The representative of the Islamic Republic of Iran made a statement in explanation of vote. | UN | أدلى ممثل جمهورية إيران الإسلامية ببيان لتعليل التصويت. |
a statement in explanation of vote before the vote was made by the representative of Israel. | UN | وأدلى ممثل إسرائيل ببيان لتعليل التصويت قبل إجراء التصويت. |
a statement in explanation of vote before the vote was made by the representative of Israel. | UN | وأدلى ممثل إسرائيل ببيان لتعليل التصويت قبل إجراء التصويت. |
The representative of Chile made a statement in explanation of vote before the vote. | UN | وقبل إجراء التصويت أدلى ممثل شيلي ببيان لتعليل التصويت. |
a statement in explanation of vote before the vote was made by the representative of the United States. | UN | قبل إجراء التصويت، أدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان لتعليل التصويت. |
a statement in explanation of vote after the vote was made by the representative of the United Kingdom. | UN | وبعد التصويت، أدلى ممثل المملكة المتحدة ببيان لتعليل التصويت. |
a statement in explanation of vote after the vote was made by the representative of the United Kingdom. | UN | وأدلى ممثل المملكة المتحدة ببيان لتعليل التصويت بعد إجراء التصويت. |
a statement in explanation of vote before the vote on the draft resolution, was made by the representative of Canada. | UN | 340- وأدلى ممثل كندا ببيان لتعليل التصويت قبل التصويت على مشروع القرار. |
a statement in explanation of vote after the vote was made by the representative of Pakistan. | UN | 361- وأدلى ممثل باكستان ببيان لتعليل التصويت بعد التصويت. |
Before the vote, a statement was made by the representative of Finland, and a statement in explanation of vote was made by the representative of Egypt (see A/C.3/57/SR.59). | UN | وقبل إجراء التصويت، أدلى ممثل فنلندا ببيان، وأدلى ممثل مصر ببيان لتعليل التصويت (انظر A/C.3/57/SR.59). |
The President: I give the floor to the representative of Finland, who wishes to make a statement in explanation of vote after the voting. | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): أعطي الكلمة لممثل فنلندا ، الذي يرغب في الإدلاء ببيان لتعليل التصويت بعد التصويت. |
15. Before the adoption of the draft resolution, a statement in explanation of vote was made by the representative of Israel: after the adoption of the draft resolution, statements in explanation of vote were made by the representatives of Australia and Canada (see A/C.3/55/SR.47). | UN | 15 - وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل إسرائيل ببيان تعليلا للتصويت؛ وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيان لتعليل التصويت كل من ممثلي أستراليا وكندا (انظر A/C.3/55/SR.47). |
The President: Before the Assembly takes decisions on the draft resolutions recommended in the report of the Committee, I shall call on the representative of the United Arab Emirates, who wishes to make a statement in explanation of vote before the voting. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: قبل أن تبت الجمعية العامة في مشاريع القرارات التي أوصت بها اللجنة، أعطي الكلمة لممثل اﻹمارات العربية المتحدة الذي يرغب في اﻹدلاء ببيان لتعليل التصويت قبل التصويت. |
The President: I now give the floor to the representative of the Syrian Arab Republic who wishes to make a statement in explanation of vote. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لممثل الجمهورية العربية السورية الذي يرغب في اﻹدلاء ببيان لتعليل التصويت بعد التصويت. |
40. a statement in explanation of vote was made before the vote by the representative of New Zealand, and after the vote by the representative of Japan (see A/C.3/60/SR.29). | UN | 40 - وأدلى ممثل نيوزيلندا ببيان لتعليل التصويت قبل التصويت كما أدلى ممثل اليابان ببيان بعد التصويت (انظر A/C.3/60/SR.29). |
43. a statement in explanation of vote was made before the vote by the representative of Denmark, on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Union and Bulgaria, Cyprus, the Czech Republic, Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, Malta, Poland, Romania, Slovakia, Slovenia and Turkey, as well as Iceland. | UN | 43 - وأدلى ببيان لتعليل التصويت قبل التصويت ممثل الدانمرك، باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في الاتحاد الأوروبي أستونيا، بلغاريا، بولندا، تركيا، الجمهورية التشيكية، سلوفاكيا، سلوفينيا، قبرص، لاتفيا، ليتوانيا، مالطة، هنغاريا فضلا عن أيسلندا. |
Before the vote, statements were made by the representatives of Egypt, the United States of America, and Pakistan and a statement in explanation of vote was made before the vote by the representative of Finland (see A/C.3/57/SR.58). | UN | وقبل التصويت، أدلى ببيانات ممثلو مصر والولايات المتحدة الأمريكية وباكستان وأدلى ممثل فنلندا ببيان لتعليل التصويت قبل إجراء التصويت (انظر A/C.3/57/SR.58). |
Before the vote, statements were made by the representatives of the Sudan (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Organization of the Islamic Conference), Pakistan and Malaysia, and a statement in explanation of vote was made by the representative of Finland (see A/C.3/57/SR.58). | UN | وقبل التصويت، أدلى ببيانات ممثلو السودان (باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي)، وباكستان وماليزيا وأدلى ممثل فنلندا ببيان لتعليل التصويت (انظر (A/C.3/57/SR.58. |
62. a statement in explanation of vote was made before the vote by the representative of the United States of America; after the adoption of the draft resolution, the representative of India made a statement (see A/C.3/57/SR.54). | UN | 62 - وأدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان لتعليل التصويت. وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل الهند ببيان (انظر A/C.3/57/SR.54). |
At the 28th meeting, on the same day, a statement in explanation of vote after the vote was made by the representative of Japan (for the text as adopted, see part one, chap. I, resolution 8/2). | UN | وفي الجلسة الثامنة والعشرين المعقودة في اليوم نفسه، أدلى ممثل اليابان ببيان لتعليل التصويت بعد إجراء التصويت (للاطلاع على النص الذي اعتُمد، انظر الجزء الأول من الفصل الأول من القرار 8/2). |