The President: I shall now call on those representatives who wish to make statements in explanation of position. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الذين يرغبون في الادلاء ببيانات تعليلا لمواقفهم. |
statements in explanation of position were made by the representatives of Uganda, Cuba, New Zealand, Australia, Singapore, Zambia, the Congo and Indonesia. | UN | وأدلى كل من ممثلي أوغندا، وكوبا، ونيوزيلندا، واستراليا، وسنغافورة، وزامبيا، وجمهورية الكونغو، وإندونيسيا ببيانات تعليلا لمواقفهم. |
The President: I shall now call on those representatives who wish to make statements in explanation of position. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الذين يرغبون في اﻹدلاء ببيانات تعليلا لمواقفهم. |
statements in explanation of position were made by the representatives of Nepal, France (on behalf of the European Union), the United States and Cuba. | UN | وأدلى ممثلو نيبال وفرنسا (باسم الاتحاد الأوروبي) والولايات المتحدة وكوبا ببيانات تعليلا لمواقفهم. |
8. The representatives of Mexico, Israel, Colombia, Cuba and Guatemala made statements in explanation of position after the adoption of the draft resolution (see A/C.6/49/SR.39 and 40). | UN | ٨ - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثلو المكسيك واسرائيل وكولومبيا وكوبا وغواتيمالا ببيانات تعليلا لمواقفهم )انظر A/C.6/49/SR.39 و 04(. |
The President (interpretation from French): I call now on those representatives who wish to make statements in explanation of position. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الراغبين في اﻹدلاء ببيانات تعليلا لمواقفهم. |
statements in explanation of position were made by the representatives of Spain (on behalf of the European Union), the Russian Federation, Cameroon and Australia. | UN | وأدلى ممثلو اسبانيا )بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي( والاتحاد الروسي والكاميرون واستراليا ببيانات تعليلا لمواقفهم. |
5. At the same meeting, before the adoption of the draft resolution, a statement was made by the Controller, and statements in explanation of position were made by the representatives of Indonesia, New Zealand and Australia. | UN | 5 - وفي الجلسة ذاتها، وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى المراقب المالي ببيان، وأدلى ممثلو أستراليا وإندونيسيا ونيوزيلندا ببيانات تعليلا لمواقفهم. |
Following the adoption of the draft resolution statements in explanation of position were made by the representatives of Saudi Arabia, Indonesia (on behalf of the Group of 77 and China), Austria (on behalf of the European Union) and the Syrian Arab Republic. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار أدلى ممثلو المملكة العربية السعودية، وإندونيسيا )نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين(، والنمسا )نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي(، والجمهورية العربية السورية ببيانات تعليلا لمواقفهم. |
Following the adoption of the resolution statements in explanation of position were made by the representatives Austria (on behalf of the European Union) , Indonesia (on behalf of the Group of 77 and China) and Cuba. | UN | وبعد اعتماد القرار، أدلى ممثلو النمسا )نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي(، وإندونيسيا )نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين(، وكوبا ببيانات تعليلا لمواقفهم. |
Following the adoption of the draft decision, statements in explanation of position were made by the representatives of Austria (on behalf of the European Union), Indonesia (on behalf of the Group of 77 and China), Japan and India. | UN | وبعد اعتماد المقرر، أدلى ممثلو النمسا )نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي(، وإندونيسيا )نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين(، واليابان، والهند، ببيانات تعليلا لمواقفهم. |
10. statements in explanation of position were made by the representatives of the Syrian Arab Republic, Lebanon, the Islamic Republic of Iran, Tunisia and the Russian Federation (see A/C.5/50/SR.64). | UN | ١٠ - وأدلى ممثلو الجمهورية العربية السورية ولبنان وجمهورية إيران اﻹسلامية وتونس والاتحاد الروسي ببيانات تعليلا لمواقفهم )انظر A/C.5/50/SR.64(. |
17. statements in explanation of position were made by the representatives of Lebanon, Pakistan, Israel, Norway, the Sudan, the Syrian Arab Republic, Sweden and India (see A/C.6/52/SR.34). | UN | ١٧ - وأدلى ممثلو لبنان، وباكستان، وإسرائيل، والنرويج، والسودان، والجمهورية العربية السورية، والسويد والهند ببيانات تعليلا لمواقفهم )انظر A/C.6/52/SR.34(. |
statements in explanation of position were made by the representatives of Japan, Bulgaria, Latvia (on behalf of the Baltic countries), the Russian Federation, Turkey and Portugal. | UN | وأدلى ممثلو اليابان وبلغاريا ولاتفيا )بالنيابة عن بلدان منطقة بحر البلطيق( والاتحاد الروسي وتركيا والبرتغال ببيانات تعليلا لمواقفهم. |
statements in explanation of position were made by the representatives of India, New Zealand (on behalf of Australia, Canada and New Zealand), Ireland, Japan, Bangladesh, Germany and Pakistan. | UN | وأدلى ممثلو الهند ونيوزيلندا )بالنيابة عن استراليا وكندا ونيوزيلندا( وأيرلندا واليابان وبنغلاديش وألمانيا وباكستان ببيانات تعليلا لمواقفهم. |
10. Before the adoption of the draft resolution, the representatives of the Syrian Arab Republic, Venezuela (Bolivarian Republic of), the Sudan, Colombia and Iran (Islamic Republic of) made statements in explanation of position (see A/C.6/60/SR.22). | UN | 10 - وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثلو الجمهورية العربية السورية وجمهورية فنـزويلا البوليفارية والسودان وكولومبيا وجمهورية إيران الإسلامية ببيانات تعليلا لمواقفهم (انظر A/C.6/60/SR.22). |
11. After the adoption of the draft resolution, the representatives of Cuba, Costa Rica, Guatemala, New Zealand and Jordan made statements in explanation of position (see A/C.6/60/SR.22). | UN | 11 - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثلو كوبا وكوستاريكا وغواتيمالا ونيوزيلندا والأردن ببيانات تعليلا لمواقفهم (انظر A/C.6/60/SR.22). |
The President: I shall now give the floor to those representatives wishing to make statements in explanation of position on the resolution just adopted. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أُعطي الكلمة الآن للممثلين الراغبين في الإدلاء ببيانات تعليلا لمواقفهم بشأن القرار الذي اتخذ توا. |