"ببيانات في إطار ممارسة حق" - Traduction Arabe en Anglais

    • statements in exercise of the right
        
    • statements in the exercise of the right
        
    statements in exercise of the right of reply were made by the representatives of China, Viet Nam, the Philippines and Malaysia. UN وأدلى ببيانات في إطار ممارسة حق الــرد ممثلــو الصيــن، وفييت نام، والفلبين، وماليزيا.
    The representatives of the Syrian Arab Republic, Armenia and Azerbaijan made statements in exercise of the right of reply. UN وأدلى ممثلو الجمهورية العربية السورية وأرمينيا وأذربيجان ببيانات في إطار ممارسة حق الرد.
    The representatives of the Russian Federation, Armenia and Azerbaijan made statements in exercise of the right of reply. UN وأدلى ممثلو الاتحاد الروسي وأرمينيا وأذربيجان ببيانات في إطار ممارسة حق الرد.
    The representatives of Egypt, the Syrian Arab Republic and the Islamic Republic of Iran made statements in the exercise of the right of reply. UN وأدلى ممثلو مصر والجمهورية العربية السورية وجمهورية إيران الإسلامية ببيانات في إطار ممارسة حق الرد.
    The representatives of Lebanon, the United Kingdom and the Syrian Arab Republic made statements in the exercise of the right of reply. UN وأدلى ممثلو لبنان والمملكة المتحدة والجمهورية العربية السورية ببيانات في إطار ممارسة حق الرد.
    The representatives of the Syrian Arab Republic, Japan, the Democratic People's Republic of Korea and France made statements in exercise of the right of reply. UN وأدلى ممثلو الجمهورية العربية السورية واليابان وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وفرنسا ببيانات في إطار ممارسة حق الرد.
    The representatives of the Democratic People's Republic of Korea, the Syrian Arab Republic, the Islamic Republic of Iran and the Republic of Korea, made statements in exercise of the right of reply. UN وأدلى ممثلو كل من جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، والجمهورية العربية السورية، وجمهورية إيران الإسلامية، وجمهورية كوريا ببيانات في إطار ممارسة حق الرد.
    statements in exercise of the right of reply were made by the representatives of Israel, the Syrian Arab Republic, Canada, the United States and Germany. UN وأدلى ممثلو كل من إسرائيل، والجمهورية العربية السورية، وكندا، والولايات المتحدة الأمريكية، وألمانيا ببيانات في إطار ممارسة حق الرد.
    131. At the same meeting, statements in exercise of the right of reply were made by the representatives of Armenia, Azerbaijan, Iraq and the Islamic Republic of Iran. UN 131- وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثلو أذربيجان وأرمينيا وجمهورية إيران الإسلامية والعراق ببيانات في إطار ممارسة حق الرد.
    833. At the same meeting, statements in exercise of the right of reply were made by the representatives of Colombia, Cyprus, Greece and Turkey. UN 833- وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات في إطار ممارسة حق الرد ممثلو كل من تركيا، وقبرص، وكولومبيا، واليونان.
    statements in exercise of the right of reply were made by the representatives of Japan, the Sudan, Morocco, the Republic of Korea, the Democratic People's Republic of Korea and South Africa. UN وأدلى ببيانات في إطار ممارسة حق الرد ممثلو كل من اليابان، والسودان، والمغرب، وجمهورية كوريا، وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، وجنوب أفريقيا.
    54. Also at the same meeting, statements in exercise of the right of reply were made by the representatives of Malaysia and the Philippines, and the observers for Cambodia and Singapore. UN 54- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أدلى ببيانات في إطار ممارسة حق الرد ممثلا الفلبين وماليزيا والمراقبان عن سنغافورة وكمبوديا.
    60. At the 17th meeting, on the same day, statements in exercise of the right of reply were made by the representatives of Algeria, Sri Lanka and Ukraine. UN 60- وفي الجلسة 17، المعقودة في اليوم نفسه، أدلى ببيانات في إطار ممارسة حق الرد ممثلو أوكرانيا، والجزائر، وسري لانكا.
    110. At the same meeting, statements in exercise of the right of reply were made by the representatives of Iraq, the Netherlands and Sri Lanka. UN 110- وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثلو سري لانكا والعراق وهولندا ببيانات في إطار ممارسة حق الرد.
    statements in exercise of the right of reply were made by the representatives of the Syrian Arab Republic and the Libyan Arab Jamahiriya, as well as by the observer for Palestine. UN وأدلى ببيانات في إطار ممارسة حق الرد ممثلا الجمهورية العربية السورية والجماهيرية العربية الليبية، وكذلك المراقب عن فلسطين.
    44. Also at the 16th meeting, statements in exercise of the right of reply were made by the representatives of Australia, China, Mauritania, Mexico and Senegal. UN 44- وفي الجلسة 16 أيضاً، أدلى ممثلو أستراليا والصين وموريتانيا والمكسيك والسنغال ببيانات في إطار ممارسة حق الرد.
    statements in the exercise of the right of reply were made by the representatives of the Islamic Republic of Iran, Serbia, the United Arab Emirates and Albania. UN وأدلى ممثلو جمهورية إيران الإسلامية وصربيا والإمارات العربية المتحدة وألبانيا ببيانات في إطار ممارسة حق الرد.
    The representatives of Japan, the United States, the Democratic People's Republic of Korea and Cuba made statements in the exercise of the right of reply. UN أدلى ممثلو اليابان والولايات المتحدة وجمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية وكوبا ببيانات في إطار ممارسة حق الرد.
    statements in the exercise of the right of reply were made by the representatives of Lebanon and the Syrian Arab Republic. UN أدلى ببيانات في إطار ممارسة حق الرد ممثلا كل من لبنان والجمهورية العربية السورية.
    statements in the exercise of the right of reply were made by the representative of the Syrian Arab Republic and the observer for Palestine. UN وأدلى ببيانات في إطار ممارسة حق الرد كل من ممثلي الجمهورية العربية السورية والمراقب عن فلسطين.
    statements in the exercise of the right of reply were made by the representatives of Poland, Burundi and the United Republic of Tanzania. UN وأدلى ببيانات في إطار ممارسة حق الرد ممثلو بولندا، وبوروندي، وجمهورية تنزانيا المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus