"ببعض الأشياء" - Traduction Arabe en Anglais

    • some things
        
    • some stuff
        
    • few things
        
    • some shit
        
    I'm sorry. I'm really sorry. I'm just going through some things. Open Subtitles أنا آسف, أنا آسف حقاً أنا فقط أمر ببعض الأشياء
    I'm sure that, over the years, he's told you some things that you couldn't repeat. Open Subtitles أنا متأكد بأنه على مر السنين قد أخبركِ ببعض الأشياء التي لا يمكنكِ إفشاؤها
    Just getting home from work? Yep. Had to catch up on some things. Open Subtitles نعم كان يتحتم علي أن أقوم ببعض الأشياء لقد كنت جالسا في السيارة و أنت مشغل التكييف أليس كذلك ؟
    I think he's just doing some stuff for Lucky right now. Open Subtitles أظن أنه يقوم ببعض الأشياء من أجل لاكي الآن
    Listen, Sue, I'm involved with some stuff here. Open Subtitles إستمعْي، سو، أَنا متورطُ ببعض الأشياء هنا.
    If you get rid of the paracetamol do a few things and morphine to heroin in 15 minutes. Open Subtitles اذا تخلصت من الباراسيتامول قمتُ ببعض الأشياء ومن المورفين إلى الهيروين أستغرق مني 15 دقيقة آخرى
    I just gotta take care of some things and do right by my mother. Open Subtitles علي فقط الإعتناء ببعض الأشياء والقيام بشيئاً جيداً لأمي
    I had to take care of some things this morning. Open Subtitles كان على الاعتناء ببعض الأشياء هذا الصباح
    Over the years, we do some things, some good, some bad. Open Subtitles على مدار السنين نحن نقوم ببعض الأشياء بعضها جيد,و بعضها سئ
    Mumble some things in Hindi along with fake astrology predictions... ..and stop these marriages, that's all. Open Subtitles ‎غمغم ببعض الأشياء بالهندي مع تنبؤات تنجيم خاطئة ‎وأوقف هذه الزواج،هذا كل شيء
    I did some things that I never told him about. Open Subtitles قمت ببعض الأشياء التي لم أخبره عنها أبداً
    I got to take care of some things on the home front first. Open Subtitles علي أن أهتم ببعض الأشياء لواجهة المنزل أولاً
    OR MAYBE TO HAVE A CHANCE TO DO some things OVER. Open Subtitles أو ربما للحصول على فرصة للقيام ببعض الأشياء زيادة على ذلك
    I get some things in and we go to your home. Open Subtitles حسنا سأتى ببعض الأشياء و نذهب إلى منزلكم
    If you're going into town tomorrow, I need you to pick some things up. Open Subtitles إن كنتِ ذاهبة إلى المدينة غداً ، فسأحتاج منكِ أن تأتي ببعض الأشياء
    Gonna go do some stuff, the arcade, something. Open Subtitles على الذهاب للقيام ببعض الأشياء في الممرات شيء
    We should do some stuff on location because you're great when you're interacting with people. Open Subtitles يجب أن نقوم ببعض الأشياء في الموقع.. لأنـّك تكون رائع عندما تتفاعل مع الناس
    Look, why don't you go upstairs and get yourself ready, and I'll tell them there's some stuff in the fridge, yeah? Open Subtitles أنظري, لماذا لا تذهبي إلى الأعلى و تجهزي نفسك و سأخبرهم ببعض الأشياء التي في الثلاجة, إتفقنا؟
    Oh, uh - your father just came over that day and - told me some stuff. Open Subtitles جاء ابوكِ ذلك اليوم ، وأخبرني ببعض الأشياء
    Something you've never done before. I can think of a few things. Open Subtitles شيء لم تقومي به من قبل يمكنني أن أفكر ببعض الأشياء
    I just have to go out of town, take care of a few things, but I should be back Monday. Open Subtitles أنا فقط يجب عليّ أن أذهب خارج المدينة للإعتناء ببعض الأشياء لكن يجب عليّ العودة يوم الإثنين
    If you could promise me a few things... you and I could be allies for a little while. Open Subtitles لو وعدتني ببعض الأشياء.. أنت و أنا يمكن أن نتعاون لبعض الوقت.
    I don't even need to talk, you guys tell me some shit, you know. Open Subtitles أنا لست مجبر على التح أصلاً أنتم يا رفاق عليكم أخباري ببعض الأشياء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus