"ببيان ختامي" - Traduction Arabe en Anglais

    • made a concluding statement
        
    • made a closing statement
        
    • a concluding statement was
        
    • a closing statement was
        
    • a final statement
        
    • made concluding statement
        
    • made concluding statements
        
    • a concluding statement and
        
    The President made a concluding statement and declared the 1995 United Nations Pledging Conference for Development activities closed. UN وأدلى الرئيس ببيان ختامي وأعلن عن اختتام مؤتمر اﻷمم المتحدة ﻹعلان التبرعات لﻷنشطة اﻹنمائية، لعام ١٩٩٥.
    Mr. Carlos Fortin, Deputy Secretary-General of UNCTAD, made a concluding statement. UN وأدلى السيد كارلوس فورتن، وكيل الامين العام للأونكتاد، ببيان ختامي.
    The Under-Secretary-General for General Assembly and Conference Management made a concluding statement. UN وأدلى وكيل الأمين العام لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات ببيان ختامي.
    The President made a closing statement reflecting the discussions on this item. UN أدلى الرئيس ببيان ختامي عكس المناقشات التي جرت بشأن هذا البند.
    Dr. Supachai Panitchpakdi, Secretary-General of UNCTAD, made a closing statement. UN وأدلى الأمين العام للأونكتاد، الدكتور سوباتشاي بانيتشيباكدي، ببيان ختامي.
    a concluding statement was also made by Under-Secretary-General Elizabeth Dowdeswell. UN وأدلت ببيان ختامي أيضا اليزابيث دودزويل وكيل اﻷمين العام.
    The Assistant Secretary-General for Human Resources Management made a concluding statement. UN وأدلى الأمين العام المساعد لإدارة الموارد البشرية ببيان ختامي.
    The Assistant Secretary-General for Human Resources Management made a concluding statement, on behalf of the Deputy Secretary-General. UN وأدلت الأمينة العامة المساعدة لإدارة الموارد البشرية ببيان ختامي باسم نائبة الأمين العام.
    The President made a concluding statement on the work of the General Assembly during the main part of the sixty-fifth session. UN وأدلى الرئيس ببيان ختامي عن أعمال الجمعية العامة خلال الجزء الرئيسي من الدورة الخامسة والستين.
    The Under-Secretary-General for Management made a concluding statement. UN وأدلى وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية ببيان ختامي.
    At the same meeting, the President of the Council made a concluding statement and declared closed the high-level segment of the substantive session of 2010 of the Council. UN وفي الجلسة نفسها، أدلى رئيس المجلس ببيان ختامي وأعلن اختتام الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس لعام 2010.
    The representative of ILO made a concluding statement. UN وأدلى ممثل منظمة العمل الدولية ببيان ختامي.
    The Commissioner-General of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East (UNRWA) made a concluding statement. UN وأدلى ببيان ختامي المفوض العام لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى.
    The Chairman of the International Civil Service Commission made a concluding statement. UN وأدلى رئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية ببيان ختامي.
    The Vice-Chairman of the International Law Commission made a concluding statement. UN وأدلى نائب رئيس لجنة القانون الدولي ببيان ختامي.
    The United Nations Security Coordinator made a concluding statement. UN وأدلى منسق شؤون الأمن في الأمم المتحدة ببيان ختامي.
    The Executive Director, United Nations Development Fund for Women (UNIFEM), made a closing statement. UN أدلى المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة ببيان ختامي.
    The Director, Public Sector Alliances and Resource Mobilization Office, United Nations Children's Fund (UNICEF), made a closing statement, on behalf of the Executive Director, UNICEF. UN وأدلى مدير مكتب تحالفات القطاع العام وتعبئة الموارد، التابع لليونيسيف، ببيان ختامي باسم المدير التنفيذي لليونيسيف.
    The Chief, Resource Mobilization Branch, United Nations Population Fund (UNFPA), made a closing statement, on behalf of the Executive Director, UNFPA. UN وأدلى رئيس فرع تعبئة الموارد، التابع لصندوق الأمم المتحدة للسكان، ببيان ختامي باسم المدير التنفيذي للصندوق.
    The Director, World Food Programme Liaison Office, New York, made a closing statement. UN أدلى مدير مكتب اتصال برنامج الأغذية العالمي في نيويورك ببيان ختامي.
    a concluding statement was made by the Chairman of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People. UN وأدلى رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف ببيان ختامي.
    a closing statement was made by the Director for Communications and Information, UNHCR. UN وأدلى مدير الاتصالات والإعلام بمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين ببيان ختامي.
    I have hesitated somewhat to make a final statement on this occasion. UN وقد ترددت بعض الشيء في الإدلاء ببيان ختامي بهذه المناسبة.
    The Deputy Director of the Programme Funding Office of the United Nations Children's Fund made concluding statement on behalf of the Executive Director. UN وأدلى نائب مدير مكتب تمويل البرامج التابع لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة ببيان ختامي باسم المديرة التنفيذية.
    The Executive Director and the President made concluding statements. UN أدلى كل من المدير التنفيذي والرئيس ببيان ختامي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus