"بتجارة السلع" - Traduction Arabe en Anglais

    • Trade in Goods
        
    • commodity trade
        
    Commission on Trade in Goods and Services, and Commodities UN اللجنة المعنية بتجارة السلع والخدمات والسلع الأساسية
    In the first year the Commission on Trade in Goods and Services, and Commodities may convene up to four expert meetings and the other two Commissions may each convene up to three expert meetings. UN وفي السنة اﻷولى، يمكن للجنة المعنية بتجارة السلع والخدمات والسلع اﻷساسية أن تعقد كحد أقصى أربعة اجتماعات للخبراء، ويمكن لكل لجنة من اللجنتين اﻷخريين أن تعقد كحد أقصى ثلاثة اجتماعات للخبراء.
    However, in the present exercise only three indicators in structural policies clusters were used: the business regulatory environment, the structure of the financial sector and the policy framework related to Trade in Goods and services. UN غير أنه لم تُستخدم في إطار هذه العملية سوى ثلاثة مؤشرات في مجموعات السياسات الهيكلية، وهي: البيئة التنظيمية لأنشطة الأعمال، وهيكل القطاع المالي، والإطار السياساتي المتعلق بتجارة السلع والخدمات.
    109. The Commission on Trade in Goods and Services, and Commodities will deal with the areas defined in paragraph 91. UN ٩٠١- وتعالج اللجنة المعنية بتجارة السلع والخدمات والسلع اﻷساسية المجالات المعرﱠفة في الفقرة ١٩.
    Financial instruments linked to commodity trade have also drawn the attention of policy makers. UN ولفتت انتباه راسمي السياسات كذلك الصكوك المالية المتعلقة بتجارة السلع اﻷساسية.
    TDB has three main subsidiary bodies: the Commission on Trade in Goods and Services, and Commodities; the Commission on Investment, Technology and Related Financial Issues; and the commission on Enterprise, Business Facilitation and Development. UN ولمجلس التجارة والتنمية ثلاث هيئات فرعية رئيسية هي: اللجنة المعنية بتجارة السلع والخدمات، والسلع اﻷساسية؛ واللجنة المعنية بالاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية ذات الصلة؛ واللجنة المعنية بالمشاريع وتيسير اﻷعمال التجارية والتنمية.
    Restoring global economic confidence also depends upon the ability to reassert our commitment to the Trade in Goods and services as an engine of development, as well to the benefits of increasingly free flows of labour. UN وتعتمد استعادة الثقة الاقتصادية العالمية أيضا على القدرة على تأكيد التزامنا من جديد بتجارة السلع والخدمات بصفتها محرك التنمية، وكذلك بمنافع التدفقات الحرة المتزايدة للأيدي العاملة.
    It applies only to investment measures related to Trade in Goods and not trade in services. UN وهو ينطبق فقط على تدابير الاستثمار المتصلة بتجارة السلع وليس بتجارة الخدمات(2).
    Taking into account the work of its three panels on biotechnology and the agreed recommendations on the sustainable use of biological resources of the Commission on Trade in Goods and Services and Commodities of the United Nations Conference on Trade and Development, UN وإذ يأخذ في الحسبان أعمال أفرقة خبرائة الثلاثة بشأن التكنولوجيا الأحيائية والتوصيات المتفق عليها بشأن الاستخدام المستدام للموارد الأحيائية والصادرة عن لجنة الأونكتاد المعنية بتجارة السلع والخدمات والبضائع،
    At a recent meeting, ASEAN economic ministers had reviewed progress on integration between and among all ASEAN member States on Trade in Goods, services and investment. UN وفي اجتماع عقده مؤخراً وزراء الاقتصاد في الدول الأعضاء في الرابطة، استعرض هؤلاء الوزراء التقدم المحرز بشأن التكامل بين كافة الدول الأعضاء في الرابطة وفيما بينها فيما يختص بتجارة السلع والخدمات والاستثمار.
    281. The following subsidiary bodies of the Trade and Development Board were established: the Commission on Trade in Goods and Services, and Commodities; the Commission on Investment, Technology and Related Financial Issues; and the Commission on Enterprise, Business Facilitation and Development. UN ١٨٢ - وأنشئت الهيئات الفرعية التالية لمجلس التجارة والتنمية: اللجنة المعنية بتجارة السلع والخدمات والسلع اﻷساسية؛ واللجنة المعنية بالاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية ذات الصلة؛ واللجنة المعنية بالمشاريع وتيسير اﻷعمال التجارية والتنمية.
    (b) The Board will have three Commissions as its subsidiary bodies: the Commission on Trade in Goods and Services, and Commodities; the Commission on Investment, Technology and Related Financial Issues; and the Commission on Enterprise, Business Facilitation and Development; UN - ثلاث لجان تنبثق عن المجلس بوصفها هيئاته الفرعية وهي: اللجنة المعنية بتجارة السلع والخدمات، والسلع اﻷساسية؛ واللجنة المعنية بالاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية ذات الصلة؛ واللجنة المعنية بالمشاريع وتيسير اﻷعمال التجارية والتنمية؛
    108. The Board shall have the following three Commissions: the Commission on Trade in Goods and Services, and Commodities; the Commission on Investment, Technology and Related Financial Issues; and the Commission on Enterprise, Business Facilitation and Development. UN ٨٠١- تكون للمجلس اللجان الثلاث التالية: اللجنة المعنية بتجارة السلع والخدمات، والسلع اﻷساسية؛ واللجنة المعنية بالاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية ذات الصلة؛ واللجنة المعنية بالمشاريع وتيسير اﻷعمال التجارية والتنمية.
    Thirdly, a first analysis of GSP-related trade statistics would be presented to the third session of the Commission on Trade in Goods and Services, and Commodities, which would meet in Geneva from 28 September to 2 October 1998. UN ثالثا، إن تحليلا أوليا لﻹحصائيات التجارية المتصلة بنظام اﻷفضليات المعمم سيقدم إلى الدورة الثالثة للجنة المعنية بتجارة السلع والخدمات والسلع اﻷساسية، التي ستنعقد في جنيف في الفترة من ٨٢ أيلول/سبتمبر إلى ٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٨٩٩١.
    4. Invites UNCTAD's Commission on Trade in Goods and Services, and Commodities, at its next session, to consider convening an Expert Meeting on Consumer Policy as a distinct body from the Intergovernmental Group of Experts on Competition Law and Policy; UN 4- يدعو لجنة الأونكتاد المعنية بتجارة السلع والخدمات والسلع الأساسية إلى النظر في أثناء دورتها القادمة في عقد اجتماع خبراء معني بسياسة الاستهلاك يكون بمثابة هيئة مميزة عن فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة؛
    4. Invites UNCTAD's Commission on Trade in Goods and Services, and Commodities, at its next session, to consider convening an Expert Meeting on Consumer Policy as a distinct body from the Intergovernmental Group of Experts on Competition Law and Policy; UN 4- يدعو لجنة الأونكتاد المعنية بتجارة السلع والخدمات والسلع الأساسية إلى النظر في أثناء دورتها القادمة في عقد اجتماع خبراء معني بسياسة الاستهلاك يكون بمثابة هيئة مميزة عن فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة؛
    :: Government Decree No. 110/2004 (IV.28) on the cross-border or cross-tariff border Trade in Goods, services and rights representing material value (in force from 23 December 2005); UN :: المرسوم الحكومي رقم 110/2004 (رابعا - 28) المتعلق بتجارة السلع والخدمات والحقوق التي تمثل قيمة مادية عبر الحدود أو عبر الحدود الجمركية (بدأ نفاذه اعتبارا من 23 كانون الأول/ديسمبر 2005)؛
    (v) Reports to the Commission on Trade in Goods and Services, and Commodities on: the impact of the Uruguay Round Agreements on development and enhancing capacities for participation in the multilateral trading system, 1996; integrating trade, environment and development: recent progress and outstanding issues, 1996; reports to the second session of the Commission on topics to be determined by it. UN `٥` التقارير المقدمة إلى اللجنة المعنية بتجارة السلع والخدمات والسلع اﻷساسية بشأن: تأثير اتفاقات جولة أوروغواي على التنمية وتعزيز القدرات للمشاركة في النظام التجاري المتعدد اﻷطراف، ٦٩٩١؛ ودمج التجارة والبيئة والتنمية: التقدم المحرز مؤخرا والقضايا البارزة، ٦٩٩١؛ والتقارير المقدمة إلى الدورة الثانية للجنة بشأن المواضيع التي تحددها؛
    11A.4 In addition to the quadrennial conference, the intergovernmental machinery of UNCTAD consists of the Trade and Development Board, which convenes in regular and executive sessions, the Commission on Trade in Goods and Services, and Commodities; the Commission on Investment, Technology and Related Financial Issues; and the Commission on Enterprise, Business Facilitation and Development. UN ١١ ألف - ٤ وباﻹضافة إلى المؤتمر الذي ينعقد كل أربع سنوات، تتألف اﻵلية الحكومية الدولية لﻷونكتاد من مجلس التجارة والتنمية، الذي ينعقد في دورات عادية وتنفيذية، واللجنة المعنية بتجارة السلع والخدمات والسلع اﻷساسية؛ واللجنة المعنية بالاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية ذات الصلة؛ واللجنة المعنية بالمشاريع وتيسير اﻷعمال التجارية والتنمية.
    In order to structure a financial transaction related to commodity trade in such a way that these goals can be met, several conditions need to be met: UN ولهيكلة عملية مالية تتعلق بتجارة السلع اﻷساسية بطريقة يمكن بها تحقيق هذين الهدفين يتعين الوفاء بعدة شروط هي:
    The representative of one regional group requested UNCTAD to deepen its analysis of the consequences of the proliferation of non-tariff barriers, as well as work to promote cost-effective solutions to problems associated with commodity trade. UN وطلب ممثل إحدى المجموعات الإقليمية إلى الأونكتاد تعميقَ تحليله لعواقب انتشار الحواجز غير الجمركية، والعملَ على تعزيز حلول فعالة من حيث التكلفة للمشاكل المرتبطة بتجارة السلع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus