The review of section 11B had proceeded more slowly than expected, but would nevertheless be ready in about a week. | UN | وقد جرى استعراض الباب١١ ياء ببطء أكثر مما كان متوقعا ولكنه سيكون جاهزا رغم ذلك في غضون أسبوع. |
So I will now read it again more slowly. | Open Subtitles | ها، بالغعل. لذا، سأقرأها الآن مجددًا ببطء أكثر. |
Because of their large populations, megacities tend to grow more slowly than less populous cities. | UN | فالمدن الضخمة، بسبب عدد سكانها الكبير، تنحو إلى النمو ببطء أكثر من المدن الأقل سكانا. |
It is regrettable that progress towards that goal is proceeding more slowly than anticipated and that some States continue to remain outside the Convention. | UN | ومن المؤسف أن التقدم صوب ذلك الهدف يتحرك ببطء أكثر مما كان متوقعا، وأن بعض الدول لا تزال خارج إطار الاتفاقية. |
The improvement of gender distribution in senior academic posts is proceeding more slowly than desired. | UN | يسير تحسين التوزيع بين الجنسين في المناصب الأكاديمية العليا ببطء أكثر مما كان مرغوبا فيه. |
However, they had also noted that the Palestinian economy had grown more slowly due to declining donor support, uncertainty occasioned by the Palestinian Authority's fiscal crisis and insufficient easing of Israeli restrictions. | UN | بيد أن هذه الجهات لاحظت أيضا أن الاقتصاد الفلسطيني قد نما ببطء أكثر بسبب تراجع دعم الجهات المانحة وعدم اليقين الناجم عن أزمة السلطة الفلسطينية المالية وعدم كفاية تخفيف القيود الإسرائيلية. |
b. A condition or disorder that results in a person learning more slowly than people who do not have that condition or disorder; | UN | ب- الحالة أو الاختلال الذي يؤدي بالشخص لأن يتعلم ببطء أكثر من الأشخاص الذين ليس لديهم هذه الحالة أو هذا الاختلال؛ |
Time dilation, in forward time, is a phenomenon caused by a variety of factors in which time moves more slowly. | Open Subtitles | تمدد الوقت، في الوقت إلى الأمام، وتسبب ظاهرة من جانب مجموعة متنوعة من العوامل في الوقت الذي يتحرك ببطء أكثر. |
Do you understand what I'm saying, or shall I speak more slowly? | Open Subtitles | , هل تفهم ما أقوله أم يجب أن أتحدث ببطء أكثر ؟ |
The idea is to let clocks on Earth move at their normal speed, while you're off in space and your clock is moving more slowly. | Open Subtitles | الفكرة هي أن الساعات على الأرض .. تتحرك بسرعتها الطبيعية بينما عندما تكون في الفضاء تتحرك ساعتك ببطء أكثر |
Perhaps if the sergeant had spoken more slowly, she would have. | Open Subtitles | ربما لو تحدث الرقيب ببطء أكثر لكانت سمعت |
Admittedly more slowly, and she seems to be able to handle it better, but... | Open Subtitles | فى الواقع ببطء أكثر .. يبدو أنها قادرة على معالجتها ولكن |
The Shern falls onto the sand, spinning more and more slowly, and like a dying wind-up toy, keeps repeating | Open Subtitles | يترنح ببطء أكثر و أكثر، وكأنها لعبة ميتة تتكرر دائماً |
If future fertility declines more slowly than projected in the medium scenario, the population of Africa could reach 3.7 billion in 2100, as it does in the high scenario. | UN | أما إذا انخفض معدل الخصوبة في المستقبل ببطء أكثر من المتوقع في السيناريو المتوسط، فيمكن أن يصل عدد سكان أفريقيا في عام 2100 إلى 3.7 بلايين نسمة، كما هو الحال في السيناريو المرتفع. |
Rural poverty has declined more slowly in other developing regions, particularly South Asia and subSaharan Africa, where rural poverty stands at 45 and 60 per cent respectively. | UN | وانخفض الفقر في المناطق الريفية ببطء أكثر في بقية المناطق النامية، ولا سيما جنوب آسيا وأفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، حيث يبلغ معدل الفقر في المناطق الريفية هناك 45 و 60 في المائة على التوالي. |
Benefits from development of the country's mineral resources are materializing more slowly than had been hoped, owing to various delays and technical problems. | UN | كما أن الفوائد المتأتية من تنمية الموارد المعدنية في هذا البلد تتحقق ببطء أكثر مما كان متوقعا، وذلك يرجع إلى تأجيلات شتى وإلى وجود مشاكل تقنية. |
But you can make it turn more slowly. | Open Subtitles | ولكن يمكنك جعله يدور ببطء أكثر |
Agrippa has a point. We should proceed more slowly. | Open Subtitles | . إجريبا" لديه وجهة نظر" . يجب علينا المضي قدماً ببطء أكثر |
Your eyes want to blink more slowly. | Open Subtitles | عينيك تريد الوميض ببطء أكثر |
Speak more slowly, speak more slowly! | Open Subtitles | تحدث ببطء أكثر تحدث ببطء أكثر |
Progress on reaching that target has been slower than on any other. | UN | فالتقدم نحو تحقيق هذا الهدف يسير ببطء أكثر مقارنة ببقية الأهداف. |