"بتجارة الخدمات" - Traduction Arabe en Anglais

    • Trade in Services
        
    • services trade
        
    • service trade
        
    • GATS
        
    An agreement on Trade in Services is being negotiated. UN ويجري التفاوض بشأن اتفاق يتعلق بتجارة الخدمات.
    Fourthly, preferential and more favourable treatment for service providers of the least developed countries must be accorded, particularly on the movement of natural persons under Mode IV of the General Agreement on Trade in Services. UN رابعاً، لا بد من توفير المعاملة التفضيلية والأولى بالرعاية لمقدمي الخدمات من أقل البلدان نمواً، لا سيما بالنسبة لحركة الأشخاص الطبيعيين في إطار البند رابعاً من الاتفاق العام المتعلق بتجارة الخدمات.
    Business Guide to the General Agreement on Trade in Services UN دليل تجاري بشأن الاتفاق العام المتعلق بتجارة الخدمات
    International services trade Information Agency UN وكالة المعلومات المتعلقة بتجارة الخدمات الدولية
    More and better statistics are necessary for Trade in Services. UN فينبغي توافر إحصاءات أكثر كما وأفضل نوعا فيما يتعلق بتجارة الخدمات.
    Delegations expressed support for ongoing work at the hemisphere-wide and multilateral levels, especially since such work was linked to Trade in Services, liberalization of investments and agreements on unfair trade practices. UN وأعربت الوفود عن تأييدها لﻷعمال المضطلع بها على صعيد نصف الكرة، وعلى الصعيد المتعدد اﻷطراف ولا سيما بسبب ارتباطها بتجارة الخدمات وتحرير الاستثمارات والاتفاقات المتعلقة بالممارسات التجارية المجحفة.
    Aiming at better quality and harmonized statistics, UNCTAD continued to work with WTO and the International Trade Centre on the compilation and publication of annual and quarterly texts on Trade in Services. UN وواصل الأونكتاد، سعيا منه إلى تحسين نوعية الإحصاءات ومواءمتها، العمل بالتعاون مع منظمة التجارة العالمية ومركز التجارة الدولية، على تصنيف ونشر النصوص السنوية والفصلية المتعلقة بتجارة الخدمات.
    He also supported UNCTAD’s initiative on electronic commerce issues, which should be linked with its work on Trade in Services in the context of future multilateral negotiations. UN كما أنه يؤيد مبادرة اﻷونكتاد بشأن قضايا التجارة اﻹلكترونية، وهي مبادرة ينبغي أن تكون مرتبطة بالعمل المتعلق بتجارة الخدمات في سياق المفاوضات المقبلة المتعددة اﻷطراف.
    UNCTAD has joined inter-agency efforts to improve statistics on Trade in Services and is developing a database on Measures Affecting services trade (MAST). UN وقد انضم مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية إلى الجهود المبذولة فيما بين الوكالات لتحسين اﻹحصاءات المتعلقة بتجارة الخدمات وهو يقوم أيضاً بتأسيس قاعدة بيانات بشأن التدابير التي تؤثر في تجارة الخدمات.
    27. In the area of Trade in Services, it is important to ensure that the architecture of the General Agreement on Trade in Services (GATS) remains intact. UN ٢٧ - وفي مجال تجارة الخدمات، ينبغي ضمان أن يظل هيكل الاتفاق العام المتعلق بتجارة الخدمات سليما.
    The General Agreement on Trade in Services (GATS) has introduced a contractual framework for ensuring security of access for Trade in Services, including for foreign investment and movement of persons and for the negotiation of improvements in such access. UN وقدم الاتفاق العـام المتعلق بتجارة الخدمات إطــارا تعاقديا لكفالة الوصول اﻵمن للتجارة في قطاع الخدمات، بما في ذلك الوصول اﻵن للاستثمار اﻷجنبي وتنقل اﻷشخاص وبالنسبة للتفاوض على تحسينات لذلك الوصول.
    For resident to non-resident Trade in Services, material will be drawn from, among other sources, the Balance of Payments Compilation Guide. UN وستُستمدّ المواد المتعلقة بتجارة الخدمات للمقيمين وغير المقيمين من عدة مصادر منها " دليل تجميع ميزان المدفوعات " .
    The impediments to the movement of natural persons across borders to supply services need to be addressed in the negotiations under the General Agreement on Trade in Services (GATS). UN وينبغي للمفاوضات التي تجري في إطار الاتفاق العام المتعلق بتجارة الخدمات أن تتناول العوائق الحائلة دون تنقل الأشخاص الطبيعيين عبر الحدود لتوفير الخدمات.
    There should be strong commitment to allowing the movement of natural persons to developed countries under Mode 4 of the General Agreement on Trade in Services. UN وينبغي إيجاد التزام قوي بالسماح بتنقل الأشخاص الطبيعيين إلى البلدان المتقدمة النمو في إطار الطريقة 4 من الاتفاق العام المتعلق بتجارة الخدمات.
    Multilateral negotiations in the World Trade Organization (WTO) offered a framework for addressing migration under mode 4 of the General Agreement on Trade in Services. UN وأوضح أن المفاوضات متعددة الأطراف في منظمة التجارة العالمية تتيح إطارا لمعالجة الهجرة ضمن البند 4 من الاتفاقية العامة المعنية بتجارة الخدمات.
    We want to take this opportunity to recall our concern about coercive measures by developed States that adversely affect the Trade in Services in the Bahamian economy and in our region generally. UN ونود أن نغتنم هذه الفرصة لنذكّر بشواغلنا المتعلقة بالتدابير القسرية التي تتخذها الدول المتقدمة النمو وتضر بتجارة الخدمات في اقتصاد جزر البهاما وفي منطقتنا بصورة عامة.
    Other issues suggested for further study included the links between foreign direct investment and Trade in Services in general and the link between the liberalization of foreign direct investment in developing countries and their position in Trade in Services in particular. UN ومن بين المسائل اﻷخرى التي اقتُرح إجراء مزيد من الدراسة لها الصلات بين الاستثمار اﻷجنبي المباشر وتجارة الخدمات بوجه عام، والصلة بين تحرير الاستثمار اﻷجنبي المباشر في البلدان النامية ووضع تلك البلدان فيما يتعلق بتجارة الخدمات بوجه خاص.
    Several elements were considered crucial for moving services trade negotiations forward successfully. UN وهناك عدة عناصر اعتبرت بالغة الأهمية للمضي قُدماً وبنجاح في المفاوضات المتعلقة بتجارة الخدمات.
    This research work has been systematically injected into, and disseminated through, technical cooperation activities related to services trade. UN وقد أُدخل هذا العمل البحثي بصورة منهجية في أنشطة التعاون التقني المتصلة بتجارة الخدمات وتم نشره من خلالها.
    Pursuant to the above, UNCTAD secretariat explored the feasibility of establishing a computerized database to provide information on measures on service trade and presented a prototype database before the second session of the Standing Committee. UN وبناءً عليه، درست أمانة اﻷونكتاد جدوى إقامة قاعدة بيانات محوسبة لتوفير معلومات عن التدابير المتعلقة بتجارة الخدمات وقدمت صيغة نموذجية لقاعدة البيانات الى الدورة الثانية للجنة الدائمة)٢(.
    Liberalisation of service sectors, especially under Mode 4 of the GATS is of immense significance to a country like India. UN ولتحرير قطاعات الخدمات، خاصة بموجب أسلوب التوريد 4 للاتفاق العام المتعلق بتجارة الخدمات أهمية كبرى بالنسبة لبلد كالهند.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus