The President then informed members that observers might make statements in the debate in plenary. | UN | ثم أبلغ الرئيس الأعضاء أنه يمكن للمراقبين الإدلاء ببيانات في المناقشة في أثناء الجلسات العامة. |
Given the availability of time, a limited number of non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council may also make statements in the debate in plenary. | UN | ورهنا بتوفر الوقت يمكن أيضا لعدد محدود من المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري مع المجلس الاقتصادي والاجتماعي الإدلاء أيضا ببيانات في المناقشة في الجلسات العامة. |
May I take it that the Assembly agrees that representatives from these eight non-governmental organizations may make statements in the debate in plenary of the special session? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على أن يدلي ممثلو هذه المنظمات غير الحكومية الثماني ببيانات في المناقشة خلال الجلسة العامة للدورة الاستثنائية؟ |
14. Observers may make statements in the debate in plenary: | UN | 14 - يجوز للمراقبين الإدلاء ببيانات في المناقشة التي تجرى في الجلسات العامة على النحو التالي: |
The President also informed members that given the time available, a limited number of representatives of local authorities, non-governmental organizations and other Habitat Agenda partners might make statements in the debate in plenary. | UN | وأبلغ الرئيس الأعضاء أيضا بأنه نظرا للوقت المتاح، يمكن لعدد محدود من ممثلي السلطات المحلية والمنظمات غير الحكومية وشركاء جدول أعمال الموئل الآخرين أن يدلوا ببيانات في المناقشة العامة. |
16. In accordance with General Assembly decision 54/404, observers may make statements in the debate in plenary. | UN | 16 - وفقا لمقرر الجمعية العامة 54/404، يجوز للمراقبين الإدلاء ببيانات في المناقشة في الجلسات العامة. |
12. Observers may make statements in the debate in the plenary. | UN | 12 - يجوز للمراقبين الإدلاء ببيانات في المناقشة في الجلسات العامة. |
If there is no objection, may I take it that the Assembly agrees that the representatives from the nine selected non-governmental organizations may make statements in the debate in the plenary of the special session? | UN | ما لم يكن هناك اعتراض، هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على أن يدلي ممثلو المنظمات غير الحكومية التسع المختارة ببيانات في المناقشة في جلسة عامة للدورة الاستثنائية؟ |
15. Observers may make statements in the debate in the plenary. | UN | 15 - يجوز للمراقبين الإدلاء ببيانات في المناقشة في الجلسات العامة. |
15. Observers may make statements in the debate in the plenary. | UN | ١٥ - يمكن أن يدلي المراقبون ببيانات في المناقشة في الجلسة العامة. |
11. Observers may make statements in the debate in plenary meeting. | UN | ١١ - يجوز للمراقبين اﻹدلاء ببيانات في المناقشة في الجلسات العامة. |
On the basis of the decision taken by the General Assembly, the President informed members that observers could make statements in the debate in the plenary. | UN | واستنادا إلى المقرر الذي اتخذته الجمعية العامة، أبلغ الرئيس اﻷعضاء بأنه يجوز للمراقبين أن يدلوا ببيانات في المناقشة العامة. |
The President also informed members that, given availability of time, a limited number of representatives of non-govern-mental organizations could make statements in the debate in the plenary. | UN | وأبلغ الرئيس اﻷعضاء أيضا بأنه سيسمح، حسب الوقت، لعدد محدود من ممثلي المنظمات غير الحكومية باﻹدلاء ببيانات في المناقشة العامة. |
In accordance with General Assembly decision 54/404 of 8 October 1999, observers may make statements in the debate in plenary. | UN | وطبقا لمقرر الجمعية العامة 54/404 المؤرخ 8 تشرين الأول/اكتوبر 1999، يجوز للمراقبين أن يدلوا ببيانات في المناقشة التي تجري في الجلسات العامة. |
22. In accordance with General Assembly decision 54/407, given the availability of time, a limited number of non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council may also make statements in the debate in the plenary of the special session. | UN | 22 - وفقا لمقرر الجمعية العامة 54/407، ورهنا بتوفر الوقت، يجوز أيضا لعدد محدود من المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن تدلي ببيانات في المناقشة التي تجري في الجلسة العامة للدورة الاستثنائية. |
15. Heads of United Nations programmes, specialized agencies and other entities in the United Nations system may make statements in the debate in plenary. | UN | 15 - يجوز لرؤساء برامج الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والكيانات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة أن يدلوا ببيانات في المناقشة في الجلسات العامة. |
I should like to propose that observers be allowed to make statements in the debate in plenary. I recommend that the practice of the General Assembly be followed whereby observers are included in the list of speakers after all Member States. | UN | وأود أن أقترح إتاحة الفرصة للمراقبين للإدلاء ببيانات في المناقشة خلال الجلسات العامة، وأوصي باتباع الممارسة المعمول بها في الجمعية العامة حيث تدرج أسماء المراقبين في قائمة المتكلمين بعد أسماء كافة الدول الأعضاء. |
16. Given availability of time and bearing in mind General Assembly decision 51/467 of 18 April 1997, a limited number of non-governmental organizations may also make statements in the debate in the plenary, subject to the approval of the special session. | UN | ١٦ - إذا توفر الوقت، ومع مراعاة مقرر الجمعية العامة ٥١/٤٦٧، يمكن أن يدلي أيضا عدد محدود من المنظمات غير الحكومية ببيانات في المناقشة في الجلسة العامة وذلك رهنا بموافقة الدورة الاستثنائية. |
“Given availability of time, a limited number of non-governmental organizations designated by their constituencies may make statements in the debate in plenary meeting, subject to the approval of the President of the General Assembly. | UN | " ورهنا بتوفر الوقت اللازم، يجوز لعدد محدود من المنظمات غير الحكومية التي ترشحها اﻷوساط المناصرة لها أن تدلي ببيانات في المناقشة التي ستجرى في الجلسة العامة، رهنا بموافقة رئيس الجمعية العامة. |
16. Given availability of time, a limited number of non-governmental organizations designated by their constituencies may make statements in the debate in plenary, subject to the approval of the President of the General Assembly. | UN | ١٦ - ورهنا بتوفر الوقت اللازم، يجوز لعدد محدود من المنظمات غير الحكومية التي ترشحها اﻷوساط المناصرة لها أن تدلي ببيانات في المناقشة التي ستجرى في الجلسة العامة، رهنا بموافقة رئيس الجمعية العامة. |