"ببيروت" - Traduction Arabe en Anglais

    • Beirut
        
    He's traveling to Beirut. You have experience in Beirut. Open Subtitles إنه يسافر إلى بيروت، أنت لديك خبرة ببيروت
    Law firm: Member of the Bar of Beirut UN مكتب محاماة: محامٍ عضو في نقابة المحامين ببيروت
    Beirut will be divided as follows: UN وفيما يتعلق ببيروت فيتم تقسيمها على الوجه التالي:
    Beirut will be divided as follows: UN وفيما يتعلق ببيروت فيتم تقسيمها على الوجه التالي:
    Security database on information on international and national staff was fully operational; UNIFIL staff residing in Beirut have been fully integrated in the North Litani evacuation plan UN تم تشغيل قاعدة البيانات الأمنية عن الموظفين الدوليين والوطنيين بالكامل؛ وأُدمج أفراد القوة القاطنون ببيروت بشكل كامل في خطة الإجلاء الخاصة بشمال نهر الليطاني
    Two additional explosions took place in Beirut, on 29 July and 11 August, in circumstances that remain unclear. UN ووقع انفجاران إضافيان ببيروت في 29 تموز/يوليه و 11 آب/أغسطس في ظروف لا تزال غير واضحة.
    In addition, a hotline was installed between the Lebanese Red Cross and United Nations House, Beirut. UN وبالإضافة إلى ذلك، تم إنشاء خط ساخن فيما بين الصليب الأحمر اللبناني ودار الأمم المتحدة ببيروت.
    The bomb blast in the Ashrafieh neighbourhood of Beirut also killed General Hassan's aide and a passer-by and injured dozens. UN وأودى أيضا انفجار القنبلة في منطقة الأشرفية ببيروت بمساعد اللواء الحسن وبأحد المارة وأوقع عشرات الجرحى.
    The move of ESCWA to its new headquarters in Beirut is scheduled for the latter part of 1997. UN ومن المقرر أن تنتقل اللجنة إلى مقرها الجديد ببيروت في النصف اﻷخير من عام ١٩٩٧.
    The move of ESCWA to its new headquarters in Beirut is scheduled for the latter part of 1997. UN ومن المقرر أن تنتقل اللجنة إلى مقرها الجديد ببيروت في النصف اﻷخير من عام ١٩٩٧.
    He worked out of the Beirut consulate in the eighties, but when they recalled him, he vanished. Open Subtitles كان يعمل في القنصلية ببيروت في الثمانينات، اخفى
    He'll be in Beirut next week. We could do it there. Open Subtitles سوف يكون ببيروت الإسبوع القادم، بإمكاننا عمل ذلك هناك
    On 2 January, a suicide bombing in the Haret Hreik suburb of Beirut killed 5 people and injured 77 others. UN وفي 2 كانون الثاني/يناير، وقع تفجير انتحاري في ضاحية حارة حريك ببيروت أسفر عن قتل خمسة أشخاص وجرح 77 آخرين.
    On 19 February, twin suicide bombs exploded in the Beirut area of Bir Hassan, killing 6 people and injuring more than 100 others. UN وفي 19 شباط/فبراير، وقع انفجار انتحاري مزدوج في منطقة بئر حسن ببيروت أوقع ستة قتلى وأكثر من 100 جريح.
    (a) The United Nations Information Centre in Beirut partnered with the Beirut Marathon Association to promote the Year. UN (أ) شارك مركز الأمم المتحدة للإعلام في بيروت في سباق الضاحية (ماراثون) ببيروت بغية الترويج للسنة.
    7. The Second Meeting of States Parties was held at Beirut from 13 to 16 September 2011. UN 7 - عُقد الاجتماع الثاني للدول الأطراف في الاتفاقية ببيروت في الفترة من 13 إلى 16 أيلول/سبتمبر 2011.
    :: Regional Workshop on Disability Statistics, held at the Economic and Social Commission for Western Asia Building in Beirut from 21 to 23 March 2005. UN :: حلقة عمل إقليمية عن الإحصاءات المتعلقة بالإعاقة، عُقدت في مبنى الإسكوا ببيروت في الفترة من 21 إلى 23 آذار/مارس 2005.
    70. The customs system is not computerized and the customs processes and procedures are manually linked to Beirut. UN 70 - والنظام الجمركي غير محوسب كما أن إتمام المعاملات والإجراءات الجمركية مرتبط يدويا ببيروت.
    A stable and enduring regional arrangement should include potential membership for Lebanon and Iraq once their reconstruction programmes are under way, especially in regard to Beirut as a financial centre and Iraq as a centre for the petrochemical industry. UN وينبغي ﻷي ترتيب إقليمي مستقر ودائم أن يراعي إمكانية انضمام لبنان والعراق إليه حالما تنفذ برامجهما الخاصة بإعادة البناء، وخصوصاً فيما يتعلق ببيروت كمركز مالي والعراق كمركز للصناعات البتروكيميائية.
    The latest reports mention that 13 people were killed and about 84 people injured; and that the following bridges, connecting the south to Beirut, were destroyed by Israeli aircraft bombing: Al Jia-Assadiyat, Al Awali, Zerariya and Tayr Flissa. UN وعرف من الجسور التي تربط الجنوب ببيروت ودمرتها الضربات الجوية الاسرائيلية: جسر الجية السعديات، وجسر اﻷولي، وجسر الزرارية طير فليسة، وهي على الطريق الرئيسي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus