"بانتظام طوال" - Traduction Arabe en Anglais

    • regularly throughout
        
    • normally throughout
        
    In several countries, crop eradication programmes were evaluated regularly throughout the year and analysed at the end of each cannabis and opium production cycle. UN وفي عدة بلدان، يجري تقييم برامج ابادة المحاصيل بانتظام طوال السنة، ويجري تحليلها في نهاية كل دورة من دورات انتاج القنب والأفيون.
    The fact that the Council will meet regularly throughout the year allows for ongoing and constructive engagement on human rights questions. UN ويتيح اجتماع المجلس بانتظام طوال العام الاهتمام المستمر والبنّاء بمسائل حقوق الإنسان.
    We have continued to do so regularly throughout the 1998-2001 Quadrennium. UN وواصلنا فعل ذلك بانتظام طوال فترة الأربع سنوات من 1998 إلى 2001.
    Joint meetings were held regularly throughout the year with the Abyei Joint Oversight Committee. UN عقدت الاجتماعات المشتركة مع لجنة الرقابة المشتركة في أبيي بانتظام طوال السنة.
    The Council meets regularly throughout the year in Geneva for a minimum of three sessions a year, including a main session, for a total duration of no less than 10 weeks. UN ويجتمع المجلس بانتظام طوال العام في جنيف في ثلاث دورات على الأقل سنويا، منها دورة رئيسية، ليبلغ مجموع فترات الدورات ما لا يقل عن عشرة أسابيع.
    As regards the second part of the recommendation, all large and complex projects will in future be the subject of a risk assessment, which will be updated regularly throughout the life of the project. UN وفيما يتعلق بالجزء الثاني من التوصية، فإن جميع المشاريع الضخمة والمعقدة ستخضع لتقييم للمخاطر في المستقبل، يجرى تحديثه بانتظام طوال فترة تنفيذ المشروع.
    Concerning the second part of the recommendation, all large and complex projects will be the subject of a risk assessment which will be updated regularly throughout the life of the project. UN وفيما يتعلق بالجزء الثاني من التوصية، ستكون جميع المشاريع الكبيرة والمعقدة مشمولة بتقييم للمخاطر، سيجري تحديثه بانتظام طوال مدة المشروع.
    Bearing in mind the increase in meetings, documentation and other activities arising from the establishment of the Council and the development of its related mechanisms, which will continue to meet regularly throughout the year, UN وإذ يضع في اعتباره الزيادة في الاجتماعات والوثائق وغيرها من الأنشطة نتيجةً لإنشاء المجلس واستحداث الآليات التابعة له، التي ستستمر في الاجتماع بانتظام طوال العام،
    The Human Rights Council shall meet regularly throughout the year and schedule no fewer than three sessions per Council year, including a main session, for a total duration of no less than 10 weeks. UN يجتمع مجلس حقوق الإنسان بانتظام طوال السنة، ويعقد ما لا يقل عن ثلاث دورات في سنة المجلس، تضم دورة رئيسية، وتمتد لفترة لا يقل مجموعها عن عشرة أسابيع.
    The Human Rights Council shall meet regularly throughout the year and schedule no fewer than three sessions per Council year, including a main session, for a total duration of no less than 10 weeks. UN يجتمع مجلس حقوق الإنسان بانتظام طوال السنة، ويعقد ما لا يقل عن ثلاث دورات في سنة المجلس، تضم دورة رئيسية، وتمتد لفترة لا يقل مجموعها عن عشرة أسابيع.
    The Council meets regularly throughout the year in Geneva for a minimum of three sessions a year, including a main session, for a total duration of no less than 10 weeks. UN ويجتمع المجلس بانتظام طوال العام في جنيف في ثلاث دورات على الأقل كل سنة، بما في ذلك دورة رئيسية، ليبلغ مجموع فترات الدورات ما لا يقل عن عشرة أسابيع.
    Whereas the Commission on Human Rights had only met for one six-week annual session, the Human Rights Council met regularly throughout the year. UN وفي حين أن لجنة حقوق الإنسان تجتمع فقط من أجل دورة سنوية واحدة مدتها ستة أسابيع، فإن مجلس حقوق الإنسان يجتمع بانتظام طوال العام.
    The Human Rights Council shall meet regularly throughout the year and schedule no fewer than three sessions per year, including a main session, for a total duration of no less than ten weeks. UN يجتمع مجلس حقوق الإنسان بانتظام طوال العام، ويعقد ما لا يقل عن 3 دورات في السنة، بينها دورة رئيسية، تمتد لفترة لا تقل عن 10 أسابيع.
    The Human Rights Council shall meet regularly throughout the year and schedule no fewer than three sessions per Council-year, including a main session, for a total duration of no less than ten weeks. UN يجتمع مجلس حقوق الإنسان بانتظام طوال السنة، ويعقد ما لا يقل عن ثلاث دورات في سنة المجلس، منها دورة رئيسية، تمتد لفترة لا تقل عن عشرة أسابيع.
    The Human Rights Council shall meet regularly throughout the year and schedule no fewer than three sessions per Council year, including a main session, for a total duration of no less than 10 weeks. UN يجتمع مجلس حقوق الإنسان بانتظام طوال السنة، ويعقد ما لا يقل عن ثلاث دورات في سنة المجلس، تضم دورة رئيسية، وتمتد لفترة لا يقل مجموعها عن عشرة أسابيع.
    The Human Rights Council shall meet regularly throughout the year and schedule no fewer than three sessions per Council year, including a main session, for a total duration of no less than 10 weeks. UN يجتمع مجلس حقوق الإنسان بانتظام طوال السنة، ويعقد ما لا يقل عن ثلاث دورات في سنة المجلس، تضم دورة رئيسية، وتمتد لفترة لا يقل مجموعها عن عشرة أسابيع.
    Bearing in mind the increase in meetings, documentation and other activities arising from the establishment of the Council and the development of its related mechanisms, which will continue to meet regularly throughout the year, UN وإذ يضع في اعتباره الزيادة في الاجتماعات والوثائق وغيرها من الأنشطة نتيجةً لإنشاء المجلس واستحداث الآليات التابعة له، التي ستستمر في الاجتماع بانتظام طوال العام،
    489. In accordance with paragraph 10 of General Assembly resolution 60/251, the Human Rights Council meets regularly throughout the year. UN 489 - وفقا للفقرة 10 من قرار الجمعية العامة 60/251، يجتمع المجلس بانتظام طوال العام.
    The Panel notes that the majority of the losses claimed in this instalment occurred regularly throughout the period of Iraq's invasion and occupation of Kuwait. UN 40- ويلاحظ الفريق أن غالبية الخسائر المدعاة في هذه الدفعة قد حدثت بانتظام طوال فترة غزو العراق واحتلاله للكويت.
    The Council would meet regularly throughout the year and schedule no fewer than three sessions per year, including a main session, for a total duration of no less than 10 weeks, and would be able to hold special sessions, when needed, at the request of a member of the Council with the support of one third of the membership of the Council. UN وسيجتمع المجلس بانتظام طوال العام، ويعقد ما لا يقل عن ثلاث دورات في السنة، بينها دورة رئيسية، تمتد لفترة لا تقل مدتها عن 10 أسابيع، ويجوز له عقد دورات استثنائية، عند الاقتضاء، بناء على طلب من أحد أعضاء المجلس، يحظى بتأييد ثلث أعضاء المجلس.
    89. The Amman and Wadi Seer training centres operated normally throughout the period under review, with training places for 1,208 students in trades and semi-professional training courses. UN ٩٨ - وعمل مركزا عمان ووادي السير للتدريب بانتظام طوال الفترة المستعرضة، حيث توفرت مقاعد تدريبية لما مجموعه ١ ٢٢٨ طالبا في دورات تدريبية مهنية وشبه فنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus