"باﻷنشطة التنفيذية من" - Traduction Arabe en Anglais

    • to operational activities
        
    • the operational activities
        
    • of operational activities
        
    • one operational activities
        
    • operational activities of
        
    • for operational activities
        
    Documents relating to operational activities for development UN الوثائق المتصلة باﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية
    Documents relating to operational activities for development UN الوثائق المتعلقة باﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية
    My objective is to have effective collaboration among United Nations entities in relation to operational activities for development. UN وهدفي في هذا المجال هو كفالة التعاون الفعال بين هيئات اﻷمم المتحدة فيما يتعلق باﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية.
    Theme for the operational activities segment of the substantive session of 2001 of the Economic and Social Council UN موضوع الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي الموضوعية لعام 2001
    Programme of work for the operational activities segment of the substantive session of 2003 of the Council UN برنامج عمل الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية من الدورة الموضوعية لعام 2003 للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    An earlier draft version made particular mention of streamlining procedures, avoiding duplication and waste, alleviating the burden of reporting requirements and reducing transaction costs of operational activities for development. UN ووردت في مشروع نص صدر سابقاً إشارة محددة إلى إجراءات التبسيط، وتجنب الازدواجية والهدر، وتخفيف عبء متطلبات إعداد التقارير، والحد من تكاليف المعاملات المتصلة بالأنشطة التنفيذية من أجل التنمية.
    Documents relating to operational activities for development UN الوثائق المتعلقة باﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية
    The Rio Group supported the reforms suggested by the UNDP Administrator and welcomed with interest the Secretary-General’s proposals to ensure improved coordination and the increased decentralization of decision-making with respect to operational activities for development. UN وقال إن مجموعة ريو، تؤيد الاصلاحات التي اقترحها مــدير البرنامج اﻹنمائي وترحب باهتمام بمقترحات اﻷمين العام لضمان تحسين التنسيق وزيادة لامركزية صنع القرار في ما يتعلق باﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية.
    52/446. Documents relating to operational activities for development UN ٥٢/٤٤٦ - الوثائق المتعلقة باﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية
    49/439. Documents relating to operational activities for development UN ٤٩/٤٣٩ - الوثائق المتعلقة باﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية
    50/436. Documents relating to operational activities for development UN ٥٠/٤٣٦ - الوثائــق المتعلقـة باﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية
    49. With regard to operational activities for development, the ultimate responsibility rested with the recipient countries; the programme approach and national execution would substantially assist the developing countries. UN ٤٩ - وقال، فيما يتعلق باﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية، إن المسؤولية في نهاية المطاف تقع على عاتق البلدان المستفيدة؛ ومن شأن اتباع نهج برنامجي مع التنفيذ الوطني أن يساعد البلدان النامية مساعدة جلى.
    37. Her delegation agreed that the activities of United Nations offices should comply fully with the provisions of the General Assembly resolutions relating to operational activities for development, and should be carried out in accordance with the development policies and priorities of the countries concerned. UN ٣٧ - وذكرت أن الوفد البولندي يرى، هو بدوره أيضا، أن أنشطة مكاتب اﻷمم المتحدة ينبغي أن تكون مطابقة تماما ﻷحكام قرارات الجمعية العامة المتعلقة باﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية وأن يتم تنفيذها طبقا لسياسات وأولويات التنمية في البلدان المعنية.
    Programme of work for the operational activities segment of the substantive session of 2003 of the Economic and Social Council UN برنامج عمل الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية من الدورة الموضوعية لعام 2003 للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Programme of work for the operational activities segment of the substantive session of 2003 of the Council UN برنامج عمل الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية من الدورة الموضوعية لعام 2003 للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Focus of the operational activities for development segment of the 2014 session of the Economic and Social Council UN موضوع الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية من أجل التنمية من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2014
    Focus of the operational activities for development segment of the 2014 session of the Economic and Social Council UN تركيز الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية من أجل التنمية من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2014
    2012/256. Documentation considered by the Economic and Social Council in connection with the operational activities segment of its substantive session of 2012 UN 2012/256 - الوثائق التي نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتصل بالجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية من دورته الموضوعية لعام 2012
    It was therefore important not only to promote economic growth by means of operational activities for development but also to create the political and social conditions which undergirded prosperity and progress. UN وقالت إنه يلزم، بناء على ذلك، تعزيز النمو الاقتصادي بالأنشطة التنفيذية من أجل التنمية، بل القيام أيضا بتهيئة الظروف السياسية والاقتصادية التي تسمح بالرخاء والتقدم.
    The letter of the Deputy Secretary-General encouraged governments, when completing the survey questionnaire, to consult widely with line ministries cooperating closely with United Nations entities in the delivery of operational activities for development. UN وتضمنت رسالة نائب الأمين العام تشجيعاً للحكومات، عند ملئها الاستبيان، على التشاور على نطاق واسع مع الوزارات التنفيذية المتعاونة بشكل وثيق مع كيانات الأمم المتحدة في الاضطلاع بالأنشطة التنفيذية من أجل التنمية.
    35. The General Assembly, in its resolution 50/203, invited the Council to consider devoting one high-level segment, one coordination segment, and one operational activities segment to the advancement of women and implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action. UN ٣٥ - دعت الجمعية العامة، في قرارها ٥٠/٢٠٣، المجلس إلى النظر في تكريس جزء رفيع المستوى وجزء متعلق بالتنسيق وجزء متعلق باﻷنشطة التنفيذية من أعماله لمسألة النهوض بالمرأة وتنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين.
    It also takes into account the views and comments of Member States, as expressed during the segment on operational activities of the substantive session of 2012 of the Economic and Social Council. UN وهو يأخذ في الحسبان أيضا ما أعربت عنه الدول الأعضاء من آراء وما أدلت به من تعليقات خلال الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2012.
    This makes it inherently difficult to accurately present the sector distribution of expenditures for operational activities for development, including in the above cross-cutting areas, owing to the lack of adequate, up-to-date standards and methodologies. UN ويُصعِّب هذا بشكل أصيل تقديم عرض دقيق لتوزيع نفقات القطاع المتعلقة بالأنشطة التنفيذية من أجل التنمية في مجالات منها المجالات الشاملة السالفة الذكر، نتيجة عدم كفاية وتحديث المعايير والمنهجيات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus