"ببناء مؤسسات مجلس حقوق الإنسان" - Traduction Arabe en Anglais

    • institution-building of the Human Rights Council
        
    • Institution Building
        
    Recalling Council resolutions 5/1 on institution-building of the Human Rights Council and 5/2 on the code of conduct for special procedures mandate holders of the Council of 18 June 2007, and stressing that the mandate holder shall discharge his/her duties in accordance with those resolutions and the annexes thereto, UN وإذ يشير إلى قراره 5/1 المتعلق ببناء مؤسسات مجلس حقوق الإنسان وقراره 5/2 المتعلق بمدونة قواعد السلوك للمكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان، المؤرخين 18 حزيران/يونيه 2007، وإذ يشدِّد على أن صاحب الولاية يجب أن يؤدي مهامه وفقاً لهذين القرارين ومرفقاتهما،
    Recalling Council resolutions 5/1 on institution-building of the Human Rights Council and 5/2 on the code of conduct for special procedures mandate-holders of the Council of 18 June 2007, and stressing that the mandate-holder shall discharge his/her duties in accordance with those resolutions and the annexes thereto, UN وإذ يشير إلى قراره 5/1 المتعلق ببناء مؤسسات مجلس حقوق الإنسان وقراره 5/2 المتعلق بمدونة قواعد السلوك للمكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان، المؤرخين 18 حزيران/يونيه 2007، وإذ يشدِّد على أن صاحب الولاية يجب أن يؤدي مهامه وفقاً لهذين القرارين ومرفقاتهما،
    Recalling its resolutions 5/1 on institution-building of the Human Rights Council and 5/2 on a code of conduct for special procedures mandate-holders of the Council of 18 June 2007, and stressing that the mandate-holder shall discharge his or her duties in accordance with these resolutions and their annexes thereto, UN وإذ يشير إلى قراريه 5/1 المتعلق ببناء مؤسسات مجلس حقوق الإنسان و5/2 المتعلق بمدونة قواعد السلوك للمكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان المؤرخين 18 حزيران/يونيه 2007، مؤكِّداً أن صاحب الولاية يجب أن يؤدي واجباته وفقاً لهذين القرارين ومرفقيهما،
    (b) Significant programme budget implications, estimated at $23 million, are under consideration by relevant subsidiary intergovernmental bodies relating to the institution-building of the Human Rights Council and the extension of meeting time of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women; UN (ب) آثار كبيرة مترتبة في الميزانية البرنامجية، تقدر بمبلغ 23 مليون دولار، قيد النظر من جانب الهيئات الحكومية الدولية الفرعية ذات الصلة، تتصل ببناء مؤسسات مجلس حقوق الإنسان وتمديد وقت اجتماع اللجنة المعنية للقضاء على التمييز ضد المرأة؛
    Recalling also its resolutions 5/1, on institution-building of the Human Rights Council, and 5/2, on the Code of Conduct for Special Procedures Mandate Holders of the Council, of 18 June 2007, and stressing that the mandate holder shall discharge his/her duties in accordance with those resolutions and the annexes thereto, UN وإذ يشير أيضاً إلى قراره 5/1 المتعلق ببناء مؤسسات مجلس حقوق الإنسان وقراره 5/2 المتعلق بمدونة قواعد السلوك لأصحاب الولايات في إطار الإجراءات الخاصة للمجلس، المؤرخين 18 حزيران/يونيه 2007، وإذ يشدد على أنه يجب أن يؤدي صاحب الولاية مهامه وفقاً لهذين القرارين ومرفقاتهما،
    Recalling its resolutions 5/1, on the institution-building of the Human Rights Council, and 5/2, on the Code of Conduct for Special Procedures Mandate Holders of the Council, of 18 June 2007, and stressing that the mandate holder shall discharge his or her duties in accordance with those resolutions and the annexes thereto, UN وإذ يشير إلى قراره 5/1 المتعلق ببناء مؤسسات مجلس حقوق الإنسان وقراره 5/2 المتعلق بمدونة قواعد سلوك المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة للمجلس، المؤرخيْن 18 حزيران/يونيه 2007، وإذ يشدد على أنه يجب على المكلف بولاية الاضطلاع بمهامه وفقاً لهذين القرارين ومرفقاتهما،
    Recalling also its resolutions 5/1, on institution-building of the Human Rights Council, and 5/2, on the Code of Conduct for Special Procedures Mandate Holders of the Council, of 18 June 2007, and stressing that the mandate holder shall discharge his/her duties in accordance with those resolutions and the annexes thereto, UN وإذ يشير أيضاً إلى قراره 5/1 المتعلق ببناء مؤسسات مجلس حقوق الإنسان وقراره 5/2 المتعلق بمدونة قواعد السلوك لأصحاب الولايات في إطار الإجراءات الخاصة للمجلس، المؤرخين 18 حزيران/يونيه 2007، وإذ يشدد على أنه يجب على صاحب الولاية أن يؤدي مهامه وفقاً لهذين القرارين ومرفقاتهما،
    Recalling its resolutions 5/1, on the institution-building of the Human Rights Council, and 5/2, on the Code of Conduct for Special Procedures Mandate Holders of the Council, of 18 June 2007, and stressing that the mandate holder shall discharge his or her duties in accordance with those resolutions and the annexes thereto, UN وإذ يشير إلى قراره 5/1 المتعلق ببناء مؤسسات مجلس حقوق الإنسان وقراره 5/2 المتعلق بمدونة قواعد السلوك لأصحاب الولايات في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان، المؤرخيْن 18 حزيران/يونيه 2007، وإذ يشدد على أنه يجب على المكلف بولاية الاضطلاع بمهامه وفقاً لهذين القرارين ومرفقاتهما،
    Recalling its resolutions 5/1 on institution-building of the Human Rights Council and 5/2 on the code of conduct for special procedures mandate holders of the Human Rights Council, of 18 June 2007, and stressing that the mandate holder shall discharge his/her duties in accordance with those resolutions and the annexes thereto, UN وإذ يشير إلى قراره 5/1 المتعلق ببناء مؤسسات مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة وقراره 5/2 المتعلق بمدونة قواعد السلوك لأصحاب الولايات في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان، المؤرخين 18 حزيران/يونيه 2007، وإذ يشدد على أن صاحب الولاية يجب أن يؤدي مهامه وفقاً لهذين القرارين ومرفقيهما،
    Recalling its resolutions 5/1 on institution-building of the Human Rights Council and 5/2 on the code of conduct for special procedures mandate holders of the Human Rights Council, of 18 June 2007, and stressing that the mandate holder shall discharge his/her duties in accordance with those resolutions and the annexes thereto, UN وإذ يشير إلى قراره 5/1 المتعلق ببناء مؤسسات مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة وقراره 5/2 المتعلق بمدونة قواعد السلوك لأصحاب الولايات في إطار الإجراءات الخاصة بمجلس حقوق الإنسان، المؤرخين 18 حزيران/يونيه 2007، وإذ يشدد على أن صاحب الولاية يجب أن يؤدي مهامه وفقاً لهذين القرارين ومرفقاتهما،
    Recalling its resolutions 5/1 on institution-building of the Human Rights Council and 5/2 on the code of conduct for special procedures mandate holders of the Human Rights Council, of 18 June 2007, and stressing that the mandate holder shall discharge his/her duties in accordance with those resolutions and the annexes thereto, UN وإذ يشير إلى قراره 5/1 المتعلق ببناء مؤسسات مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة وقراره 5/2 المتعلق بمدونة قواعد السلوك للمكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان، المؤرخين 18 حزيران/يونيه 2007، وإذ يؤكد أنه يتعيّن على المكلف بالولاية أن يؤدي واجباته وفقاً لهذين القرارين ومرفقيهما،
    Recalling also Council resolutions 5/1 on institution-building of the Human Rights Council and 5/2 on a code of conduct for special procedures mandate-holders of the Human Rights Council of 18 June 2007, and stressing that the mandate-holder shall discharge his/her duties in accordance with those resolutions and the annexes thereto, UN وإذ يشير أيضاً إلى قراري المجلس 5/1 المتعلِّق ببناء مؤسسات مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة و5/2 المتعلِّق بمدونة قواعد السلوك لأصحاب الولايات في إطار الإجراءات الخاصة بمجلس حقوق الإنسان، المؤرخيْن 18 حزيران/يونيه 2007، ويشدد على أن صاحب الولاية يجب أن يؤدي واجباته وفقاً لهذين القرارين ومرفقيهما،
    Recalling also Council resolutions 5/1 on institution-building of the Human Rights Council and 5/2 on a code of conduct for special procedures mandate-holders of the Human Rights Council of 18 June 2007, and stressing that the mandate-holder shall discharge his/her duties in accordance with those resolutions and the annexes thereto, UN وإذ يشير أيضاً إلى قراري المجلس 5/1 المتعلِّق ببناء مؤسسات مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة و5/2 المتعلِّق بمدونة قواعد السلوك لأصحاب الولايات في إطار الإجراءات الخاصة بمجلس حقوق الإنسان، المؤرخيْن 18 حزيران/يونيه 2007، ويشدد على أن على صاحب الولاية أن يؤدي واجباته وفقاً لهذين القرارين ومرفقاتهما،
    This second National Report is submitted in accordance with the Human Rights Council Resolutions 16/21, and paragraph 5 of the Annex to Resolution 5/1 of the Institution Building. UN ويقدّم هذا التقرير الوطني الثاني وفقاً لقرار مجلس حقوق الإنسان 16/21، والفقرة 5 من مرفق قرار مجلس حقوق الإنسان 5/1 المتعلق ببناء مؤسسات مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus