"بانتشار القذائف" - Traduction Arabe en Anglais

    • missile proliferation
        
    • proliferation of missiles
        
    We recognize the growing importance of resolving the problem of missile proliferation. UN ونحن نسلّم بالأهمية المتزايدة لتسوية المشكلة المتعلقة بانتشار القذائف.
    We share the view that there is an urgent need for a comprehensive approach towards missile proliferation. UN ونتشاطر الرأي بوجود حاجة ماسة إلى اتباع نهج شامل فيما يتصل بانتشار القذائف.
    Nor has the threat changed in missile proliferation. UN ولم يتغير التهديد فيما يتعلق بانتشار القذائف.
    Many of these end-users have been listed because of missile proliferation concerns. UN وتم إدراج معظم هؤلاء المستخدمين النهائيين في القائمة لأسباب تتعلق بانتشار القذائف.
    We continue to believe that the concerns related to missile proliferation are best addressed through multilaterally negotiated, comprehensive and non-discriminatory agreements. UN لا نزال نعتقد أن أفضل السبل لمعالجة الشواغل المتعلقة بانتشار القذائف هو من خلال اتفاقات تفاوضية تعددية، وشاملة وغير تمييزية.
    We reaffirm our belief that the issues related to missile proliferation are best addressed through agreements that are multilaterally negotiated, universal, comprehensive and non-discriminatory. UN ونؤكد من جديد إيماننا بأن أنسب طريق لمعالجة المسائل المتصلة بانتشار القذائف هو الاتفاقات التي يتم التفاوض عليها على الصعيد المتعدد الأطراف والتي تكون عالمية وشاملة ولا تمييزية.
    4. The main concern in missile proliferation is range and payload capability. UN 4 - والشاغل الأساسي في ما يتعلق بانتشار القذائف هو مداها وحمولتها.
    It seems that the only multilateral mechanism explicitly addressing the issue of the threat of ballistic missile proliferation is a universally acceptable draft of an international code of conduct against ballistic missile proliferation. UN ويبدو أن الآلية المتعددة الأطراف الوحيدة التي تتصدى صراحة لمسألة التهديد بانتشار القذائف التسيارية تتمثل في النص المقبول دوليا لمشروع مدونة سلوك دولية لمنع انتشار القذائف التسيارية.
    We continue to believe that the concerns that relate to missile proliferation are best addressed through multilaterally negotiated, universal, comprehensive and non-discriminatory agreements. UN ولا نزال نعتقد أن أفضل طريقة لتلبية الشواغل التي تتصل بانتشار القذائف هي من خلال إبرام اتفاقات عالمية شاملة وغير تمييزية يتم التفاوض بشأنها على الصعيد المتعدد الأطراف.
    From Ukraine's perspective risks and threats associated with missile proliferation should be addressed not only by means of relevant defence systems but also by international multilateral instruments. UN ومن وجهة نظر أوكرانيا، يجب تناول المخاطر والتهديدات المرتبطة بانتشار القذائف ليس فقط من خلال منظومات الدفاع ذات الصلة، بل أيضا من خلال الصكوك الدولية متعددة الأطراف.
    We must neither underestimate nor undercut the valuable contribution that existing arrangements such as The Hague Code of Conduct against Ballistic missile proliferation have made with respect to missile proliferation. UN ويجب ألا نقلل من قدر أو شأن الإسهامات القيمة التي أسهمت بها الترتيبات الحالية من قبيل مدونة لاهاي لقواعد السلوك لمنع انتشار القذائف التسيارية فيما يتعلق بانتشار القذائف.
    We continue to believe that concerns related to missile proliferation are best addressed through multilaterally negotiated, universal, comprehensive and non-discriminatory agreements. UN ولا نزال نعتقد أن أفضل طريقة للتصدي للشواغل التي تتصل بانتشار القذائف تكون من خلال إبرام اتفاقات عالمية شاملة وغير تمييزية يتم التفاوض بشأنها على الصعيد المتعدد الأطراف.
    We continue to believe that the concerns related to missile proliferation are best addressed through multilaterally negotiated, comprehensive and non-discriminatory agreements. UN وما زلنا نرى أن أفضل وسيلة لمعالجة الشواغل المتعلقة بانتشار القذائف هي من خلال التوصل إلى اتفاقات تفاوضية متعددة الأطراف وشاملة وغير تمييزية.
    We continue to believe that the concerns related to missile proliferation are best addressed through agreements that are multilaterally negotiated, universal, comprehensive and non-discriminatory. UN ونواصل اعتقادنا بأن الشواغل المتعلقة بانتشار القذائف يمكن التصدي لها على خير وجه بالاتفاقات العالمية الشاملة وغير التمييزية التي يتم التفاوض عليها بطريقة متعددة الأطراف.
    6. The situation that has arisen in the world with respect to missile proliferation demands that the problem be addressed by using the existing international legal mechanisms and establishing new ones to contain and limit the proliferation of missiles and missile technologies. UN 6 - تتطلب الحالة السائدة في العالم فيما يتعلق بانتشار القذائف التصدي لهذه المشكلة باستخدام الآليات القانونية الدولية الحالية وإحداث آليات جديدة لاحتواء مشكلة انتشار القذائف وتكنولوجيات تصنيعها والحد من هذه المشكلة.
    In recognition of the depth of knowledge and expertise in the Canadian academic and NGO communities, Foreign Affairs Canada hosts annual consultations with civil society, covering a range of topics such as nuclear challenges and new non-proliferation mechanisms, missile proliferation controls and defences, chemical and biological weapons, verification and compliance issues, the global partnership programme and space security. UN واعترافا بالمعرفة والخبرة العميقتين للمجتمعات الأكاديمية والمنظمات غير الحكومية في كندا، تلجأ وزارة الخارجية الكندية سنويا إلى إجراء مشاورات مع المجتمع المدني تشمل مجموعة من المواضيع، من قبيل التحديات النووية وآليات عدم الانتشار الجديدة، والتحكم بانتشار القذائف ودفاعاتها، والأسلحة الكيميائية والبيولوجية، ومسألتي التحقق والامتثال، وبرنامج الشراكة العالمية والأمن الفضائي.
    Ukraine understands the necessity of nonconflict adaptation of the ABM Treaty, taking due account of the problems that emerge in connection with the proliferation of missiles and missile technologies, as well as weapons of mass destruction. UN وتتفهم أوكرانيا ضرورة تكييف معاهدة الحد من منظومات القذائف المضادة للقذائف التسيارية مع حالات عدم النزاع، مع إيلاء العناية الواجبة للمشاكل التي تنشأ فيما يتصل بانتشار القذائف وتكنولوجيات القذائف، فضلا عن أسلحة الدمار الشامل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus