On that occasion, Ms. Charlotte Bunch from New York University had expressed interest in pursuing research on the Committee's contribution to the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance. | UN | وأعربت السيدة شارلوت بانش من جامعة نيويورك بهذه المناسبة عن اهتمامها بمواصلة إجراء بحوث بشأن مساهمة اللجنة في المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب. |
Requests for meetings services should be directed to Mr. William Bunch, Secretariat Services Coordinator. | UN | وتوجه الطلبات المتعلقة بخدمات الاجتماعات الى السيد ويليام بانش. منسق خدمات اﻷمانة. |
Three days ago, we were on our way to Two Bunch Palms to talk about our future, Megan. | Open Subtitles | قبل ثلاثة أيام، كنا في طريقنا إلى بانش بالمز نتحدث عن مستقبلنا، يا ميغان |
Jay, put together a list of everybody who signed up on the heels of Punch's promotion. | Open Subtitles | "جاي"، ضع قائمة لكل الأشخاص الذين وقّعوا على كعوب ترويج "بانش" |
As we move ahead, let us be guided by the words of the great international civil servant Ralph Bunche. | UN | فلنهتدِ في مسيرتنا بكلمات الموظف المدني الدولي العظيم رالف بانش. |
We all just pile into the car like the Brady Bunch and just breeze on into the States, right? | Open Subtitles | مثل برادي بانش و ندخل لنشم النسيم في الولايات المتحدة , أليس كذلك ؟ |
Bunch of us took shifts sorting, soaking, grinding. | Open Subtitles | بانش واحد منا أخذ التحولات الفرز، وتمرغ، طحن. |
You know, if I had a week off, I'd go back to the Two Bunch Palms Resort and Spa in the desert. | Open Subtitles | اتعرف ان كان عندي اسبوع كإجازة فسوف أرجع لمنتجع تو بانش بالمز في الصحراء |
They're like the kids on The Brady Bunch. | Open Subtitles | هم مثل الصغار في برنامج ذا بريدي بانش |
Yeah, we're just a regular Brady Bunch. | Open Subtitles | أجل نحن فقط كعائلة برادي بانش العاديين |
Guy's a dick, Bunch. I say we beat his ass. | Open Subtitles | (ذاك الرجُل وغد يا (بانش أرى أن نركل مؤخرته |
You never been in a place like this before, Bunch? | Open Subtitles | ألم تأتِ إلى مكانٍ كهذا من قبل يا (بانش)؟ |
Remind me-- is that how Peter did it on The Brady Bunch? | Open Subtitles | هل هذا ما فعله " بيتر " في إعلان " بريدي بانش " ؟ |
Fuck, Bunch, what the fuck are you talking about? | Open Subtitles | تباً, "بانش" مالذي تتحدث عنه بحق الجحيم؟ |
You're gonna have to walk home, Bunch. I got something to do. | Open Subtitles | سيتوجب عليك المشي إلى المنزل يا (بانش) علي القيام بأمر ما |
Look, a Bunch of us are gonna go hike over the other side of lake, camp overnight. | Open Subtitles | نظرة ، أ بانش منا gonna الذهاب زيادة مدى الجانب الآخر من البحيره ، معسكر ليلة وضحاها. |
The plan is to do it with more of a serious edge like what they did with The Brady Bunch Movie. | Open Subtitles | وتهدف الخطة إلى القيام بذلك مع أكثر من حافة خطيرة... ... مثل ما فعلوا مع وبرادي بانش الفيلم. |
Where the father from "Brady Bunch" plays a slave owner? | Open Subtitles | حيث يلعب الأب في (برايدي بانش) دور سيد العبد؟ |
And then you sit here doing your little "Punch and Judy" puppet show, as if it matters if you're a liberal and you're a conservative. | Open Subtitles | ثم تجلس هنا تقوم بعرض الدمى "بانش و جودي" انها مسألة ان كنت ليبرالياً ولكن انت محافظ |
Planter's Punch. And, Errol, put some music on. | Open Subtitles | بلانتر بانش ايرول, شغّل بعض الموسيقى |
Lecture series to mark the birth centenary of Ralph Bunche | UN | سلسلة محاضرات للاحتفال بالذكرى المئوية لميلاد رالف بانش |
You're right, I have figured out how we're gonna get Bundsch. | Open Subtitles | ( معك حق لقد عرفت كيف أمسك بـ ( بانش سامانثا واباش) وجدت الفكرة الصحيحة) |
This was confirmed by 15 witnesses, who testified that from 7 to 22 April he was in the Panch Region. | UN | وقد أكد ذلك 15 شاهداً شهدوا بأنه كان في منطقة بانش في الفترة من 7 إلى 22 نيسان/أبريل. |
Familii in Romanian is families, but Pansh is Romani. | Open Subtitles | فاميلي بالرومانية هي عائلات أما بانش فهي بالروماني |