المسألة.
    95. In the area of arms control and disarmament regimes, much more needs to be done, not only in the context of nuclear, biological and chemical weapons (see sect. V below) but in relation to the proliferation of small arms and light weapons. UN 95 - وفي مجال تحديد الأسلحة ونُظُم نزع السلاح يلزم القيام بالكثير جدا ليس فقط في سياق الأسلحة النووية والبيولوجية والكيميائية، (انظر الفرع الخامس أدناه)، ولكن فيما يتصل بانتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    2. With respect to regions and subregions where conflicts come to an end and where serious problems of the proliferation of small arms and light weapons have to be dealt with urgently, the United Nations should support, within its available resources, all appropriate post-conflict programmes related to disarmament, demobilization and reintegration, such as those on the disposal and destruction of weapons. UN 2 - بالنسبة للمناطق الإقليمية والمناطق دون الإقليمية التي يتوقف فيها الصراع، والتي تبرز فيها مشاكل خطيرة تتعلق بانتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة يتعين حلها بسرعة، ينبغي للأمم المتحدة أن تدعم، ضمن مواردها المتاحة، جميع البرامج الملائمة المتعلقة بنـزع السلاح والتسريح وإعادة الاندماج بعد انتهاء الصراع، كالبرامج المتعلقة بالتخلص من الأسلحة وتدميرها.
    The Permanent Mission of South Africa to the United Nations has the honour to request that South Africa’s input in pursuance of the decision (CM/Dec. 432 (LXVIII)) on the proliferation of small arms and light weapons taken at the thirty-fourth meeting of Heads of State of the Organization of African Unity (see annex) be circulated as a document of the General Assembly under the item entitled “General and complete disarmament”. UN تقدم البعثة الدائمة لجنوب أفريقيا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى اﻷمين العام وتتشرف بأن تطلب تعميم مساهمة جنوب أفريقيا في السعي لتنفيذ المقرر (CM/Dec. 432 (LXVIII)) المتعلق بانتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، الذي اتخذ في الدورة الرابعة والثلاثين لرؤساء دول منظمة الوحدة الأفريقية )انظر المرفق(، باعتبارها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند المعنون " نزع السلاح العام الكامل " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus