The representative of Canada made a statement after the adoption. | UN | وأدلى ممثل كندا ببيان بعد اعتماد مشروع القرار. |
The representative of Solomon Islands made a statement, after the adoption of the draft resolution | UN | وأدلى ممثل جزر سليمان ببيان بعد اعتماد مشروع القرار. |
H.E. Mr. George Voulgarakis, Minister of Culture of Greece, made a statement, after the adoption of the draft resolution | UN | وأدلى فخامة السيد جورج فولغاراكيس، وزير الثقافة اليوناني، ببيان بعد اعتماد مشروع القرار. |
At the invitation of the Chairman, a representative of an observer State made a statement after the adoption of the following conclusions. | UN | وبناء على دعوة الرئيس، أدلى ممثل إحدى الدول التي تحضر بصفة مراقب ببيان بعد اعتماد الاستنتاجات التالية. |
after the adoption of the draft resolution, a statement was made by the representative of the Libyan Arab Jamahiriya. | UN | وأدلى ممثل الجماهيرية العربية الليبية ببيان بعد اعتماد مشروع القرار. |
The representative of Canada made a statement after adoption. | UN | وأدلى ممثل كندا ببيان بعد اعتماد مشروع القرار. |
The observer for Palestine made a statement, following the adoption. | UN | وأدلى المراقب عن فلسطين ببيان بعد اعتماد مشروع القرار. |
The representative of South Sudan made a statement after the adoption of the resolution. | UN | وأدلى ممثل جنوب السودان ببيان بعد اعتماد القرار. |
The representative of India made a statement after the adoption of the draft resolution. | UN | وأدلى ممثل الهند ببيان بعد اعتماد مشروع القرار. |
The representative of India made a statement after the adoption of the draft resolution. | UN | وأدلى ممثل الهند ببيان بعد اعتماد مشروع القرار. |
The representative of the United States made a statement after the adoption of the revised draft resolution. | UN | وأدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان بعد اعتماد مشروع القرار المنقح. |
The representative of Japan made a statement after the adoption of the draft resolution. | UN | وأدلى ممثل اليابان ببيان بعد اعتماد مشروع القرار. |
The representative of the United States made a statement after the adoption of the draft resolution. | UN | وأدلــى ممثل الولايات المتحدة ببيان بعد اعتماد مشروع القرار. |
7. Also at the same meeting, the representative of Japan made a statement after the adoption of the draft resolution. | UN | ٧ - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى ممثل اليابان ببيان بعد اعتماد مشروع القرار. |
35. The representative of the Islamic Republic of Iran made a statement after the adoption of the draft resolution. | UN | 35 - وألقى ممثل جمهورية إيران الإسلامية ببيان بعد اعتماد مشروع القرار. |
10. At the same meeting, the delegation of Spain made a statement after the adoption of the Relationship Agreement between the Court and the United Nations. | UN | 10 - وفي الجلسة نفسها، أدلى وفد إسبانيا ببيان بعد اعتماد الاتفاقية بشأن العلاقة بين المحكمة والأمم المتحدة. |
9. The representative of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland made a statement after the adoption of the draft resolution. | UN | ٩ - وأدلى ممثل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية ببيان بعد اعتماد مشروع القرار. |
208. Ms. Daes made a statement after the adoption of the resolution. | UN | ٨٠٢- وأدلت السيدة دايس ببيان بعد اعتماد القرار. |
363. Mr. Joinet made a statement after the adoption of the decision. | UN | ٣٦٣- وأدلى السيد جوانيه ببيان بعد اعتماد المقرر. |
after the adoption of the draft resolution, a statement was made by the representative of Azerbaijan. | UN | وأدلى ممثل أذربيجان ببيان بعد اعتماد مشروع القرار. |